Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden geselecteerd waren relatief klein » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste culturele actoren die voor financiering werden geselecteerd waren relatief klein wat betreft organisatorische capaciteit (budget en medewerkers).

Die meisten Kulturakteure, die eine Förderung erhielten, verfügten über relativ geringe organisatorischen Kapazitäten (Haushalt und Personal).


De meeste daarvan waren vrij kleine organisaties met een jaarbudget van minder dan 250.000 euro en een relatief klein aantal medewerkers.

Bei der Mehrheit der NRO handelte es sich um relativ kleine Organisationen mit einem Jahreshaushalt von weniger als 250 000 EUR und einer begrenzten Zahl von Mitarbeitern.


In projecten waarin rechtstreekse steun werd gegeven aan slachtoffers, was de impact wel tastbaar maar waren de doelgroepen relatief klein.

In Fällen, in denen Projekte Opfer direkt unterstützen, wurden greifbare Wirkungen erzielt. Diese blieben jedoch auf relativ kleine Zielgruppen beschränkt.


27. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat bij twee aanbestedingsprocedures personeelsleden van de gemeenschappelijke onderneming op verzoek van het beoordelingscomité tijdens de beoordeling technisch advies verstrekten, die door het tot aanstelling bevoegde gezag niet formeel benoemd waren tot leden van het beoordelingscomité of tot deskundigen die technisch advies verstrekken aan het comité; wijst erop dat bij één aanbestedingsprocedure de ordonnateur een team had aangesteld om een dialoog te voeren met de kandidaten die geselecteerd waren na de oproep ...[+++]

27. entnimmt dem Bericht des Hofes, dass bei zwei Vergabeverfahren Mitarbeiter des Gemeinsamen Unternehmens, die den Bewertungsausschuss auf dessen Ersuchen bei der Bewertung der Angebote technisch berieten, von der Anstellungsbehörde nicht förmlich benannt worden waren, weder als Mitglieder des Bewertungsausschusses noch als Sachverständige für die technische Beratung des Ausschusses; weist darauf hin, dass bei einem Ausschreibungsverfahren der Anweisungsbefugte nach dem Aufruf zur Interessenbekundung ein Team benannte, das mit den ausgewählten Bewerbern einen Dialog führen sollte, ohne dass es ...[+++]


27. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat bij twee aanbestedingsprocedures personeelsleden van de gemeenschappelijke onderneming op verzoek van het beoordelingscomité tijdens de beoordeling technisch advies verstrekten, die door het tot aanstelling bevoegde gezag niet formeel benoemd waren tot leden van het beoordelingscomité of tot deskundigen die technisch advies verstrekken aan het comité; wijst erop dat bij één aanbestedingsprocedure de ordonnateur een team had aangesteld om een dialoog te voeren met de kandidaten die geselecteerd waren na de oproep ...[+++]

27. entnimmt dem Bericht des Hofes, dass bei zwei Vergabeverfahren Mitarbeiter des Gemeinsamen Unternehmens, die den Bewertungsausschuss auf dessen Ersuchen bei der Bewertung der Angebote technisch berieten, von der Anstellungsbehörde nicht förmlich benannt worden waren, weder als Mitglieder des Bewertungsausschusses noch als Sachverständige für die technische Beratung des Ausschusses; weist darauf hin, dass bei einem Ausschreibungsverfahren der Anweisungsbefugte nach dem Aufruf zur Interessenbekundung ein Team benannte, das mit den ausgewählten Bewerbern einen Dialog führen sollte, ohne dass es ...[+++]


alle IT-systemen waren intern opgezet in het gegevenscentrum van de Autoriteit, behalve voor een relatief klein IT-instrument voor de colleges van toezichthouders en door deze interne procedures waren de risico's inzake beperkte controle en toezicht op de IT-systemen van de Autoriteit volledig beperkt;

— alle IT-Systeme in das Datenzentrum der Behörde internalisiert wurden, mit Ausnahme eines relativ unbedeutenden IT-Instruments für die Aufsichtskollegien, und durch den Abschluss des Internalisierungsverfahrens die Risiken im Zusammenhang mit der begrenzten Kontrolle und Aufsicht über die IT-Systeme der Behörde vollständig gemindert wurden;


- alle IT-systemen waren intern opgezet in het gegevenscentrum van de Autoriteit, behalve voor een relatief klein IT-instrument voor de colleges van toezichthouders en door deze interne procedures waren de risico's inzake beperkte controle en toezicht op de IT-systemen van de Autoriteit volledig beperkt;

- alle IT-Systeme in das Dat enzentrum der Behörde internalisiert wurden, mit Ausnahme eines relativ unbedeutenden IT-Instruments für die Aufsichtskollegien, und durch den Abschluss des Internalisierungsverfahrens die Risiken im Zusammenhang mit der begrenzten Kontrolle und Aufsicht über die IT-Systeme der Behörde vollständig gemindert wurden;


In 2000 en 2001 werden er voor het programma meer dan 1600 aanvragen ingediend, waarvan omstreeks een kwart werd gefinancierd. De meeste culturele actoren die voor financiering werden geselecteerd waren relatief klein wat betreft organisatorische capaciteit (budget en medewerkers).

Die meisten Kulturakteure, die eine Förderung erhielten, verfügten über vergleichsweise geringe organisatorische Kapazitäten (Etat und personelle Mittel).


Bovendien leidt de nadruk op kleine projecten tot een relatief groot aantal projecten die geselecteerd, gecontracteerd en gemonitord moeten worden.

Zusätzlich führt der Schwerpunkt auf kleinen Projekten zu einer hohen Anzahl von Projekten, die ausgewählt, unter Vertrag genommen und begleitend kontrolliert werden müssen.


In december 1995 ondertekenden de EU en de VS een overeenkomst inzake hoger onderwijs en beroepsopleiding. Consortiumprojecten werden geselecteerd, waarbij meer dan zestig instellingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan betrokken waren.

Im Dezember 1995 wurde ein Abkommen über höhere Schulbildung und Berufsbildung zwischen der EU und den USA unterzeichnet, und es wurden Konsortiumsprojekte ausgewählt, an denen über 60 Institutionen auf beiden Seiten des Atlantik beteiligt sind.


w