Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld is veranderd sinds het verslag-hasse » (Néerlandais → Allemand) :

De wereld is veranderd sinds het verslag-Hasse/Ferreira in 2007 sociale diensten van algemeen belang (SDAB) aan de orde stelde.

Die Welt hat sich verändert, seit Hasse Ferreira 2007 seinen Bericht zu den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI) vorlegte.


De mededeling beklemtoont dat de nieuwe overeenkomst moet weerspiegelen hoe de wereld is veranderd sinds het begin van de klimaatonderhandelingen in 1990 en hoe de wereld zal blijven veranderen terwijl het jaar 2030 dichterbij komt.

Die Mitteilung betont, dass das neue Übereinkommen berücksichtigen muss, in welcher Weise sich die Welt seit Beginn der Klimaverhandlungen im Jahr 1990 verändert hat und bis 2030 weiter verändern wird.


Zowel de EU als China moeten zich sinds 2001 aanpassen aan de veranderde situatie in de wereld.

Die EU und China befinden sich beide seit 2001 in einem Prozess der Anpassung an das sich wandelnde globale Umfeld.


Sinds het laatste beleidsdocument van de Commissie begin 2001 is er veel veranderd in Europa, China en de rest van de wereld.

Seit der letzten China-Strategie der Kommission von Anfang 2001 hat sich in Europa, in China und in der Welt so manches verändert.


De wereld is veranderd sinds de bestaande programma's in het leven werden geroepen.

Als die bestehenden Programme geschaffen wurden, sah die Welt noch ganz anders aus.


De wereld is veranderd sinds 2003, en ook ons strategisch kader moet worden aangepast en gemoderniseerd.

Die Welt hat sich seit 2003 verändert, und unser strategischer Rahmen sollte ebenfalls angepasst und modernisiert werden.


overwegende dat volgens het meest recente verslag van het Kinderfonds van de Verenigde Naties (Unicef) over kinderarmoede in rijke landen, sinds 2008 in de rijkste landen 2,6 miljoen kinderen onder de armoedegrens zijn beland, waarmee het totale aantal in armoede levende kinderen in de ontwikkelde wereld op naar schatting 76,5 miljoen uitkomt; dat volgens diezelfde studie in 2013 7,5 miljoen jongeren in de EU als NEET's (jongeren ...[+++]

in der Erwägung, dass gemäß dem jüngsten Bericht des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF) über Kinderarmut in den reichen Ländern der Lebensstandard von 2,6 Mio. Kindern in den wohlhabendsten Staaten der Welt seit 2008 unter die Armutsgrenze abgerutscht ist, so dass die Gesamtzahl der Kinder in den entwickelten Ländern, die in Armut leben, jetzt bei 76,5 Mio. liegt; in der Erwägung, dass gemäß demselben Bericht im Jahr 2013 7,5 Mio. Jugendliche in der EU weder einer Aus ...[+++]


Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat er in de wet veel is veranderd sinds de goedkeuring van de verordeningen en de horizontale richtsnoeren, en dat de Commissie sindsdien veel ervaring heeft opgedaan bij de toepassing van deze regels. Daarom vind ik dat de Commissie nieuwe regels moet vastleggen, waarbij ze rekening moet houden met de relevante jurisprudentie van he ...[+++]

Darüber hinaus müssen auch die Verbraucher einen Nutzen daraus ziehen können. Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich der Meinung bin, dass angesichts der deutlichen Änderungen in der Gesetzgebung seit der Annahme der Verordnungen und der horizontalen Leitlinien sowie auf der Grundlage der Erfahrungen, die die Kommission in der Folge durch die Anwendung dieser Vorschriften gesammelt hat, eine Kodifizierung der neuen von der Kommission ausgegebenen Vorschriften, die die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes in diesem Bereich berücksichtigen, e ...[+++]


Laten we ophouden net te doen alsof er buiten Europa niets gebeurt, dat de wereld niet is veranderd sinds Kyoto en dat Europa binnen de internationale gemeenschap altijd ver voorop loopt.

Lassen Sie uns mit der ständigen Heuchelei aufhören, alles außerhalb Europas würde still stehen, die Welt hätte sich seit Kyoto nicht verändert und Europa wäre der internationalen Gemeinschaft immer weit voraus.


Sinds de Verdragen van Rome in 1957 is er in de wereld veel veranderd, maar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) is nagenoeg ongewijzigd gebleven.

Seit dem Vertrag von Rom 1957 hat sich vieles in der Welt verändert, aber der Vertrag über die Europäische Atomgemeinschaft (Euratom) bleibt de facto unverändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld is veranderd sinds het verslag-hasse' ->

Date index: 2021-12-29
w