Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk in bilbao heeft daar » (Néerlandais → Allemand) :

3. De diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waarheen de werkloze zich heeft begeven om daar werk te zoeken, informeren de werkloze over zijn verplichtingen.

(3) Die Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, in den sich der Arbeitslose zur Arbeitsuche begeben hat, unterrichtet diesen von seinen Pflichten.


Het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in Bilbao heeft daar veel onderzoek naar gedaan.

Die Agentur in Bilbao hat sich eingehend damit beschäftigt.


Collega Angelilli heeft daar al op gewezen en nu ik haar naam noem wil ik haar feliciteren met het uitstekende werk dat zij heeft verricht en met het verslag dat ze heeft gepresenteerd.

Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um der Berichterstatterin zu ihrer herausragenden Arbeit und dem uns vorgelegten Bericht zu gratulieren.


In het licht van het programma van Stockholm en met het oog op de ontwikkeling van een geconsolideerde Uniestrategie tegen mensenhandel die ten doel heeft de inzet en de inspanningen van de Unie en de lidstaten ter voorkoming en bestrijding van deze handel verder te versterken, moeten de lidstaten de taken van de coördinator van de Unie voor de bestrijding van mensenhandel vergemakkelijken, zoals daar zijn het verbeteren van de coördinatie en samenhang tussen de instellingen en agentschappen/b ...[+++]

Angesichts des Stockholmer Programms sowie im Hinblick auf die Entwicklung einer konsolidierten Strategie der Union zur Bekämpfung des Menschenhandels, die darauf abzielt, das Engagement und die Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels weiter zu verstärken, sollten die Mitgliedstaaten die Aufgaben eines Koordinators für die Bekämpfung des Menschenhandels erleichtern; zu diesen Aufgaben können beispielsweise die Verbesserung der Koordinierung und Kohärenz, die Vermeidung von Doppelarbeit, sowohl im Verhältnis zwischen den Organen und Stellen der Union sowie zwischen den Mitgliedstaa ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Lissabon-strategie heeft bereikt dat de werkgelegenheid in Europa is vergroot, maar niet iedereen heeft daar voordeel bij: het blijft moeilijk voor jongeren, vrouwen en marginale groepen in de samenleving om werk te vinden.

(IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Das Ziel der Lissabon-Strategie, einen Beschäftigungszuwachs in Europa herbeizuführen, wurde erreicht, allerdings nicht für alle. Für Jugendliche, Frauen und soziale Randgruppen bleibt der Weg nach wir vor schwierig.


3. Daar waar de Raad krachtens lid 2 een besluit heeft vastgesteld, en in uitzonderlijke gevallen waarin gecoördineerde actie van de bevoegde autoriteiten nodig is om te reageren op ongunstige ontwikkelingen die de ordelijke werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het financiële stelsel in de Unie geheel of gedeeltelijk ernstig in gevaar kunnen brengen, kan de Autoriteit individuele besluiten vaststellen op grond waarv ...[+++]

(3) Hat der Rat einen Beschluss nach Absatz 2 erlassen und liegen außergewöhnliche Umstände vor, die ein koordiniertes Vorgehen der zuständigen Behörden erfordern, um auf ungünstige Entwicklungen zu reagieren, die das geordnete Funktionieren und die Integrität von Finanzmärkten oder die Stabilität des Finanzsystems in der Union als Ganzes oder in Teilen ernsthaft gefährden könnten, kann die Behörde die zuständigen Behörden durch Erlass von Beschlüssen im Einzelfall dazu verpflichten, gemäß den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsvorschriften die Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind ...[+++]


Ik wil de rapporteur gelukwensen omdat zij heeft samengewerkt met de fracties, tot een consensus is gekomen met de Raad en erin geslaagd is in de overwegingen een van mijn amendementen op te nemen waarin ik stelde dat de werkzaamheden van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk te Bilbao en die van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomst ...[+++]

Ich gratuliere der Berichterstatterin dazu, dass sie mit den Fraktionen zusammengearbeitet und eine Übereinkunft mit dem Rat erreicht hat und dass Sie in die Erwägungen einen meiner Änderungsanträge aufgenommen hat, der sich auf die Nutzung der Arbeit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz (Bilbao) und der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dublin) im Zusam ...[+++]


Het Europees Agentschap voor de gezondheid en veiligheid op het werk in Bilbao heeft dit vraagstuk tot een van zijn hoofdprioriteiten gemaakt.

Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat diesen Sachverhalt zu einer ihrer wichtigsten Prioritäten erklärt.


Daar werk het allerbelangrijkste en meest doeltreffende middel is om tot blijvende verbeteringen voor personen met een handicap te komen en om hen volledig in de maatschappij te integreren, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de mainstreaming van gehandicaptenvraagstukken in al het beleid dat met werk te maken heeft en vooral bij alles wat met onderwijs en levenslang leren [15] te maken heeft. Daarbij zal de Commissie gebruik maken van alle inst ...[+++]

Da die Beschäftigung weiterhin das wichtigste und wirksamste Mittel ist, um dauerhafte Verbesserungen für behinderte Menschen herbeizuführen und ihre uneingeschränkte soziale Integration zu verwirklichen, wird dem Mainstreaming von Behindertenfragen in beschäftigungsrelevante Maßnahmen, Bildung und Lebenslangem Lernen [15] besonderes Augenmerk geschenkt, wobei die Kommission sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen wird.


Overwegende dat bij het besluit in onderlinge overeenstemming van 29 oktober 1993, genomen door de vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (6), de zetel van het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in Spanje is vastgesteld, in een door de Spaanse Regering aan te duiden stad, en dat de Spaanse Regering ...[+++]

Gemäß dem einvernehmlichen Beschluß der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 29. Oktober 1993 über die Festlegung des Sitzes bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol (6) wird die Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ihren Sitz in einer spanischen Stadt haben, die von der spanischen Regierung noch zu benennen ist. Die spanische Regierung hat zu diesem Zweck die Stadt Bilbao benannt.




D'autres ont cherché : daar werk     werkloze over zijn     werkloze zich heeft     begeven om daar     werk in bilbao heeft daar     uitstekende werk     collega angelilli heeft     angelilli heeft daar     dubbel werk     zoals daar zijn     ten doel heeft     zoals daar     samenleving om werk     lissabon-strategie heeft     iedereen heeft daar     ordelijke werking     toe te zien     besluit heeft     daar     werk     raad en erin     werk te bilbao     omdat zij heeft     raad     zijn     werk in bilbao     bilbao heeft     maken heeft     spaanse regering bilbao     bilbao daarvoor heeft     genomen door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk in bilbao heeft daar' ->

Date index: 2022-01-19
w