Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen van de Wereld
Buitenlandse staatsburger
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Dokters van de Wereld
Gerechtelijke wereld
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Universitaire wereld
Vreemdeling
WTO
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie

Traduction de «wereld echt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


Artsen van de Wereld | Dokters van de Wereld

Ärzte der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt








buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een geglobaliseerde wereld moeten mededingingsautoriteiten over de hele wereld zich inspannen om op globale markten een echt gelijk speelveld te creëren.

Angesichts der Globalisierung müssen die Wettbewerbsbehörden in der ganzen Welt darauf hinwirken, dass auf den globalen Märkten gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen herrschen.


Het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid kan slechts geloofwaardig zijn met een gemeenschappelijke veiligheids- en defensietak. Alleen dan kan Europa in de wereld echt meetellen.

Diese Politik muss glaubwürdig sein, und dazu bedarf es einer gemeinsamen sicherheits- und verteidigungspolitischen Dimension, wenn wir wirklich wollen, dass unsere Stimme in der Welt zählt.


Daaraan hebben we in de EU het ontstaan te danken van tientallen van 's werelds meest tot de verbeelding sprekende web- en technologiebedrijven te danken, en dat moeten we de wereld laten weten," aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie". Ik vind het belangrijk dat jonge ondernemers voorbeelden hebben en dat ze hun ideeën kunnen ontwikkelen op een echte digitale interne markt".

Darum sind Dutzende der interessantesten Web- und Technologieunternehmen in der EU entstanden, und ich will, dass die Welt davon erfährt,” so Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission. „Ich möchte, dass junge Unternehmer Vorbilder finden und ihre Ideen in einem echten digitalen Binnenmarkt entwickeln können”.


Het Europees Parlement en de Raad hebben benadrukt dat het wegnemen van de juridische belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte interne markt een prioriteit is voor de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om de werkgelegenheid en de sociale cohesie te verbeteren en te komen tot een duurzame economische groei om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken met meer en betere banen.

Das Europäische Parlament und der Rat haben betont, dass die Beseitigung rechtlicher Beschränkungen, die einen wirklichen Binnenmarkt verhindern, eine der vorrangigen Aufgaben zur Erreichung des vom Europäischen Rat in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 vorgegebenen Ziels ist, die Beschäftigungslage und den sozialen Zusammenhalt zu verbessern und zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum zu gelangen, um die Europäische Union bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt mit mehr und besseren Arbeitsplätzen zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De organisatie van dergelijke evenementen in verschillende regio's van de wereld is zeer belangrijk op politiek gebied, omdat het gaat om een echte ondersteuning van de introductie van nieuwe technologieën in de ontwikkelingslanden, meer bepaald in de Sahellanden.

Solche Demonstrationen in verschiedenen Regionen der Welt sind politisch sehr wichtig, denn sie helfen der Einführung neuer Technologien in den Entwicklungsländern sehr, vor allem in Afrika südlich der Sahara.


* In de ogen van het publiek is de Unie niet in staat doeltreffend op te treden wanneer dat echt nodig is, zoals wanneer het gaat om werkloosheid, bedreiging van de voedselveiligheid, criminaliteit, de conflicten in de achtertuin van de EU, of de rol van de Unie in de wereld.

* Die Menschen halten die Union für unfähig, dort zu handeln, wo gehandelt werden muss, z. B. bei der Arbeitslosigkeit, den Nahrungsmittelrisiken, der Kriminalität, den Konflikten an den EU-Außengrenzen und der Rolle der EU in der Welt.


- de banden tussen ondernemingen en de overheidssector aan te halen, teneinde een volledige omschakeling op een echte innoverende cultuur tussen ondernemingen, overheidsinstanties en de universitaire wereld te versnellen, met bijzondere aandacht voor de intellectuele eigendom en het Europees octrooi;

Verbesserung der Beziehungen zwischen den Unternehmen und dem öffentlichen Sektor, um den umfassenden Übergang zu einer echten Innovationskultur unter Unternehmen, Behörden und Hochschulen zu beschleunigen, wobei dem geistigen Eigentum und dem europäischen Patent besondere Beachtung zuteil werden sollte;


De nieuwe bepalingen van het Verdrag van Maastricht moeten in toepassing worden gebracht om de Gemeenschap de beschikking te geven over de middelen die zij nodig heeft om een efficiënt enig luchtverkeersleidingssysteem en een echt Europees netwerk van luchthavens tot stand te brengen; - het toekomstig streven naar harmonisatie van de nationale voorschriften moet worden gekoppeld aan een duidelijk aangetoond kostenbesparend effect; - innoverende vormen voor het financieren van investeringen moeten worden vergemakkelijkt door aanpassing van de regels inzake belastingen en eigendom om de luchtvaartmaatschappijen uit hun huidige financiële ...[+++]

Neue, im Vertrag von Maastricht enthaltene Bestimmungen sollten zur Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Einrichtung eines einheitlichen Flugverkehrskontrollsystems und eines wirklich europäischen Flughafennetzes angewendet werden - Zukünftige Bemühungen zur Harmonisierung einzelstaatlicher Vorschriften müssen eindeutig nachgewiesene Kosteneinsparungen bewirken - Innovative Formen der Investitionsfinanzierung müssen durch aktualisierte Besteuerungs- und Eigentumsvorschriften begünstigt werden, um die Luftverkehrsgesellschaften bei der Lösung ihrer derzeitigen Finanzprobleme zu unterstützen - Ein ...[+++]


Om de Europese concurrentiepositie op mondiaal niveau veilig te stellen, moet de eengemaakte markt voor de Europese ondernemingen uitgroeien tot een echt "basiskamp" van waaruit zij kunnen groeien en met de hele wereld zaken kunnen doen.

Um den Anforderungen der globalen Wettbewerbsfähigkeit gewachsen zu sein, muss der Binnenmarkt für die europäischen Unternehmen zu einer Art „Basislager“ werden, in dem sie sich für den Wettbewerb rüsten und von dem aus sie Handel mit der ganzen Welt treiben können.


Wel is er in Europa een echte betrokkenheid bij de verbetering van de arbeidsvoorwaarden in de gehele wereld.

Jedoch ist die Besorgnis in Europa um die weltweite Verbesserung der Arbeitsbedingungen echt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld echt' ->

Date index: 2023-06-06
w