Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gemengd werk
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Overlapping van de besproeiing
Overlapping van de sproeicirkels
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Samengesteld werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Vertaling van "werk en overlapping " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


overlapping van de besproeiing | overlapping van de sproeicirkels

Strahlenüberdeckung | Überdeckung der Strahlen


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung


gemengd werk | samengesteld werk | werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

Mischarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is van oordeel dat democratische, transparante, stabiele en goede bestuursmechanismen van cruciaal belang zijn voor een strategische leiding, het nemen van belangrijke beslissingen en het toezicht op een doeltreffende tenuitvoerlegging van de EUSAIR; is voorstander van een vergroting van de betrokkenheid van alle belanghebbenden – met inbegrip van het maatschappelijk middenveld en private ondernemingen – bij het tenuitvoerleggingsproces; vindt het belangrijk dat de EUSAIR op alle niveaus voldoende zichtbaar is; dringt aan op nauwe samenwerking met Europese organisaties en programma's, onder meer op het vlak van de sociale en migrat ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass demokratische, transparente, solide und stabile ordnungspolitische Mechanismen maßgebliche Faktoren sind, wenn es darum geht, die strategische Richtung vorzugeben, wichtige Entscheidungen zu treffen und zu kontrollieren, ob EUSAIR effektiv umgesetzt wird; setzt sich dafür ein, dass alle relevanten Akteure, nicht zuletzt die Zivilgesellschaft und Privatunternehmen, stärker in den Umsetzungsprozess eingebunden werden; hält es für wichtig, dafür zu sorgen, dass EUSAIR von der Öffentlichkeit durchweg angemessen wahrgenommen wird; fordert eine enge Zusammenarbeit mit den einschlägigen europäisc ...[+++]


K. overwegende dat directe coördinatie, onderlinge afstemming en communicatie binnen de EU en met internationale actoren van cruciaal belang is; overwegende dat de huidige Europese aanpak voor de coördinatie ter plekke van diverse teams met verschillende commandostructuren onvermijdelijk leidt tot dubbel werk en overlapping en hoge kosten met zich brengt in termen van personele middelen, coördinatie en doeltreffendheid; tenslotte overwegende dat de Europese Unie, gelet op de economische en financiële crisis, een beschermingssysteem moet ontwikkelen dat berust op wederzijds en rationeel gebruik van de bestaande middelen, zonder enige v ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die unmittelbare Koordinierung, Kohärenz und Kommunikation innerhalb der EU und mit internationalen Akteuren entscheidend sind; in der Erwägung, dass die gegenwärtige europäische Koordinierung mehrerer Teams vor Ort mit unterschiedlichen Befehlsketten zwangsläufig zu Doppelarbeit und Überschneidungen führt und sich bezüglich des Personaleinsatzes, der Koordinierung und der Wirksamkeit als kostspielig erweist; schließlich in der Erwägung, dass die Europäische Union vor dem Hintergrund der Wirtschafts- und Finanzkrise ein Schutzsystem auf der Grundlage eines Ausgleichs und einer Rationalisierung der vorhandenen ...[+++]


K. overwegende dat directe coördinatie, onderlinge afstemming en communicatie binnen de EU en met internationale actoren van cruciaal belang is; overwegende dat de huidige Europese aanpak voor de coördinatie ter plekke van diverse teams met verschillende commandostructuren onvermijdelijk leidt tot dubbel werk en overlapping en hoge kosten met zich brengt in termen van personele middelen, coördinatie en doeltreffendheid; tenslotte overwegende dat de Europese Unie, gelet op de economische en financiële crisis, een beschermingssysteem moet ontwikkelen dat berust op wederzijds en rationeel gebruik van de bestaande middelen, zonder enige ve ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die unmittelbare Koordinierung, Kohärenz und Kommunikation innerhalb der EU und mit internationalen Akteuren entscheidend sind; in der Erwägung, dass die gegenwärtige europäische Koordinierung mehrerer Teams vor Ort mit unterschiedlichen Befehlsketten zwangsläufig zu Doppelarbeit und Überschneidungen führt und sich bezüglich des Personaleinsatzes, der Koordinierung und der Wirksamkeit als kostspielig erweist; schließlich in der Erwägung, dass die Europäische Union vor dem Hintergrund der Wirtschafts- und Finanzkrise ein Schutzsystem auf der Grundlage eines Ausgleichs und einer Rationalisierung der vorhandenen M ...[+++]


K. overwegende dat directe coördinatie, onderlinge afstemming en communicatie binnen de EU en met internationale actoren van cruciaal belang is; overwegende dat de huidige Europese aanpak voor de coördinatie ter plekke van diverse teams met verschillende commandostructuren onvermijdelijk leidt tot dubbel werk en overlapping en hoge kosten met zich brengt in termen van personele middelen, coördinatie en doeltreffendheid; tenslotte overwegende dat de Europese Unie, gelet op de economische en financiële crisis, een beschermingssysteem moet ontwikkelen dat berust op wederzijds en rationeel gebruik van de bestaande middelen, zonder enige v ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die unmittelbare Koordinierung, Kohärenz und Kommunikation innerhalb der EU und mit internationalen Akteuren entscheidend sind; in der Erwägung, dass die gegenwärtige europäische Koordinierung mehrerer Teams vor Ort mit unterschiedlichen Befehlsketten zwangsläufig zu Doppelarbeit und Überschneidungen führt und sich bezüglich des Personaleinsatzes, der Koordinierung und der Wirksamkeit als kostspielig erweist; schließlich in der Erwägung, dass die Europäische Union vor dem Hintergrund der Wirtschafts- und Finanzkrise ein Schutzsystem auf der Grundlage eines Ausgleichs und einer Rationalisierung der vorhandenen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij zal deel uitmaken van het nieuw gemeenschappelijk strategisch kader, waardoor de diverse bestaande EU‑fondsen consistent zullen samenwerken en overlap of dubbel werk wordt voorkomen.

Der EMFF wird Bestandteil des neuen gemeinsamen strategischen Rahmens, der dafür sorgen wird, dass alle bestehenden EU-Fonds ohne Überschneidungen und Doppelungen koordiniert zusammenwirken.


Zo nodig werden de voorstellen eveneens door ambtenaren van andere DG's beoordeeld om dubbel werk en overlapping met lopende projecten te voorkomen.

Gegebenenfalls wurden die Projekte auch von Beamten anderer Generaldirektionen bewertet, um sicherzustellen, dass keine Doppelarbeiten oder Überschneidungen mit laufenden Projekten vorkamen.


54. is van oordeel dat de Toezichthouder voor gegevensbescherming in Brussel gevestigd moet zijn en dat de gebouwen van het Parlement in Brussel geschikt zijn om dit nieuwe orgaan te huisvesten; is verder van mening dat een samenwerkingsovereenkomst tussen het Parlement en de Toezichthouder voor gegevensbescherming dubbel werk en overlapping kan helpen vermijden, net zoals bij de samenwerkingsovereenkomst tussen het Parlement en de Ombudsman;

54. vertritt die Ansicht, dass der Datenschutzbeauftragte seinen Sitz in Brüssel haben sollte; vertritt die Auffassung, dass die Räumlichkeiten des Parlaments in Brüssel geeignet sind, um dieses neue Organ aufzunehmen; ist ferner der Ansicht, dass ein Kooperationsabkommen zwischen dem Parlament und dem Datenschutzbeauftragten dazu beitragen würde, Doppelarbeit und doppelte Ressourcen zu vermeiden, wie das Kooperationsabkommen zwischen dem Parlament und dem Bürgerbeauftragten zeigt;


20. ACHT het VAN BELANG rekening te houden met werk dat reeds door internationale organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa en Unesco, en door andere professionele lichamen en netwerken in deze sector is verricht, teneinde overlapping te vermijden;

VERTRITT DIE ANSICHT, dass die von internationalen Organisationen - insbesondere dem Europarat und der UNESCO - sowie sonstigen Fachgremien und Netzwerken in diesem Bereich geleistete Arbeit berücksichtigt werden muss, um Doppelarbeit zu vermeiden,


Niet alle telewerkers zijn thuiswerkers - onder deze term vallen bij voorbeeld ook degenen wier werk mobiel is of die in elders gevestigde privékantoren werken; er bestaat echter een overlapping tussen de twee groepen en vaak doen zich soortgelijke kwesties voor.

Nicht alle Telearbeiter sind Heimarbeiter - zu den Telearbeitern zählen beispielsweise Arbeitnehmer mit einer mobilen Tätigkeit oder Arbeitnehmer in Satellitenbüros. Zwischen beiden Gruppen gibt es jedoch Überschneidungen, und oft stellen sich ähnliche Fragen.


Het Verenigd Koninkrijk baseert zijn onthouding op mogelijke overlapping met werk in de OESO.

Die Stimmenthaltung des Vereinigten Königreichs stützt sich auf eine Behauptung möglicher Doppelarbeit in der OECD.


w