Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Vijf op vijf
Wereldtop inzake voedselvoorziening
Wereldvoedseltop

Traduction de «wereldvoedseltop vijf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wereldtop inzake voedselvoorziening | Wereldvoedseltop

Welternährungsgipfel


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGEND het actieplan van de wereldvoedseltop dat in 1996 in Rome is aangenomen, alsook de vijf beginselen van Rome voor duurzame mondiale voedselzekerheid, als vastgesteld in de verklaring over mondiale voedselzekerheid van 2009, meer speciaal het engagement om voedselzekerheid in alle landen te verwezenlijken en de aan de gang zijnde inspanningen om de armoede uit te bannen en de honger uit te roeien, zoals opnieuw bevestigd door de algemene vergadering van de Verenigde Naties in de millenniumverklaring van de Verenigde Naties.

ANGESICHTS des 1996 in Rom verabschiedeten Aktionsplans des Welternährungsgipfels sowie der in der Erklärung des Weltgipfels 2009 zur Ernährungssicherheit genannten fünf Grundsätze von Rom für eine nachhaltige weltweite Ernährungssicherheit, insbesondere der Verpflichtung, die Ernährungssicherheit in allen Ländern zu verwirklichen, sowie angesichts des fortlaufenden Engagements für die Minderung der Armut und die Beseitigung des Hungers, das von der Generalversammlung der Vereinten Nationen in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen bekräftigt wurde,


H. overwegende dat in de Verklaring van de "Wereldvoedseltop: vijf jaar later" opnieuw de toezegging wordt vermeld om voedselzekerheid voor iedereen te bewerkstelligen en om zich voortdurend in te spannen om honger in alle landen uit te bannen, met als onmiddellijk doel het aantal ondervoede mensen uiterlijk in 2015 met de helft te hebben teruggebracht,

H. in der Erwägung, dass in der Erklärung "Welternährungsgipfel: Fünf Jahre danach" die Verpflichtungen erneuert werden, Nahrungsmittelsicherheit für alle zu erlangen, sowie in Kenntnis der Bemühungen zur Beseitigung des Hungers in allen Ländern mit dem Sofortziel der Reduzierung der Anzahl unterernährter Menschen auf die Hälfte bis spätestens 2015,


H. overwegende dat in de Verklaring van de “Wereldvoedseltop: vijf jaar later” opnieuw de toezegging wordt vermeld om voedselzekerheid voor iedereen te bewerkstelligen en om zich voortdurend in te spannen om honger in alle landen uit te bannen, met als onmiddellijk doel het aantal ondervoede mensen uiterlijk in 2015 met de helft te hebben teruggebracht,

H. in der Erwägung, dass in der Erklärung „Welternährungsgipfel: Fünf Jahre danach“ die Verpflichtungen erneuert werden, Nahrungsmittelsicherheit für alle zu erlangen, sowie in Kenntnis der Bemühungen zur Beseitigung des Hungers in allen Ländern mit dem Sofortziel der Reduzierung der Anzahl unterernährter Menschen auf die Hälfte bis spätestens 2015,


6. NEEMT ER AKTE VAN dat te Johannesburg de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen werden bevestigd en dat het uitbannen van de armoede thans een van de grootste uitdagingen voor de wereld is, alsook een absolute voorwaarde voor duurzame ontwikkeling, hetgeen moet worden bereikt via een multidimensionele aanpak met de behandeling van gender- en milieukwesties als één geheel, en de toegang moet garanderen tot water, sanitaire voorzieningen, energie, gezondheidszorg, onderwijs, land, behoorlijke huisvesting en inkomen genererende activiteiten op basis van behoorlijk werk, en via rampenpreventie; en HERHAALT de verbintenis van de EU om te zorgen voor samenhang tussen haar interne en externe beleid, inclusief haar programma's voor ontwikkeling ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in Johannesburg bestätigt worden sind und dass die Beseitigung der Armut zu den größten Herausforderungen der heutigen Welt gehört und eine unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Entwicklung darstellt, die durch einen multidimensionalen Ansatz erreicht werden kann, bei dem geschlechterspezifische Fragen und Probleme des Umweltschutzes durchgängig berücksichtigt werden und durch den der Zugang zu Wasser, Abwasserbeseitigung, Energie, Gesundheitsversorgung, Bildung, Land, angemessener Unterkunft und Tätigkeiten, die auf der Grundlage seriöser Beschäftigungsverhältnisse ein Einkommen schaffen, sowie Katastrophenvorbeugung sichergestellt werden, und BEKRÄFTIGT die Zusage der EU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ONDERSTREPEND dat de multilaterale agenda voor duurzame ontwikkeling in de komende jaren bepaald zal worden door de uitkomst van vier achtereenvolgende internationale conferenties, nl. de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Doha in november 2001, de VN-Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey in maart 2002, de Wereldvoedseltop: vijf jaar later in Rome in juni 2002 en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in augustus-september 2002, en daarnaast door het streven om de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling te bereiken, Agenda 21, en de resultaten van andere VN-conferenties over aanverwante ...[+++]

UNTER HINWEIS DARAUF, dass der multilaterale Arbeitsplan für nachhaltige Entwicklung in den kommenden Jahren von der Umsetzung der Ergebnisse von vier aufeinander folgenden internationalen Konferenzen - der WTO-Ministerkonferenz in Doha im November 2001, der VN-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung in Monterrey im März 2002, des Welternährungsgipfels ("5 Jahre danach") in Rom im Juni 2002 und des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung im August-September 2002 - sowie von den Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele, von der Agenda 21 und von den Ergebnissen anderer einschlägiger VN-Konferenzen geprägt sein wird;


1. HERHAALT dat alle ontwikkeling duurzaam dient te zijn en dat de WDO daarom moet worden gezien als onderdeel van een proces dat leidt tot een wereldwijd akkoord dat ook de ontwikkelingsagenda van Doha, de Consensus van Monterrey en de Wereldvoedseltop: vijf jaar later (juni 2002) omvat.

1. BEKRÄFTIGT, dass jegliche Entwicklung nachhaltig sein sollte und der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung somit als Teil eines Prozesses auf der Suche nach einem Globalen Bündnis ("Global Deal") gesehen werden muss, das auch die Entwicklungsagenda von Doha, den Konsens von Monterrey und den Welternährungsgipfel ("5 Jahre danach") umfasst.


– gezien de verklaring van de Wereldvoedseltop - Vijf jaar later,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Welternährungsgipfels – Fünf Jahre danach,


A. gelet op de verklaring van de Wereldvoedseltop "Vijf jaar later", die van 10 tot 13 juni 2002 in Rome plaatsvond,

A. in Erwägung der Erklärung des Welternährungsgipfels: fünf Jahre danach, der vom 10.-13. Juni 2002 in Rom stattfand,


27. geeft de vertegenwoordigers van de Europese Unie volmacht deze resolutie tijdens de Wereldvoedseltop - vijf jaar later te verdedigen;

27. bevollmächtigt die Vertreter der Europäischen Union, diese Entschließung auf dem „Welternährungsgipfel: fünf Jahre danach“ zu unterstützen;


In dit verband zijn wij ingenomen met het denkbeeld van een "Internationale coalitie tegen de honger" waarover in Rome zal worden gesproken op de "Wereldvoedseltop : vijf jaar later" van 10 tot 13 juni 2002.

In diesem Zusammenhang begrüßen wir den Gedanken einer "Internationalen Koalition gegen den Hunger", der auf dem "Welternährungsgipfel: fünf Jahre später" vom 10. bis 13. Juni 2002 in Rom erörtert werden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldvoedseltop vijf' ->

Date index: 2022-03-15
w