Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Belastingvrije verkoop
Cessieovereenkomst
Docente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs
Online verkoop
Promotieverkoop
Rechtstreekse verkoop
Taxfreeshop
Te koop aanbieden
Tolvrije verkoop
Uitverkoop
Vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs
Vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Verkoop
Verkoop aan boord
Verkoop bij de roes
Verkoop met prijsreductie
Verkoop met schade
Verkoop met verlies
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verkoop uit de hand
Verkoop via internet

Vertaling van "werden de verkoop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]

abgabenfreier Verkauf [ Duty Free Shop | steuerfreier Verkauf | Verkauf an Bord | zollfreier Verkauf | Zollfreiladen ]


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben


docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


verkoop [ te koop aanbieden ]

Verkauf [ Verkaufsangebot ]


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


verkoop met schade | verkoop met verlies

Schleuderverkauf | Verlustverkauf


cessieovereenkomst | rechtstreekse verkoop | verkoop bij de roes

direkter Verkauf


online verkoop | verkoop via internet

Online-Verkäufe | Online-Warenhandel | über das Internet getätigte Verkäufe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. merkt op dat Antonio Merloni SpA al in oktober 2008 insolvabel werd verklaard, maar dat de verkoop van de activa van het bedrijf en de overname van 700 werknemers pas in december 2011 werden afgerond; wijst erop dat de oorspronkelijke aanvraag van de Italiaanse autoriteiten voor steun uit het EFG dateert van 2009, maar dat deze aanvraag eind 2011 opnieuw moest worden ingediend omdat de werknemers formeel pas werden ontslagen na de verkoop van de activa en de beëindiging van de administratieve procedures;

4. stellt fest, dass die Antonio Merloni S.p.A. bereits im Oktober 2008 für insolvent erklärt wurde und der Verkauf der Vermögenswerte und die Übernahme von 700 Beschäftigten erst im Dezember 2011 abgeschlossen wurden; stellt fest, dass die italienischen Behörden ihren ursprünglichen Antrag auf EGF-Unterstützung bereits im Jahr 2009 gestellt hatten, stellt fest, dass der Antrag jedoch Ende 2011 erneut gestellt werden musste, weil die Beschäftigten erst offiziell entlassen wurden, nachdem die Vermögenswerte verkauft und die Verwaltungs ...[+++]


Hiertoe werden de verkoop-, administratie- en algemene kosten (VAA-kosten) van de medewerkende producent/exporteur en diens gewogen gemiddelde winst op de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties tijdens het NOT toegevoegd aan de gemiddelde productiekosten tijdens het NOT, overeenkomstig artikel 2, leden 3 en 6, van de basisverordening.

Dies erfolgte gemäß Artikel 2 Absätze 3 und 6 der Grundverordnung durch Addition der durchschnittlichen Herstellkosten des kooperierenden ausführenden Herstellers im UZÜ und der von ihm getragenen Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (VVG-Kosten) sowie des gewogenen durchschnittlichen Gewinns, der beim Verkauf der gleichartigen Ware im normalen Handelsverkehr im UZÜ auf dem Inlandsmarkt erzielt wurde.


Onverminderd de rechten van derden, is de openbare ambtenaar of ministeriële officier ertoe gehouden, wanneer de openbare verkoop heeft plaatsgehad, behoudens toepassing van de artikelen 1627 tot 1638 van het Gerechtelijk Wetboek, de bedragen en waarden die hij krachtens de verkoop onder zich houdt voor rekening of ten bate van de belastingplichtige, uiterlijk de achtste werkdag die volgt op de openbare verkoop, aan de ontvanger te storten tot beloop van het bedrag van de belastingen, administratieve boeten, nalatigheidsinteresten en kosten die hem ter uitvoering van § 2 ter kennis werden ...[+++]

Unbeschadet der Rechte von Dritten muss der öffentliche Beamte oder der Ministerialbeamte, wenn der öffentliche Verkauf stattgefunden hat, unter Vorbehalt der Anwendung der Artikel 1627 bis 1638 des Gerichtsgesetzbuches spätestens am achten Werktag nach dem öffentlichen Verkauf die Beträge und Wertpapiere, die er anlässlich des Verkaufs für Rechnung oder zugunsten des Abgabepflichtigen in seinem Besitz hat, dem Einnehmer überweisen, dies bis in Höhe des Betrags der Abgaben, administrativen Geldbussen, Verzugszinsen und Kosten, die ihm in Durchführung von § 2 mitgeteilt worden sind und insofern diese Abgaben, administrativen Geldbussen, V ...[+++]


3. merkt op dat Antonio Merloni SpA al in oktober 2008 insolvabel werd bevonden, maar dat de verkoop van de activa van het bedrijf en de overname van 700 werknemers pas in december 2011 werden afgerond; wijst erop dat de oorspronkelijke aanvraag van de Italiaanse autoriteiten voor steun uit het EFG dateert van 2009, maar dat deze aanvraag eind 2011 opnieuw moest worden ingediend omdat de werknemers formeel pas werden ontslagen na de verkoop van de activa en de beëindiging van de administratieve procedures;

3. stellt fest, dass die Antonio Merloni S.p.A. bereits im Oktober 2008 für insolvent erklärt wurde und der Verkauf der Vermögenswerte und die Übernahme von 700 Beschäftigten erst im Dezember 2011 abgeschlossen wurden; stellt fest, dass die italienischen Behörden ihren ursprünglichen Antrag auf EGF-Unterstützung bereits im Jahr 2009 gestellt hatten, dass der Antrag jedoch Ende 2011 erneut gestellt werden musste, weil die Beschäftigten erst offiziell entlassen wurden, nachdem die Vermögenswerte verkauft und die Verwaltungsverfahren ab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. merkt op dat Antonio Merloni SpA al in oktober 2008 insolvabel werd bevonden, maar dat de verkoop van de activa van het bedrijf en de overname van 700 werknemers pas in december 2011 werden afgerond; wijst erop dat de oorspronkelijke aanvraag van de Italiaanse autoriteiten voor steun uit het EFG dateert van 2009, maar dat deze aanvraag eind 2011 opnieuw moest worden ingediend omdat de werknemers formeel pas werden ontslagen na de verkoop van de activa en de beëindiging van de administratieve procedures;

4. stellt fest, dass die Antonio Merloni S.p.A. bereits im Oktober 2008 für insolvent erklärt wurde und der Verkauf der Vermögenswerte und die Übernahme von 700 Beschäftigten erst im Dezember 2011 abgeschlossen wurden; stellt fest, dass die italienischen Behörden ihren ursprünglichen Antrag auf EGF-Unterstützung bereits im Jahr 2009 gestellt hatten, dass der Antrag jedoch Ende 2011 erneut gestellt werden musste, weil die Beschäftigten erst offiziell entlassen wurden, nachdem die Vermögenswerte verkauft und die Verwaltungsverfahren ab ...[+++]


Zoals reeds vermeld in de voorlopige verordening werden bij verkoop voor intern gebruik ongeveer dezelfde prijzen aangerekend als bij verkoop op de vrije markt en dit werd bij nader onderzoek bevestigd.

Wie bereits in der vorläufigen Verordnung dargelegt, entsprachen die Preise der Verkäufe für den Eigenbedarf in etwa denjenigen, die auf dem freien Markt in Rechnung gestellt wurden, und die weitere Untersuchung bestätigte dies.


We kunnen geen situatie dulden zoals die deze zomer bestond, toen de verkoop van 80 tot 90 miljoen kledingstukken en textielproducten in de pakhuizen van Europa werd geblokkeerd, zodat Europese bedrijven werden lamgelegd en hun handelsbetrekkingen met hun Chinese partners werden geschaad.

Eine Situation wie in diesem Sommer, als der Verkauf von 80 bis 90 Millionen Bekleidungsstücken und Textilwaren in den Lagerhallen Europas blockiert wurde, wodurch die europäischen Unternehmen gelähmt und ihre Handelsbeziehungen zu China geschädigt wurden, ist nicht tragbar.


De agressieve praktijken die door de lidstaten en de belanghebbenden naar aanleiding van de raadpleging werden gemeld, doen zich vooral voor bij de verkoop aan huis of andere vormen van verkoop buiten de zaak van de handelaar.

Die von Mitgliedstaaten und Interessenträgern im Rahmen der Konsultation mitgeteilten aggressiven Geschäftspraktiken treten in erster Linie bei Haustürgeschäften oder anderen außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossenen Handelsgeschäften auf.


a) hetzij voornoemde producten tussen 1 juni en 30 september 1999 onderworpen werden aan Belgische of gemeenschappelijke regeringsmaatregelen die genomen werden om de verkoop of de uitvoer van eventueel met dioxinen of PCB's besmette producten te beletten;

a) wobei diese Produkte oder Nährstoffe im Laufe der Periode vom 1. Juni bis zum 30. September 1999 Gegenstand von gemeinschaftlichen oder belgischen Regierungsmassnahmen zur Verhinderung des Verkaufs oder der Ausfuhr von Produkten gewesen sind, die durch Dioxin oder durch PCB verseucht sein könnten;


Kan de Raad uiteenzetten hoe hij de Ierse luchthavens, havens, luchtvaartmaatschappijen en passagierveerdiensten wil steunen in hun pogingen om de inkomstenderving op te vangen die een gevolg is van de beëindiging van de belastingvrije verkoop? Hoe wil hij de passagiers beschermen tegen hogere tarieven, de werkgelegenheid in stand houden en uitbreiden alsmede essentiële infrastructuurontwikkelingen ondersteunen die in het verleden mogelijk werden gemaakt door de verkoop van belastingvrije artikelen?

Kann der Rat seine Strategie erläutern, die darauf gerichtet ist, irische Flughäfen, Häfen, Fluggesellschaften und Passagierschiffahrtsgesellschaften bei ihren Bemühungen zu unterstützen, die Einkommenseinbußen infolge der Abschaffung des Duty free-Handels zu bewältigen, und wie gedenkt er, die Verbraucher vor höheren Flug- bzw. Fahrpreisen zu schützen, die Beschäftigung zu sichern und zu erhöhen und lebenswichtige Entwicklungen im Infrastrukturbereich zu fördern, die bisher durch den Verkauf von Duty free-Waren ermöglicht wurden?


w