Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale Top
WTIM
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldconferentie over sociale Ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop over de informatiemaatschappij
Wereldtop over sociale ontwikkeling

Traduction de «wereldtop over de informatiemaatschappij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wereldtop over de informatiemaatschappij | WTIM [Abbr.]

Weltgipfel über die Informationsgesellschaft | WSIS [Abbr.]


Sociale Top | Wereldconferentie over sociale Ontwikkeling | Wereldtop over sociale ontwikkeling

Sozialgipfel | Weltgipfel für soziale Entwicklung


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Weltgipfel für soziale Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dichten van de digitale kloof op wereldniveau om ervoor te zorgen dat alle delen van de wereld de vruchten van de informatiemaatschappij kunnen plukken, staat centraal op de Wereldtop over de informatiemaatschappij die in december 2003 in Genève zal worden gehouden en vervolgens in 2005 in Tunis.

Die Überbrückung des digitalen Grabens auf globaler Ebene, damit sichergestellt ist, dass alle Teile der Welt die Vorteile der Informationsgesellschaft nutzen können, ist Kernanliegen des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft, der im Dezember 2003 in Genf und 2005 in Tunis stattfinden wird.


[7] Naar een wereldwijd partnerschap in de informatiemaatschappij: Follow-up van de Tunis-fase van de Wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS) , COM(2006) 181 def. van 27.4.2006.

[7] „Auf dem Wege zu einer globalen Partnerschaft in der Informationsgesellschaft - Folgemaßnahmen nach der Tunis-Phase des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft (WSIS)“ – KOM(2006) 181 vom 27.4.2006.


[48] COM(2003) 271: Mededeling over de Wereldtop over de informatiemaatschappij, 19 mei 2003; ministersverklaring van de conferentie over eGovernment in Como in 2003.

[48] KOM(2003) 271, Mitteilung zum Weltgipfel über die Informationsgesellschaft, 19. Mai 2003; Erklärung der Minister auf der E-Government-Konferenz, Como, 2003.


gezien de Beginselverklaring en het Actieplan van Genève, aangenomen tijdens de eerste fase van de wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS) die plaatsvond in Genève in 2003,

unter Hinweis auf die Grundsatzerklärung und den Genfer Aktionsplan, die in der ersten Phase des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft (WSIS), der 2003 in Genf stattfand, angenommen wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik al heb uitgelegd, verheugt de EU zich over de overeenstemming over de Politieke Verklaring van Tunis en de Agenda van Tunis voor de informatiemaatschappij die tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij in Tunis is bereikt.

Wie ich bereits sagte, begrüßt die EU die auf dem Weltgipfel zur Informationsgesellschaft in Tunis erzielte Einigung auf das Tunis Commitment und die Tunis-Agenda für die Informationsgesellschaft.


E. overwegende dat zich tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij en in de weken voorafgaand aan de top talloze voorvallen hebben voorgedaan - het niet-houden van de top van de burgers, het molesteren van journalisten en mensenrechtenactivisten, het uitblijven van een reactie van de Tunesische autoriteiten op de protesten naar aanleiding van de hongerstakers en de hechtenissen in verband met het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën, verbale agressie jegens leden van het Europees Parlement tijdens de top en georganiseerde sabotage van het optreden van door de VN geaccrediteerde personen - voorvallen die de vr ...[+++]

E. unter Hinweis auf die zahlreichen Zwischenfälle während des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft (WSIS) und in den Wochen vor der Veranstaltung des Gipfels – die Nichtabhaltung des Bürgergipfels, Angriffe auf Journalisten und Menschenrechtsaktivisten, die ausbleibende Antwort der tunesischen Behörden auf die Vorstöße in Bezug auf die Hungerstreikenden und die Verhaftungen im Zusammenhang mit der Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien, verbale Angriffe auf europäische Abgeordnete während des Gipfels und die organisierte Sabotage gegen Beiträge von seitens der Vereinten Nationen akkreditierten Personen – Vorfälle, ...[+++]


F. overwegende dat het proces van de wereldtop over de informatiemaatschappij zal worden voortgezet na de top van Tunis die tot positieve resultaten heeft geleid en een nieuw stadium inleidt op basis van de conclusies van de tweede fase,

F. in der Erwägung, dass der WSIS-Prozess nach dem Gipfel in Tunis, der positive Ergebnisse verzeichnen konnte und mit den Schlussfolgerungen der zweiten Phase eine neue Etappe einleitet, fortgeführt wird,


– gezien de conclusies van de wereldtop over de informatiemaatschappij die van 16 tot en met 18 november 2005 in Tunis werd gehouden,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft (WSIS), der vom 16. bis 18. November 2005 in Tunis stattfand,


Artikel 55 (Informatiemaatschappij – telecommunicatie- en informatietechnologie) moet worden geactualiseerd, zodat bijvoorbeeld recht kan worden gedaan aan de technologische ontwikkelingen, de bevindingen van de Wereldtop over de informatiemaatschappij en de interconnectie van de onderzoeksnetwerken van de EG en Zuid-Afrika.

Artikel 55 „Informationsgesellschaft - Telekommunikations- und Informationstechnologie“ bedarf der Aktualisierung; hier sollten unter anderem die technologische Entwicklung, die Ergebnisse des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft und die Verknüpfung von Forschungsnetzwerken in der EG und in Südafrika berücksichtigt werden.


– (IT) Ik zou graag een beroep willen doen op het Reglement. Dit was een debat zonder tekst, maar er was wel degelijk een tekst; een tekst waarin het het probleem van de tweede fase van de wereldtop over de informatiemaatschappij aan de orde wordt gesteld, en waarin wordt uiteengezet dat die top zal plaatsvinden in Tunis en daarmee kansen biedt en niet moet worden gezien als teken dat we het met de informatiemaatschappij wel kunnen vergeten.

– (IT) Ich möchte eine Bemerkung zur Geschäftsordnung anbringen: Dies war eine Aussprache ohne Dokument, doch in Wirklichkeit gibt es ein Dokument, welches das Problem der zweiten Phase des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft zur Sprache bringt und die Tatsache, dass er in Tunis stattfinden soll, als Chance und nicht als ein Zeichen für das Ende der Informationsgesellschaft darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldtop over de informatiemaatschappij' ->

Date index: 2023-11-12
w