Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldhandelssysteem » (Néerlandais → Allemand) :

Door de Uruguay-ronde zijn de regels van het wereldhandelssysteem aanzienlijk uitgebreid.

In der Uruguay-Runde wurden die Regeln des Welthandels erheblich erweitert.


Het WTO-systeem en de multilaterale samenwerking blijven verreweg de belangrijkste mechanismen om in het wereldhandelssysteem de markttoegang veilig te stellen en te garanderen, hoewel ook andere organisaties, zoals de Werelddouaneorganisatie hierbij een belangrijke rol spelen.

Das WTO-System und die multilaterale Zusammenarbeit sind nach wie vor der wichtigste Mechanismus zur Sicherung und Gewährleistung einer Öffnung der Märkte im Weltwirtschaftssystem, auch wenn andere Systeme, wie die Weltzollorganisation, ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.


7. benadrukt dat de middelen van de Unie in verband met de "Hulp voor handel"-strategie doeltreffend en overeenkomstig de geldende regels en bepalingen moeten worden gebruikt om te zorgen voor een betere integratie van begunstigden in het op regels gebaseerde wereldhandelssysteem;

7. betont, dass die Mittel der Union im Zusammenhang mit der Strategie für Handelshilfe wirksam und gemäß den geltenden Regeln und Rechtsvorschriften eingesetzt werden müssen, um eine bessere Integration der Begünstigten in das regulierte Welthandelssystem zu gewährleisten;


17. is verheugd dat in juni 2013 een positief besluit is genomen om de TRIPS-vrijstelling (TRIPS – Trade-Related Intellectual Property Rules) voor MOL's nogmaals met acht jaar te verlengen tot 1 juli 2021 omdat het een manier is om ervoor te zorgen dat het wereldhandelssysteem niet kiest voor een uniforme benadering maar juist rekening houdt met de specifieke kenmerken van elk ontwikkelingsland;

17. begrüßt den vielversprechenden Beschluss vom Juni 2013, die Ausnahmeregelung bezüglich der handelsbezogenen Rechte des geistigen Eigentums für die am wenigsten entwickelten Länder um weitere acht Jahre bis zum 1. Juli 2021 zu verlängern, da dadurch dafür Sorge getragen werden kann, dass im Welthandelsgefüge kein Passepartout-Ansatz verfolgt, sondern auf die besonderen Bedürfnisse eines jeden Entwicklungslands Rücksicht genommen wird;


254. benadrukt dat de middelen van de Unie als gevolg van de „aid for trade”-strategie doeltreffend en overeenkomstig de geldende regels en bepalingen moeten worden gebruikt om te zorgen voor een betere integratie van begunstigden in het op regels gebaseerde wereldhandelssysteem en om de uitroeiing van armoede te bevorderen;

254. betont, dass die Unionsmittel infolge der Strategie für Handelshilfe wirksam und gemäß den geltenden Regeln und Rechtsvorschriften eingesetzt werden müssen, um eine bessere Integration der Begünstigten in ein reguliertes Welthandelssystem zu gewährleisten und die Beseitigung der Armut zu fördern;


11. beschouwt het WTO-lidmaatschap voor alle Centraal-Aziatische landen als een veelbelovende manier om hun economieën te verbeteren en beter in het wereldhandelssysteem te integreren, en tevens als een voorwaarde voor nauwere handels- en investeringsbetrekkingen met de EU;

11. ist der Auffassung, dass eine WTO-Mitgliedschaft aller Länder Zentralasiens eine viel versprechende Möglichkeit darstellt, ihre Volkswirtschaften zu verbessern und stärker in das globale Handelssystem zu integrieren, und gleichzeitig die Voraussetzung für engere Handels- und Investitionsbeziehungen zur EU darstellt;


11. is vanwege de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha van mening dat het nu meer dan ooit noodzakelijk is het debat over het toekomstig functioneren van de WTO te hervatten, inclusief een mogelijke hervorming van het nieuwe multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie vooraf met het Parlement te overleggen over een gezamenlijke visie op de opzet van een toekomstig wereldhandelssysteem; dringt er, tegen de achtergrond van de economische en maatschappelijke crises, bij de WTO op aan om, ook als de ontwikkelingsagenda van Doha niet wordt afgerond, ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass es aufgrund der andauernden Blockade im Zusammenhang mit der ursprünglichen Struktur und den ursprünglichen Zielen der Entwicklungsagenda von Doha notwendiger denn je ist, die Debatte über die künftige Funktionsweise der WTO – auch über eine mögliche Reform des neuen multilateralen Handelssystems – fortzusetzen; fordert die Kommission auf, es vorab zu einer gemeinsamen Vorstellung von der Struktur eines künftigen Welthandelssystems zu konsultieren; fordert im aktuellen Kontext der Wirtschafts- und Sozialkrisen und auch für den Fall, dass die Entwicklungsagenda von Doha nicht abgeschlossen wird, die WTO und and ...[+++]


Het wereldhandelssysteem dat gebaseerd is op de WTO is onontbeerlijk om voorspelbaarheid, stabiliteit en andere wezenlijke voorwaarden voor wereldwijde groei te verzekeren.

Das WTO-basierte Welthandelssystem ist unerlässlich, denn es schafft Berechenbarkeit, Stabilität und andere unverzichtbare Voraussetzungen für globales Wachstum.


Naarmate zij een grotere rol spelen en meer voordelen uit het wereldhandelssysteem putten, neemt ook hun verantwoordelijkheid toe en moeten zij hun rol bij de instandhouding van een wereldstelsel dat openheid bevordert ten volle vervullen.

Mit der Bedeutung dieser Länder und dem Nutzen, den sie aus dem globalen Handelssystem ziehen, wächst aber auch ihre Verantwortung, den vollen Beitrag zur Aufrechterhaltung eines globalen Systems zu leisten, das offene Märkte fördert.


de ontwikkelingslanden helpen om het wereldhandelssysteem beter te benutten.

Hilfe für die Entwicklungsländer, damit diese vom Welthandelssystem profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldhandelssysteem' ->

Date index: 2023-11-02
w