Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk kandidaat-lidstaten moeten " (Nederlands → Duits) :

Investeren op lokaal niveau is gemakkelijker wanneer de noodzakelijke wetgeving en normen zijn ingevoerd. Kandidaat-lidstaten moeten wel weten welke extra kosten zijn gemoeid met controle, beheer en handhaving alsook met operationele aspecten en onderhoud.

Auf lokaler Ebene ist die Investitionsförderung leichter, wenn die erforderlichen Rechts vorschriften und Standards vorhanden sind, während die Regierungen der Bewerberländer die Zusatzkosten für Überwachung, Verwaltung und Durchsetzung sowie die Betriebs- und Instandhaltungskosten kennen müssen.


Alle EU-instellingen en ook alle lidstaten en kandidaat-lidstaten moeten in dit verband de handschoen opnemen.

Sämtliche Institutionen der EU, aber auch die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer müssen sich ihrerseits dieser Herausforderung stellen.


- de kandidaat-lidstaten moeten in zeer korte tijd (drie jaar in plaats van zeven) gebruik maken van de mogelijkheden van een systeem dat niet voor hen is ontworpen, maar dat hun goede vooruitzichten biedt om hun ontwikkeling te versnellen.

- Aus der Sicht der neuen Mitgliedstaaten geht es darum, sich möglichst rasch (innerhalb von drei statt von sieben Jahren) in ein System zu integrieren, das ursprünglich nicht für sie konzipiert wurde, ihnen aber beträchtliche Möglichkeiten bietet, ihre Entwicklung zu beschleunigen.


(9) Kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten moeten beter voorbereid zijn op wereldwijde uitdagingen als duurzame ontwikkeling en klimaatverandering, en moeten zich aansluiten bij de inspanningen van de Unie om deze problemen aan te pakken.

(9) Die Kandidatenländer und potenziellen Kandidaten müssen besser darauf vorbereitet werden, globale Herausforderungen wie nachhaltige Entwicklung und die Folgen des Klimawandels zu bewältigen, und sich an den entsprechenden Bemühungen der Union zu beteiligen.


[...] 51. Om de volle werking van richtlijn 2003/88 te verzekeren, moeten de lidstaten derhalve elke overschrijding van de bij artikel 6, sub b, van richtlijn 2003/88 vastgestelde maximale wekelijkse arbeidstijd voorkomen (arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punt 118) ».

[...] 51. Unter diesen Umständen müssen die Mitgliedstaaten zur Gewährleistung der vollen Wirksamkeit der Richtlinie 2003/88 jede Überschreitung der in Art. 6 Buchst. b der Richtlinie 2003/88 festgelegten wöchentlichen Höchstarbeitszeit verhindern (Urteil Pfeiffer u.a., Randnr. 118) ».


Als vertegenwoordiger van Letland weet ik maar al te goed hoe ontzettend veel werk kandidaat-lidstaten moeten verrichten, en welke belangrijke beslissingen ze moeten nemen, met name in de laatste jaren voor de toetreding tot de Europese Unie.

Als Vertreterin Lettlands weiß ich genau, wie viel Arbeit diese Staaten noch vor sich haben und welche wichtigen Entscheidungen sie treffen müssen, insbesondere in den letzten Jahren vor dem Beitritt zur Europäischen Union.


De kandidaat-lidstaten moeten nauw bij de acties van het Europees Jaar van de interculturele dialoog worden betrokken, door middel van initiatieven ter bevordering van de ontwikkeling van de interculturele dialoog in het kader van de permanente samenwerking en dialoog, met name de dialoog tussen de civiele samenlevingen van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten

Die Bewerberländer sollten jedoch eng in die Aktionen zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs eingebunden werden, und zwar über Initiativen zur Förderung der Entwicklung des interkulturellen Dialogs in den entsprechenden Kooperations- und Dialograhmen, insbesondere im Rahmen des zivilgesellschaftlichen Dialogs zwischen der Europäischen Union und diesen Ländern


(2) Wanneer uitzonderlijke natuurrampen, waaronder branden, schade toebrengen aan de bossen in de verschillende kandidaat-lidstaten, moeten bepaalde acties ten gunste van die sector kunnen worden gesteund.

(2) Wenn außergewöhnliche Naturkatastrophen wie Brände die Wälder in verschiedenen Bewerberländern verwüsten, sollte es möglich sein, bestimmte Maßnahmen zugunsten dieses Sektors zu fördern.


2. onderstreept dat alle regelingen die tussen de EU en de kandidaat-lidstaten moeten worden overeengekomen, gebaseerd moeten zijn op het beginsel dat alle EU-lidstaten gelijke rechten en verplichtingen hebben; merkt op dat diverse overgangsregelingen noodzakelijk zijn, onder meer om op passende wijze rekening te kunnen houden met de kenmerken van de economieën van de kandidaat-lidstaten, hun investeringsbehoeften met betrekking tot het acquis en andere behoeften, hun vermogen om steun op te ...[+++]

2. betont, dass alle Regelungen, die zwischen der EU und den Beitrittsländern getroffen werden, auf dem Grundsatz basieren müssen, dass alle Mitgliedstaaten der EU die gleichen Rechte und Pflichten haben; stellt fest, dass unterschiedliche Übergangsbestimmungen notwendig sind, um unter anderem die speziellen Merkmale der Volkswirtschaften der Beitrittsländer, ihren Investitionsbedarf bei der Umsetzung des Besitzstands und der Erfüllung anderer Erfordernisse, ihre Kapazität zur Absorption von Beihilfen und die Belastungen ihrer Staatshaushalte angemessen zu berücksichtigen;


3. wijst er met klem op dat de economische en sociale druk die uitgaat van de noodzakelijke structuurhervormingen in de kandidaat-lidstaten bij de inwoners van die landen de gedachte kan doen postvatten dat de uitbreiding gepaard gaat met toenemende werkloosheid en armoede op het platteland; meent dan ook dat de ontwikkelingen op sociaal-economisch terrein nauwgezet moeten worden gevolgd en contacten met landbouwers in kandidaat-lidstaten moeten worden geïntensiveerd, zodat passende maatregelen voor plattelandsontwikkeling kunnen wor ...[+++]

3. weist nachdrücklich auf die Gefahr hin, dass aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Belastungen, die mit den erforderlichen Strukturreformen in den Bewerberländern verbunden sind, die Bevölkerung dieser Länder die Erweiterung mit einer Zunahme der Arbeitslosigkeit in den ländlichen Gebieten und der Armut in Zusammenhang bringen könnte; schlägt daher vor, die Entwicklung im sozioökonomischen Bereich genau zu verfolgen und die Kontakte mit den Landwirten in den Bewerberländern zu intensivieren, damit in der ländlichen Entwicklung geeignete Maßnahmen zur Erhaltung der Semi-Subsistenzwirtschaft und ihrer Wohlfahrtsfunktion in Erwägung gezogen sowie eine umweltfreundliche landwirtschaftliche Erzeugung und Diversifizierung des Einkommens gemäß den Z ...[+++]


w