Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk werkdocument
Repo
Van vandaag tot morgen
Werkdocument

Traduction de «werkdocument dat vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeenschappelijk werkdocument

gemeinsames Arbeitsdokument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie publiceert vandaag ook een werkdocument over het juridisch kader voor elk van de principes van de Europese pijler van sociale rechten, waarbij rekening wordt gehouden met de respectieve bevoegdheden van de EU en de lidstaten, waaronder de rol van de sociale partners en de recente ontwikkeling EU-maatregelen op elk gebied.

Die Kommission veröffentlicht heute ferner eine Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen, in der der Rechtsrahmen für jeden einzelnen Grundsatz der europäischen Säule sozialer Rechte in Erinnerung gerufen und auf die jeweiligen Zuständigkeitsbereiche der EU und der Mitgliedstaaten sowie die Rolle der Sozialpartner und aktuelle EU-Maßnahmen in jedem Bereich eingegangen wird.


De gedetailleerde follow-up acties worden uiteengezet in een mededeling van de Commissie en een begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie dat vandaag wordt voorgesteld.

Die detaillierten Folgemaßnahmen sind in einer Mitteilung der Kommission und einer zugehörigen Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen beschrieben, die die Kommission heute vorlegt.


− (EN) Ik heb goed nieuws voor de heer Kamiński: tijdens de bijeenkomst van de Commissie vandaag hier in Straatsburg hebben wij een werkdocument van de Commissie aangenomen op basis waarvan de raadpleging in gang wordt gezet over wat ik ‘Europa 2020’ zou willen noemen, de opvolger van de strategie van Lissabon. Ik doel hiermee uiteraard op de raadpleging van het Parlement, de Europese regeringen en de samenleving in het algemeen.

– Ich habe gute Nachrichten für Herrn Kamiński: Heute haben wir auf der Sitzung der Kommission hier in Straßburg ein Arbeitspapier der Kommission angenommen. Dieses leitet die Konsultation zu etwas ein, was ich das „Europa 2020“, die Nachfolge der Lissabon-Strategie nenne, die natürlich mit dem Parlament und den europäischen Regierungen und den Öffentlichkeiten insgesamt zu beraten ist.


Daarom lanceren wij vandaag het werkdocument, zodat alles afgerond kan zijn met het oog op de komende Europese Voorjaarsraad in maart.

Demnach geben wir heute das Arbeitsdokument heraus, sodass alles für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates im März fertig gestellt sein kann, da wir jetzt eine neue Kommission haben sollten und wir bislang gar keine haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het werkdocument dat vandaag op initiatief van het voor onderzoek, onderwijs en opleiding bevoegde Commissielid Edith Cresson door de Commissie is vastgesteld, wordt bevestigd dat het vijfde kaderprogramma wordt georganiseerd in zes grote programma's: drie "thematische" programma's met betrekking tot biologie en ecologie, de gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij en concurrerende en duurzame groei; en drie "horizontale" programma's met betrekking tot internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, en het menselijke onderzoekpotentieel.

In dem heute von der Kommission auf Initiative des für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglieds Edith Cresson genehmigten Arbeitspapier wird der bereits skizzierte Aufbau bestätigt. Das Fünfte Rahmenprogramm soll sechs große Programme umfassen: drei "thematische" Programme (Natürliche und Ressourcen des Ökosystems, Soziale Informationsgesellschaft, Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum) und drei "horizontale" Programme (Internationale Zusammenarbeit, Innovation und Einbeziehung von KMU, Potential der Humanressourcen).


Wij denken als liberale fractie dat het werkdocument van de Europese Commissie én het verslag van collega Schmitt, dat wij vandaag bespreken, een goede opstap zijn voor de volgende fase en wij vinden ook dat het verslag-Schmitt, en ik sluit mij aan bij eerdere oordelen van andere sprekers, een evenwichtige benadering in zich houdt.

Als Liberale Fraktion sind wir der Auffassung, daß das Arbeitsdokument der Europäischen Kommission sowie der Bericht des Kollegen Schmitt, den wir heute behandeln, einen guten Auftakt für die nächste Phase darstellen, und auch wir meinen – damit schließe ich mich der Beurteilung meiner Vorredner an –, daß der Bericht Schmitt ein ausgewogenes Konzept enthält.


In verband met deze situatie heeft het vandaag goedgekeurde werkdocument een analyse gemaakt van (i) de aard en de voor- en nadelen van de verschillende in de EU toegepaste steunregelingen, (ii) de noodzakelijke voorwaarden om de groei van duurzame elektriciteit op de lange termijn onder optimale omstandigheden veilig te stellen en (iii) de opties die de EU heeft om die voorwaarden te creëren.

In Anbetracht dieser Sachverhalte analysiert das heute gebilligte Arbeitspapier (i) die Grundsätze sowie die Vor- und Nachteile der einzelnen in der EU geltenden Förderregelungen, (ii) die Voraussetzungen, die für ein langfristiges Wachstum der Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern unter optimalen Rahmenbedingungen erfüllt sein müssen, und (iii) die Optionen, die der EU bei ihren Bemühungen, solche Voraussetzungen zu schaffen, zur Verfügung stehen.


Dit is de belangrijkste conclusie van een werkdocument dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd en dat is opgesteld ter aanvulling van het antwoord van de Commissie op het verzoek van de Raad Energie van 29 november 1994 om de verschillende mogelijkheden voor de organisatie van de interne markt voor elektriciteit te onderzoeken (SEC/95/464)".

Dies ist die Hauptschlußfolgerung eines neuen Arbeitspapiers der Kommission, das die Reaktion der Kommission auf die Forderung des Energierates vom 29. November 1994, die Optionen für die Gestaltung des internationalen Elektrizitätsmarktes zu prüfen, abrunden soll (SEK(95) 464)".


In een werkdocument dat vandaag door de Europese Commissie is goedgekeurd, ontwikkelt Edith Cresson, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, de grote krachtlijnen die in juli waren uitgezet in de mededeling "De toekomst uitvinden".

In einem heute von der Europäischen Kommission genehmigten Arbeitspapier entwickelt das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Edith Cresson die großen Leitlinien, die in der Mitteilung Die Zukunft gestalten vom Juli vorgestellt wurden.


Alleen op deze wijze kan de 13,1 miljard ecu die door de Commissie voor de tenuitvoerlegging van het IVe kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap (1994-1998) is voorgesteld, een betekenisvolle bijdrage leveren aan de versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrie en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan (*) Het vandaag door de Commissie goedgekeurde werkdocument is een aanvulling en aanpassing, uitgaande van de internationale ontwikkelingen en de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh, van het we ...[+++]

Wie Antonio Ruberti unterstrich, geht es nicht darum, die FTE-Programme der Mitgliedstaaten um ein weiteres zu ergänzen, sondern vor allem darum, eine echte FTE-Politik der Gemeinschaft zustande zu bringen (*) Dieses Arbeitsdokument, das die Kommission am 21. April 1993 verabschiedet hat, ergänzt ihr Arbeitsdokument vom Oktober 1992 zum vierten Rahmenprogramm und berücksichtigt die internationalen Entwicklungen und die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh. Nur so können die 13,1 Milliarden ECU, welche die Kommission für das vierte FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft (1994-1998) vorgeschlagen hat, einen bedeutsamen Beit ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeenschappelijk werkdocument     van vandaag tot morgen     werkdocument     werkdocument dat vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdocument dat vandaag' ->

Date index: 2022-11-04
w