Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geen bewijzen " (Nederlands → Duits) :

Voor het bestaan van deze vermeende strategie werden geen bewijzen aangedragen.

Über bloße Behauptungen hinausgehende Beweise für eine derartige Strategie wurden nicht vorgelegt.


De controle van de productie- en capaciteitsstatistieken, van de productiekosten, van de aankoop van grondstoffen, halfafgewerkte en afgewerkte producten, en van de uitvoer naar de Unie bevestigde dat deze ondernemingen werkelijk producenten waren, bij wie geen bewijzen van ontwijking werden aangetroffen.

Die Überprüfung der Produktions- und Kapazitätsstatistiken, der Produktionskosten, der Käufe von Rohmaterialen, Halbfertig- und Fertigwaren sowie der Ausfuhrverkäufe in die Union bestätigte, dass es sich bei diesen Unternehmen um echte Hersteller handelt, bei denen keine Anhaltspunkte für Umgehungspraktiken gefunden wurden.


Er werden geen nieuwe bewijzen verstrekt die tot een wijziging van deze conclusie nopen.

Neue Beweise, die etwas an dieser Schlussfolgerung ändern könnten, wurden nicht übermittelt.


Er werden geen bewijzen voor gevonden dat niet verder met dumping zou worden ingevoerd, maar de dumpingmarge was kleiner dan in het oorspronkelijke onderzoek.

Es wurden zwar keine Beweise dafür gefunden, dass die Ausfuhren nicht weiterhin zu gedumpten Preisen verkauft würden, die Dumpingspanne ist jedoch niedriger als die in der Ausgangsuntersuchung festgestellte Spanne.


E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwege ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Boko Haram an Anschlägen auf Polizeiwachen, Militäreinrichtungen, Kirchen, Schulen, landwirtschaftliche Betriebe und Banken von Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House und weiteren Menschenrechtsorganisationen dokumentiert wurde; in der Erwägung, dass nunmehr auch Zivilisten ein Anschlagsziel von Boko Haram bilden, wobei am 16. und 17. Juni 2013 Anschläge auf zwei weiterführende Schulen in Borno and Yobe verübt wurden und dabei sechzehn Schüler und zwei Lehrer ums Leben ...[+++]


35. neemt nota van de bevinding van de Rekenkamer dat in de dossiers voor de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die werden gecontroleerd, geen documenten werden gevonden die bewijzen dat de wervingsdocumenten vooraf waren gecontroleerd; neemt nota van het antwoord van de desbetreffende diensten van het Parlement dat, na een evaluatie van de checklists en de invoering van kruiscontroles, de onderliggende documentatie van zulke verificaties nu wordt bewaard;

35. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass es in den überprüften Einstellungsverfahren für APA keine Dokumente gab, aus denen hervorgeht, dass Ex-ante-Kontrollen der Einstellungsunterlagen durchgeführt wurden; nimmt die Antwort der zuständigen Dienststellen des Parlaments zur Kenntnis, dass nach Überprüfung der Checklisten und der Einführung von Datenabgleichen die zu Grunde liegenden Unterlagen von nun an ordnungsgemäß aufbewahrt werden;


Er werd ook voorgesteld de Russische uitvoerprijs voor naburige markten als alternatieve basis voor de correctie te gebruiken, maar er werden geen verdere gegevens of bewijzen met betrekking tot die markten verstrekt.

Es wurde ferner vorgeschlagen, als alternative Grundlage für die Berichtigung den Preis der russischen Ausfuhren auf die benachbarten Märkte heranzuziehen, ohne dass indessen weitere Informationen oder Belege über diese Märkte vorgelegt worden wären.


Ondanks dat de heer Javier Solana duidelijk aan de commissie heeft verklaard dat er geen bewijzen waren voor de indianenverhalen die ons werden verteld, worden Europese regeringen in het verslag beschuldigd van zowel het schenden van mensenrechten als van liegen.

Obwohl Javier Solana unmissverständlich vor dem Ausschuss erklärt hat, dass für die detaillierten Schilderungen, die man uns vorträgt, keinerlei Beweise vorliegen, bezichtigt der Bericht EU-Regierungen der Verletzung von Menschenrechten und der Lüge.


Deze minister gaf te kennen dat hij tijdens de demonstratie was aangevallen, en als gevolg daarvan werden twee militante leden van de Spaanse partij Partido Popular gearresteerd door verantwoordelijken van de Nationale Politie, ook al bestonden er geen bewijzen tegen hen. Politieke bevelen, die waren er wel, ja.

Dieser Minister behauptete, während der Demonstration angegriffen worden zu sein, und in der Folge wurden zwei Aktivisten der Volkspartei von Angehörigen der Nationalpolizei verhaftet, obwohl keine Beweise gegen sie vorlagen. Es gab jedoch politische Anweisungen.


Deze minister gaf te kennen dat hij tijdens de demonstratie was aangevallen, en als gevolg daarvan werden twee militante leden van de Spaanse partij Partido Popular gearresteerd door verantwoordelijken van de Nationale Politie, ook al bestonden er geen bewijzen tegen hen. Politieke bevelen, die waren er wel, ja.

Dieser Minister behauptete, während der Demonstration angegriffen worden zu sein, und in der Folge wurden zwei Aktivisten der Volkspartei von Angehörigen der Nationalpolizei verhaftet, obwohl keine Beweise gegen sie vorlagen. Es gab jedoch politische Anweisungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geen bewijzen' ->

Date index: 2021-08-05
w