Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
Vrijwilligers betrekken
Wenst deel te nemen.

Traduction de «wenste te betrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zich de informatie- en communicatietechnologie ten nutte maken: de Commissie wenst systemen als GALILEO voor de tracking en tracing van goederen bij de logistiek te betrekken.

Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien: Nach Wunsch der Kommission sollten Systeme wie GALILEO zur Ortung und Verfolgung von Frachtsendungen in die Logistik einbezogen werden.


Deze commissies worden samengesteld uit leden van het EESC en afgevaardigden van gebieden uit het maatschappelijk middenveld die het EESC bij zijn werkzaamheden wenst te betrekken.

Diese setzen sich aus Mitgliedern des EWSA und Delegierten aus Bereichen der Zivilgesellschaft, die der EWSA zu seinen Arbeiten hinzuziehen möchte, zusammen.


De parlementaire bespreking van artikel 5 maakt verder duidelijk dat de bevoegde minister het niet wenselijk achtte de subsidiëring voor het bouwen, verbouwen en inrichten van serviceflats en woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, te beperken tot de openbare besturen zoals dat het geval was in artikel 3 van het decreet betreffende het bouwen en verbouwen van woningen voor bejaarden maar tevens, gelet op de demografische evolutie en de problematiek van de vergrijzing van de bevolking, bepaalde initiatieven in de niet-commerciële privésector, en met name de VZW's, erbij wenste te betrekken (Parl. St., Vlaamse Raad, 1983-1984, n ...[+++]

Die parlamentarische Erörterung von Artikel 5 verdeutlicht ferner, dass der zuständige Minister es nicht als wünschenswert erachtete, die Bezuschussung für das Bauen, das Umbauen und das Einrichten von betreuten Wohnungen, Wohnkomplexen mit Dienstleistungsangebot und Altenheimen auf öffentliche Verwaltungen zu begrenzen, wie es in Artikel 3 des Dekrets über das Bauen und das Umbauen von Wohnungen für Senioren der Fall war, sondern angesichts der demographischen Entwicklung und der Problematik des Alterns der Bevölkerung gewisse Initia ...[+++]


De kaderprogramma’s van de Europese Unie staan open voor een reeks partnerlanden, die de Commissie in sterkere mate bij het zevende kaderprogramma wenst te betrekken dan voorheen.

Die Forschungsrahmenprogramme der EU stehen zahlreichen Partnerländern offen, und im Siebten Forschungsrahmenprogramm will die Kommission diese Länder in einem stärkeren Maße als bisher integrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier wenst zij de EU-instellingen, de lidstaten en de andere actoren bij deze oefening te betrekken teneinde de opstelling van toekomstige TEN-V-voorstellen, met kaarten, te vergemakkelijken.

Damit strebt sie an, dass die Arbeiten von den EU-Institutionen, den Mitgliedstaaten und anderen Akteuren mitgetragen werden, was die Erstellung der künftigen TEN-V-Vorschläge, u. a. auch der Karten, erleichtern würde.


Op die manier wenst zij de EU-instellingen, de lidstaten en de andere actoren bij deze oefening te betrekken teneinde de opstelling van toekomstige TEN-V-voorstellen, met kaarten, te vergemakkelijken.

Damit strebt sie an, dass die Arbeiten von den EU-Institutionen, den Mitgliedstaaten und anderen Akteuren mitgetragen werden, was die Erstellung der künftigen TEN-V-Vorschläge, u. a. auch der Karten, erleichtern würde.


De stad kan, indien zij dit wenst, de naburige regio bij haar programma betrekken.

Diese Stadt kann die umliegende Region mit in ihr Programm einbeziehen, wenn sie dies möchte.


Door de goedkeuring van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Århus) wenst de Europese Unie het publiek meer bewust te maken van de milieuproblemen, het beter te betrekken bij het desbetreffende beleid en de toepassing van de milieuwetgeving te verbeteren.

Durch Abschluss des Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Århus-Übereinkommen) möchte die Europäische Union den Bürger für Umweltfragen sensibilisieren und ihn daran beteiligen sowie zur besseren Anwendung des Umweltrechts beitragen.


zich de informatie- en communicatietechnologie ten nutte maken: de Commissie wenst systemen als GALILEO voor de tracking en tracing van goederen bij de logistiek te betrekken.

Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien: Nach Wunsch der Kommission sollten Systeme wie GALILEO zur Ortung und Verfolgung von Frachtsendungen in die Logistik einbezogen werden.


Door de goedkeuring van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Århus) wenst de Europese Unie het publiek meer bewust te maken van de milieuproblemen, het beter te betrekken bij het desbetreffende beleid en de toepassing van de milieuwetgeving te verbeteren.

Durch Abschluss des Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Århus-Übereinkommen) möchte die Europäische Union den Bürger für Umweltfragen sensibilisieren und ihn daran beteiligen sowie zur besseren Anwendung des Umweltrechts beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenste te betrekken' ->

Date index: 2022-06-06
w