Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geconstateerd zoals " (Nederlands → Duits) :

het verzekeren van een correcte en uniforme toepassing van het Unieacquis inzake grenscontrole en visa als antwoord op tekortkomingen die op Unieniveau werden geconstateerd, zoals blijkt uit de resultaten bekomen in het kader van het Schengenevaluatie- en toezichtmechanisme.

Sicherstellung der korrekten, einheitlichen Anwendung des Besitzstands der Union im Bereich Grenzkontrolle und Visa als Reaktion auf die auf Unionsebene festgestellten und durch die Ergebnisse im Rahmen des Schengener Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus bestätigten Mängel.


het verzekeren van een correcte en uniforme toepassing van het Unieacquis inzake grenscontrole en visa als antwoord op tekortkomingen die op Unieniveau werden geconstateerd, zoals blijkt uit de resultaten bekomen in het kader van het Schengenevaluatie- en toezichtmechanisme;

Sicherstellung der korrekten, einheitlichen Anwendung des Besitzstands der Union im Bereich Grenzkontrolle und Visa als Reaktion auf die auf Unionsebene festgestellten und durch die Ergebnisse im Rahmen des Schengener Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus bestätigten Mängel;


het verzekeren van een correcte en uniforme toepassing van het Unie-acquis inzake grenscontrole en visa als antwoord op tekortkomingen die op Unieniveau werden geconstateerd, zoals blijkt uit de resultaten bekomen in het kader van het Schengenevaluatie- en toezichtmechanisme;

Sicherstellung der korrekten, einheitlichen Anwendung des Besitzstands der Union im Bereich Grenzkontrolle und Visa als Reaktion auf die auf Unionsebene festgestellten und durch die Ergebnisse im Rahmen des Schengener Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus bestätigten Mängel;


(e) verzekeren van een correcte en uniforme toepassing van de wetgeving van de Unie inzake grenstoezicht en visa als antwoord op tekortkomingen die op Europees niveau werden geconstateerd, zoals blijkt uit de resultaten van het Schengenevaluatiemechanisme;

(e) Sicherstellung der sachgerechten, einheitlichen Anwendung des Besitzstands der Union im Bereich Grenzkontrolle und Visa als Reaktion auf die auf europäischer Ebene festgestellten und durch die Ergebnisse im Rahmen des Schengener Bewertungsmechanismus bestätigten Mängel;


(e) verzekeren van een correcte en uniforme toepassing van de wetgeving van de Unie inzake grenstoezicht, asiel en visa als antwoord op tekortkomingen die op Europees niveau werden geconstateerd, zoals blijkt uit de resultaten van het Schengenevaluatiemechanisme;

(e) Sicherstellung der sachgerechten, einheitlichen Anwendung des Besitzstands der Union in den Bereichen Grenzkontrolle, Asyl und Visa als Reaktion auf die auf europäischer Ebene festgestellten und durch die Ergebnisse im Rahmen des Schengener Evaluierungsmechanismus bestätigten Mängel;


10. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo spoedig mogelijk wordt uitgevoerd opdat deze leemte niet opnieuw kan worden ...[+++]

10. bedauert, dass, wie der Rechnungshof in seinen Bemerkungen feststellt, bis Mitte 2009 (im Anschluss an die Feststellungen des Rechnungshofs im Bericht über das Haushaltsjahr 2007, wonach Mittel zur Finanzierung von Privatausgaben verwendet wurden) immer noch keine Ex-post-Kontrolle durch ein externes Unternehmen in die Wege geleitet wurde; fordert die Akademie auf, alle erforderlichen Schritte für eine möglichst baldige Durchführung dieser Kontrolle zu unternehmen, damit im Bericht über den Jahresabschluss 2009 der Akademie nicht erneut auf diese Unterlassung hingewiesen werden muss;


In de regel werden verbeteringen geconstateerd van de zachte vaardigheden van personen (zoals communicatievaardigheden, zelfvertrouwen, zelfbewustzijn en het vermogen om met anderen samen te werken), van talenkennis, cultureel bewustzijn en beroepscompetentie.

Im Allgemeinen wurden Verbesserungen bei den Sozialkompetenzen (wie Kommunikationsfähigkeiten, Selbstvertrauen, Selbstwahrnehmung, Fähigkeit zur Teamarbeit), bei Sprachkenntnissen, beim Kulturbewusstsein und bei beruflichen Kompetenzen der Einzelpersonen festgestellt.


In de regel werden verbeteringen geconstateerd van de zachte vaardigheden van personen (zoals communicatievaardigheden, zelfvertrouwen, zelfbewustzijn en het vermogen om met anderen samen te werken), van talenkennis, cultureel bewustzijn en beroepscompetentie.

Im Allgemeinen wurden Verbesserungen bei den Sozialkompetenzen (wie Kommunikationsfähigkeiten, Selbstvertrauen, Selbstwahrnehmung, Fähigkeit zur Teamarbeit), bei Sprachkenntnissen, beim Kulturbewusstsein und bei beruflichen Kompetenzen der Einzelpersonen festgestellt.


Soortgelijke gevallen van discriminatie ten aanzien van vakbondsafgevaardigden werden geconstateerd in diverse andere bedrijven, zoals Citroën in Rennes, Motorola in Toulouse, RVI in Vénissieux, Aérospatiale in St. Nazaire en Toulouse, en er werden terzake procedures aangespannen bij de "Conseil des Prud'hommes".

Die gleiche Diskriminierung von Gewerkschaftsvertretern wurde auch in anderen Unternehmen festgestellt; sie reichen von Citroën in Rennes, Motorola in Toulouse, RVI in Vénissieux bis zu Aérospatiale in St. Nazaire und Toulouse.


(31) De Raad meent, gelet op het voorgaande, dat de bescherming van de belangen van de Gemeenschap de instelling vergt van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van de betrokken produkten uit Japan alsmede de inning van de als waarborg voor het bij Verordening (EEG) nr. 2516/86 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht gestorte bedragen (32) De Raad acht het met name gelet op de vastgestelde marges van prijsonderbieding en de prijzen die nodig werden geacht om de kostprijzen van de communautaire producenten te dekken en hen van een passende winstmarge te verzekeren, dienstig de anti-dumpingrechten vast te stellen op het niveau van de globale dump ...[+++]

(31) Angesichts vorstehender Ausführungen ist der Rat der Auffassung, daß zum Schutze der Interessen der Gemeinschaft eine endgültiger Antidumpingzoll auf die Einfuhren der betreffenden Waren mit Ursprung in Japan eingeführt werden muß und die als Sicherheit für den mit Verordnung (EWG) Nr. 2516/86 eingeführten vorläufigen Antidumpingzoll hinterlegten Beträge endgültig zu vereinnahmen sind (32) Vor allem angesichts des Umfangs der festgestellten Unterbietungsspannen und der Preise, die zur Deckung der Gestehungskosten der Gemeinschaftshersteller und zur Gewährleistung einer angemessenen Gewinnspanne für erforderlich gehalten werden, ist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geconstateerd zoals' ->

Date index: 2021-12-30
w