Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen van de Wereld
Buitenlandse staatsburger
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Dokters van de Wereld
Gerechtelijke wereld
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Schotels mooi opmaken
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Universitaire wereld
Vreemdeling

Traduction de «wereld aantrekkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


Artsen van de Wereld | Dokters van de Wereld

Ärzte der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt








ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het inzicht dat ondernemers banen en welvaart creëren moet in de overheden van alle lidstaten worden verspreid. Bovendien moet Europa een gastvrije plaats worden voor de slimste ondernemers op internationaal niveau: regelgevings- en steunkaders moeten het voor oprichters uit andere regio's van de wereld aantrekkelijk maken om naar Europa te komen in plaats van bijvoorbeeld naar de VS of Oost‑Azië te trekken.

Die Verwaltungen der Mitgliedstaaten müssen stärker anerkennen, dass Unternehmer Arbeitsplätze und Wohlstand schaffen. International muss Europa außerdem für fähige, unternehmerisch denkende Köpfe attraktiver werden: Die rechtlichen Rahmenbedingungen und Förderstrukturen müssen so gestaltet werden, dass Unternehmensgründer aus anderen Teilen der Welt nach Europa kommen, anstatt sich z.


Als ervoor wordt gezorgd dat werknemers in de EU over de nodige gespecialiseerde vaardigheden beschikken, wordt investeren aantrekkelijker en wordt voorkomen dat er belangrijke ICT-banen naar andere delen van de wereld verdwijnen. Hierop wordt gewezen in het werkdocument van de diensten van de Commissie "Exploiting the employment potential of ICTs" (Benutting van het werkgelegenheidspotentieel van ICT's) dat deel uitmaakt van het werkgelegenheidspakket.

Sorgt man dafür, dass Beschäftigte in der EU die notwendigen höheren Qualifikationen haben, werden dadurch Investitionen angelockt und es wird dem Verlust wichtiger IKT-Arbeitsplätze an andere Regionen der Welt entgegengewirkt. Diesem Aspekt widmet sich das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen „Exploiting the employment potential of ICTs”, das als Teil des Beschäftigungspakets veröffentlicht wurde.


steun voor master- en doctoraatsprogramma's van uitmuntende kwaliteit, met inbegrip van een beurzenstelsel voor de beste studenten en universiteitsmedewerkers uit de EU en derde landen; bevordering van partnerschappen tussen universiteiten in Europa en in derde landen in bepaalde regio's van de wereld als basis voor gestructureerde samenwerking, overdracht van knowhow, uitwisseling en mobiliteit op alle niveaus van het hoger onderwijs; steun voor maatregelen om Europa voor de hele wereld aantrekkelijker te maken als studiebestemming.

Unterstützung von gemeinsamen Programmen von herausragender akademischer Qualität auf Master- und Promotionsebene, einschließlich Stipendienprogrammen für begabte Studierende und hochkarätige Akademiker aus der Europäischen Union und aus Drittstaaten; Förderung von Partnerschaften zwischen europäischen Hochschulen und Hochschulen aus Drittstaaten in bestimmten Weltregionen als Basis für strukturierte Zusammenarbeit, Übertragung von Know-how, Austausch und Mobilität auf allen Niveaus der Hochschulbildung; Unterstützung von Maßnahmen, die zur Steigerung der weltweiten Attraktivität von Europa als Studienort beitragen.


Met deze richtlijn wordt beoogd bij te dragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen door de toelating en de mobiliteit van onderdanen van derde landen voor een verblijf van meer dan drie maanden voor het verrichten van onderzoek te vergemakkelijken, zodat de Gemeenschap voor onderzoekers uit de hele wereld aantrekkelijker wordt en haar positie als mondiaal centrum voor onderzoek wordt versterkt.

Diese Richtlinie soll durch die Förderung der Zulassung und der Mobilität von Drittstaatsangehörigen zu Forschungszwecken für einen mehr als dreimonatigen Aufenthalt zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen, um die Gemeinschaft für Forscher aus aller Welt attraktiver zu machen und die Position der Gemeinschaft als internationaler Forschungsstandort zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze richtlijn wordt beoogd de toelating en de mobiliteit van onderdanen van derde landen voor het verrichten van onderzoek te vergemakkelijken, zodat de Gemeenschap voor onderzoekers uit de hele wereld aantrekkelijker wordt en haar positie als internationaal centrum voor onderzoek wordt versterkt.

Die Richtlinie soll durch die Förderung der Zulassung und der Mobilität von Drittstaatsangehörigen zu Forschungszwecken die EU für Forscher aus aller Welt attraktiver machen und ihre Position als internationaler Forschungsstandort stärken.


9. ERKENT dat de wereldwijde mededinging naar gekwalificeerd WT-personeel in strategisch opzicht van cruciaal belang is en consistente en alomvattende nationale en communautaire maatregelen vergt om WT aantrekkelijker te maken voor de nieuwe generaties en om de Europese publieke en particuliere OO-instellingen de capaciteit te geven om Europa aantrekkelijk te maken voor de grootste talenten uit de rest van de wereld.

9. ANERKENNT, dass der weltweite Wettbewerb um qualifizierte FuE-Humanressourcen eine zentrale strategische Frage darstellt, die die Annahme kohärenter und umfassender Maßnahmen auf nationaler und auf EU-Ebene betreffend die Steigerung der Attraktivität von Wissenschaft und Technologie für die neuen Generationen und die Fähigkeit der öffentlichen und privaten FuE-Einrichtungen, Europa zu einem attraktiven Standort für die besten Talente aus dem Rest der Welt zu machen, erfordert;


Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek heeft een soortgelijk doel, namelijk ervoor zorgen dat de Gemeenschap voor onderzoekers uit de hele wereld aantrekkelijker wordt en haar positie als mondiaal centrum voor onderzoek wordt versterkt.

Die Richtlinie 2005/71/EG des Rates vom 12. Oktober 2005 über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittstaatsangehörige zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung verfolgt ein ähnliches Ziel, nämlich die Gemeinschaft für Forscher aus aller Welt attraktiver zu machen und die Position der EU als internationaler Forschungsstandort zu stärken.


(4) De Europese ministers van onderwijs, in Bologna bijeen (19 juni 1999) hebben in hun gezamenlijke verklaring gesteld dat het van groot belang is dat het hoger onderwijs in Europa voor studenten uit alle delen van de wereld aantrekkelijker wordt gemaakt op een wijze die in overeenstemming is met de grote culturele en wetenschappelijke prestaties van Europa.

(4) Die in Bologna (19. Juni 1999) versammelten europäischen Bildungsminister haben in ihrer Gemeinsamen Erklärung festgestellt, dass die europäischen Hochschulen weltweit ebenso attraktiv werden müssen wie die bedeutenden kulturellen und wissenschaftlichen Leistungen Europas.


Het Erasmus Mundus-programma is het antwoord op de uitdagingen die in het in 1999 begonnen Bolognaproces en de Lissabonstrategie van 2000 naar voren zijn gekomen. Die zorgen er respectievelijk voor dat het Europese hogeronderwijsstelsel voor de hele wereld aantrekkelijker wordt, op een wijze die in overeenstemming is met de culturele en wetenschappelijke tradities van Europa, en dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa worden aangepast aan de behoeften van de kennismaatschappij.

Das Programm Erasmus Mundus ist eine Antwort auf die Herausforderungen des 1999 eingeleiteten Bologna-Prozesses und der im Jahr 2000 verabschiedeten Strategie von Lissabon. Mit diesen beiden Vorhaben soll zum einen dafür gesorgt werden, dass die europäische Hochschulbildung in der ganzen Welt die Attraktivität genießt, die ihr aufgrund ihrer kulturellen und wissenschaftlichen Traditionen zusteht, und sollen zum anderen die europäischen Bildungs- und Ausbildungssysteme den Bedürfnissen der wissensbasierten Gesellschaft angepasst werden.


wetenschappen aantrekkelijk maken voor jongeren; de basisopleiding van onderzoekers; levenslang leren en loopbaanontwikkeling, bijvoorbeeld door intersectorale mobiliteit, met name tussen academische wereld en bedrijfsleven; de rol en de plaats van vrouwen in wetenschappen en onderzoek; kennisoverdracht ten behoeve van met name de technologisch minst ontwikkelde regio's en MKB's; reïntegratie van Europese onderzoekers die buiten Europa onderzoek verrichten; de internationale dimensie van opleiding en mobiliteit door meer uitwiss ...[+++]

Gewinnung junger Menschen für die Wissenschaft, Grundausbildung der Forscher, lebensbegleitendes Lernen und Laufbahnentwicklung beispielsweise durch bereichsübergreifende Mobilität insbesondere zwischen Hochschulen und Wirtschaft, Rolle und Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung, Wissenstransfer zugunsten insbesondere der technologisch am wenigsten entwickelten Regionen und der KMU, Wiedereingliederung der europäischen Forscher, die außerhalb Europas forschen, internationale Dimension von Ausbildung und Mobilität durch vermehrten Austausch mit anderen Teilen der Welt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld aantrekkelijker' ->

Date index: 2021-02-07
w