Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren

Traduction de «wens degenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


behandeling op voet van gelijkheid van degenen tot wie het bod wordt gericht

Gleichbehandlung der Empfänger des Angebots


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

Field Programmable Gate Array
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij voegde eraan toe: "Letlands wens de euro in te voeren, is een teken van vertrouwen in onze gemeenschappelijke munt en verdere evidentie dat degenen die de desintegratie van de eurozone hebben voorspeld zich hebben vergist".

Er fügte hinzu: „Lettlands Wunsch, den Euro einzuführen, ist Beweis für das Vertrauen in unsere gemeinsame Währung und weiterer Beleg dafür, dass all jene, die den Zerfall des Euro-Währungsgebiets vorhersagten, unrecht hatten.“


14. dringt bij de Iraanse autoriteiten aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die uitsluitend op grond van hun vreedzaam protest en hun wens gebruik te maken van hun fundamentele mensenrecht van vrijheid van meningsuiting vastzitten, en verzoekt met name opnieuw om vrijspraak van de zeven baha'i-leiders;

14. fordert die iranischen staatlichen Stellen auf, umgehend all diejenigen freizulassen, die ausschließlich wegen ihrer friedlichen Proteste und ihres Wunsches, ihr grundlegendes Menschenrecht auf freie Meinungsäußerung wahrzunehmen, inhaftiert sind, und bekräftigt insbesondere seine Forderung, die sieben führenden Mitglieder der Baha´i freizulassen;


Ik wens degenen die zich van die taak moeten kwijten – onder wie mijn landgenoot, de toekomstige voorzitter van de Raad en de toekomstige “mister euro”, befaamd om zijn vaardigheid de meest ingewikkelde problemen te ontwarren – veel sterkte!

Ich wünsche denen viel Erfolg, die sich mit dieser Aufgabe beschäftigen müssen, wozu auch mein Landsmann, der künftige Ratspräsident und künftige Mister Euro gehört, der bekannt ist dafür, auch für die vertracktesten Probleme eine Lösung zu finden.


Ik wens degenen die met pensioen gaan het allerbeste en ik hoop dat zij volop genieten van de jaren die voor ze liggen.

Ich hoffe, sie werden die vor ihnen liegenden Jahre genießen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. dringt er bij de lidstaten op aan passende maatregelen te nemen tegen de lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers, met name degenen die een atypische loopbaan hebben gehad of ICT-vaardigheden ontberen, en de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de beschikbaarheid van diensten voor levenslang leren op elk niveau om loopbaanontwikkeling te bevorderen, of het nu gaat om een eerste baan, herintreding op de arbeidsmarkt of de wens om het beroepsleven te verlengen; vindt het van even groot belang ondernemingen ertoe aan te ...[+++]

37. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die niedrige Erwerbsquote älterer Arbeitskräfte, insbesondere derjenigen mit atypischen Berufslaufbahnen oder mangelnden Kenntnissen in Informations- und Kommunikationstechnologien, zu erhöhen und die erforderlichen Voraussetzungen für Dienstleistungen im Bereich des lebenslangen Lernens auf jedem Niveau zu schaffen, um eine Beschäftigungssteigerung zu erreichen, und zwar sowohl hinsichtlich des Einstiegs in den Arbeitsmarkt als auch der Rückkehr ins Berufsleben oder dessen freiwilliger Verlängerung; hält es für genauso wichtig, die Unternehmen zu er ...[+++]


72. dringt, gezien het belang van de menselijke factor voor de veiligheid en de verwezenlijking van de Europese verkeersdoelstellingen, aan op herziening en verbetering van de status, de opleiding, de kwalificatiestructuur en de arbeidsvoorwaarden van degenen die instaan voor het vervoer en de veiligheid daarvan, alsmede op de invoering van een Europees sociaal beleid in de vervoerssector; spreekt de wens uit dat bij de planning, regelgeving en investeringen van de Unie rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van gehandic ...[+++]

72. fordert eine Überprüfung und Verbesserung des Status, der Ausbildung sowie der Befähigungsnachweise und der Arbeitsbedingungen der Beschäftigten im Bereich des Verkehrs und der Verkehrssicherheit sowie eine europäische Sozialpolitik für den Verkehrssektor, da der menschliche Faktor für die Sicherheit und die Verwirklichung der Ziele der europäischen Verkehrspolitik von entscheidender Bedeutung ist; fordert, die besonderen Interessen von behinderten Menschen bei der Programmplanung, den Vorschriften und den Investitionen der Union zu berücksichtigen;


GELEID DOOR DE WENS op hun grondgebied de rechtsbescherming van degenen die er gevestigd zijn, te vergroten,

IN DEM BESTREBEN, in ihren Hoheitsgebieten den Rechtsschutz der dort ansässigen Personen zu verstärken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens degenen' ->

Date index: 2023-01-18
w