Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In economisch opzicht wenselijke belasting
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Wenselijk achten
Wenselijke verdeling van de belastingdruk

Traduction de «wenselijk dat uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme










in economisch opzicht wenselijke belasting

für die Wirtschaft optimales Steuerwesen


wenselijke verdeling van de belastingdruk

wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is wenselijk dat uitdrukkelijk verwezen wordt naar de vormvereisten van de overeenkomst, dat de gevolgen ervan worden gepreciseerd en wordt bepaald dat de algemene bevoegdheidsregels blijven gelden indien er geen overeenkomst wordt bereikt.

Die Formerfordernisse der Vereinbarung sind zu präzisieren, ebenso wie deren Auswirkungen, und die allgemeinen Regeln für die Zuständigkeit im Falle einer nicht zustande gekommenen Vereinbarung sind beizubehalten.


Om deze reden is het wenselijk om voor commerciële transacties voor de levering van goederen of diensten door ondernemingen aan overheidsinstanties specifieke regels in te voeren, die met name moeten voorzien in betalingstermijnen welke doorgaans niet meer dan 30 kalenderdagen bedragen — tenzij in het contract uitdrukkelijk anders is overeengekomen, en mits een en ander objectief gerechtvaardigd is in het licht van de bijzondere aard of kenmerken van het contract — en in ieder geval niet meer dan 60 kalenderdagen.

Es ist daher angebracht, spezielle Vorschriften für Geschäftsvorgänge einzuführen, bei denen Unternehmen öffentlichen Stellen Waren liefern und Dienstleistungen für sie erbringen, die insbesondere Zahlungsfristen vorsehen sollten, die grundsätzlich 30 Kalendertage nicht überschreiten, es sei denn, im Vertrag wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart, und vorausgesetzt, dies ist aufgrund der besonderen Natur oder der besonderen Merkmale des Vertrags objektiv begründet, und die in keinem Fall 60 Kalendertage überschreiten.


Uw rapporteur acht het zijn plicht onderscheid te maken tussen bepalingen waarbij het Statuut uitdrukkelijk verwijst naar het Reglement van het Europees Parlement en bepalingen waarin niet hiernaar wordt verwezen. In het eerste geval hebben wij te maken met een echt voorbehoud, dat is ingegeven door het feit dat het gaat om buitengewoon delicate zaken waarbij het wenselijk is dat de toepassingsmaatregelen worden goedgekeurd door de ...[+++]

Im erstgenannten Fall haben wir es mit einem Geschäftsordnungsvorbehalt zu tun, der durch den Umstand gerechtfertigt wird, dass es sich um besonders heikle Fragen handelt, bei denen es zweckmäßig ist, dass die Durchführungsmaßnahmen von der Mehrheit der dem Parlament angehörenden Mitglieder verabschiedet werden (vgl. Artikel 199 EG-Vertrag) statt ausschließlich vom Präsidium.


Het is wenselijk dat onder pyrotechnische artikelen niet alleen vuurwerk wordt verstaan, maar uitdrukkelijk ook pyrotechnische artikelen voor theatergebruik en voor airbags, autogordels en andere veiligheidsuitrusting van voertuigen.

Es erscheint wünschenswert, unter die pyrotechnischen Erzeugnisse nicht nur Feuerwerkskörper, sondern auch pyrotechnische Erzeugnisse für Bühne und Theater sowie für Airbags, Sicherheitsgurte und sonstige Kfz-Sicherheitsausrüstungen aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het groenboek wordt daarom uitdrukkelijk de vraag gesteld of het wenselijk zou zijn dat op Gemeenschapsniveau een verplichting aan de lidstaten wordt opgelegd om informatie vrij te geven over begunstigden van EU-gelden die onder gedeeld beheer staan.

Daher wird im Grünbuch gefragt, ob es wünschenswert wäre, auf Gemeinschaftsebene eine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten einzuführen, Informationen über Empfänger von EU-Geldern im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung zur Verfügung zu stellen.


10. vindt het zeer wenselijk dat verdelers uitdrukkelijke toestemming krijgen om SAIV's te verdelen en dat die toestemming van hun eerlijkheid en mate van kennis van SAIV-producten afhankelijk en regelmatig hernieuwbaar moet zijn;

10. hält es für sehr wünschenswert, dass die Anbieter von SAIV über eine spezielle Zulassung für den Vertrieb von SAIV verfügen, und dass eine solche Zulassung von ihrer Integrität und vom Stand ihrer Sachkenntnis bezüglich der SAIV-Produkte abhängen sollte und regelmäßig zu erneuern ist;


10. vindt het zeer wenselijk dat verdelers uitdrukkelijke toestemming krijgen om SAIV’s te verdelen en dat die toestemming van hun eerlijkheid en mate van kennis van SAIV-producten afhankelijk en regelmatig hernieuwbaar moet zijn;

10. hält es für sehr wünschenswert, dass die Anbieter von SAIV über eine spezielle Zulassung für den Vertrieb von SAIV verfügen sollten und dass eine solche Zulassung von ihrer Integrität und vom Stand ihrer Sachkenntnis bezüglich SAIV-Produkte abhängen sollte und regelmäßig zu erneuern ist;


(6) Ter wille van de rechtszekerheid is het wenselijk uitdrukkelijk te voorzien in de mogelijkheid dat het gedeelte van het IDA-werkprogramma betreffende de uitvoering van Beschikking nr. 1719/1999/EG tijdens het referentiejaar wordt herzien.

(6) Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte die Möglichkeit einer Aktualisierung des die Durchführung der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG betreffenden Teils des IDA-Arbeitsprogramms im Bezugsjahr ausdrücklich geregelt werden.


(6) Ter wille van de rechtszekerheid is het wenselijk uitdrukkelijk te voorzien in de mogelijkheid dat het gedeelte van het IDA-werkprogramma betreffende de uitvoering van Beschikking nr. 1719/1999/EG tijdens het referentiejaar wordt herzien.

(6) Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte die Möglichkeit einer Aktualisierung des die Durchführung der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG betreffenden Teils des IDA-Arbeitsprogramms im Bezugsjahr ausdrücklich geregelt werden.


Gezien de minimale begrotingsdoelstelling zou het wenselijk zijn indien de Duitse regering zich uitdrukkelijk zou verbinden tot het treffen van voorzieningen voor dergelijke risico's.

In Anbetracht der in dem Programm angestrebten Minimalposition erscheint eine ausdrückliche Zusicherung der deutschen Bundesregierung, solchen Risiken zu begegnen, angezeigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk dat uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-02-08
w