Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "wenen heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Oostenrijkse delegatie heeft de Raad geïnformeerd over het resultaat van een bijeenkomst van landen zonder kernenergie, die op 25 mei 2011 in Wenen heeft plaatsgevonden.

Die österreichische Delegation unterrichtete den Rat über das Ergebnis eines Treffens atomkraft­freier Länder, das am 25. Mai 2011 in Wien stattgefunden hatte.


AO. zich aansluitend bij de conclusies van de eerste Europese conferentie voor vaders, die onder het Oostenrijks voorzitterschap van de Raad in Wenen heeft plaatsgevonden op 15 en 16 september 2004,

AO. im Einvernehmen mit den Schlussfolgerungen der von der österreichischen Ratspräsidentschaft organisierten ersten europäischen Väterkonferenz, die am 15. und 16. September 2004 in Wien stattfand,


Tijdens de informele bijeenkomst van de Raad, die op uitnodiging van het voorzitterschap op 7 april in Wenen heeft plaatsgevonden, kregen de ministers van de Commissie een eerste verslag over de stand van zaken bij de technische voorbereidingen.

Auf der informellen Tagung des Rates, die auf Einladung des Vorsitzes am 7. April in Wien stattfand, hörten die Minister einen ersten Bericht der Kommission über den Stand der technischen Vorbereitungen.


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen ; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzak ...[+++]

29. begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde ; fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu Streumunition zu billigen; unterstützt voll und ganz die Konferenz des Oslo-Prozesses, die vom 18. bis 22. Februar 2008 in Well ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen ; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzak ...[+++]

29. begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde ; fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu Streumunition zu billigen; unterstützt voll und ganz die Konferenz des Oslo-Prozesses, die vom 18. bis 22. Februar 2008 in Well ...[+++]


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus om net als alle andere EU-lidstaten de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 te ondertekenen; steunt met ...[+++]

29. begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde; fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der EU, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu billigen; unterstützt voll und ganz die Konferenz des Oslo-Prozesses, die vom 18. bis 22. Februar 2008 in Wellington stattfand und die für den 1 ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van schriftelijke informatie van de Oostenrijkse delegatie over de resultaten van de studiebijeenkomst over het onderwerp "Duurzame ontwikkeling in een uitgebreide Unie: koppeling van de nationale strategieën en versterking van de samenhang op EU-niveau", die van 27 tot en met 29 april 2003 in Wenen heeft plaatsgevonden.

Der Rat nahm Kenntnis von den schriftlichen Informationen der österreichischen Delegation zu den Ergebnissen des Workshops zum Thema "Nachhaltige Entwicklung in einer erweiterten Union - Verknüpfung der nationalen Strategien und Verbesserung der Kohärenz auf EU-Ebene", der vom 27.-29.April 2003 in Wien stattfand.


De Raad heeft nota genomen van een bijdrage van de Oostenrijkse delegatie betreffende de internationale conferentie over "de rol van het voorzorgsbeginsel in het beleid inzake chemische stoffen", die in november jongstleden in Wenen heeft plaatsgevonden.

Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen der österreichischen Delegation zur Internationalen Konferenz zum Thema "The Role of Precaution in Chemicals Policy" (Die Rolle des Vorsorgeprinzips in der Chemikalienpolitik), die im November 2001 in Wien stattfand.


De Raad nam nota van de opmerkingen van de delegaties over de uitvoering van de aanbevelingen die aangenomen zijn door de Europese Conferentie, die op 27 en 28 mei 1999 te Wenen (Baden) plaatsgevonden heeft en die gewijd was aan de perspectieven van de biologische landbouw in de Europese Unie.

Der Rat nahm Kenntnis von den Beiträgen der Delegationen über die Umsetzung der Empfehlungen der EU-Konferenz, die am 27. und 28. Mai 1999 in Wien (Baden) stattfand und der Prüfung der Aussichten des ökologischen Landbaus in der Europäischen Union gewidmet war.


De Raad nam nota van een tussentijds verslag over de besprekingen die sedert 1 december 1998 hebben plaatsgevonden, toen de Raad ECOFIN een voortgangsrapport voor de Europese Raad van Wenen heeft aangenomen.

Der Rat nahm einen Zwischenbericht über die Arbeiten zur Kenntnis, die durchgeführt wurden, seit der Rat "Wirtschaft und Finanzen" am 1. Dezember 1998 einen Sachstandsbericht für den Europäischen Rat von Wien angenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenen heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-02-15
w