Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkelijk moeten gebeuren " (Nederlands → Duits) :

Het lijdt geen enkele twijfel dat de straffen omhoog moeten, dat de Europese wetgeving moet worden gewijzigd, dat zal werkelijk moeten gebeuren, en vooral dat we dat onderzoek goed in de gaten moeten houden, want er steekt daadwerkelijk iemand achter, en duidelijk moet worden wie dat is.

Wenn die Strafen verschärft und die europäischen Rechtsvorschriften geändert werden müssen, so steht außer Frage, dass wir es tun müssen, und vor allem gilt es, ein wachsames Auge auf diese Untersuchung zu haben, denn dahinter stehen Personen, die bloßgestellt werden müssen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als we willen dat de Europa 2020-strategie een succes wordt, dan moet het volgende gebeuren: de werkgelegenheidsrichtsnoeren moeten daadwerkelijk worden toegepast, de nationale hervormingsprogramma’s moeten worden doorgevoerd en ze moeten de prioriteit krijgen die ze werkelijk verdienen.

- Frau Präsidentin! Wenn die Strategie Europa 2020 ein Erfolg sein soll, so müssen die Beschäftigungsleitlinien wirksam umgesetzt und nationale Reformprogramme eingeführt werden.


Zoals genoemd, zien we helaas dat er diverse ernstige dingen gebeuren: misbruik, het witwassen van geld, corruptie en uitbuiting van minderjarige spelers; dat zijn ernstige misdaden waar we werkelijk de maatregelen tegen moeten nemen die we al zo lang van plan waren.

Wie bereits zuvor erwähnt wurde, stellen wir unglücklicherweise fest, dass einige sehr ernste Dinge vor sich gehen: Missbrauch, Geldwäsche, Korruption, Ausbeutung von minderjährigen Spielern. All diese Dinge sind schwerwiegende Verbrechen, gegen die wir wirklich die Maßnahmen ergreifen müssen, die wir schon seit Langem planen.


Ik denk dat dat zou moeten gebeuren, het moet gebeuren, en de Commissie heeft hierbij een rol te spelen, want zij moet erop aandringen dat het ook werkelijk gebeurt.

Meines Erachtens sollte das passieren, muss das passieren, und dazu muss auch die Kommission einen Beitrag leisten.


Ik ben van mening dat wij moeten ophouden steeds weer eisen te stellen, en ons in plaats daarvan moeten concentreren op wat er werkelijk op Europees niveau moet gebeuren, en op de hoeveelheid geld die daarvoor moet worden uitgetrokken.

Ich bin der Meinung, dass wir nicht länger nur überall mehr fordern können, sondern uns darauf konzentrieren müssen, was wirklich auf europäischer Ebene gemacht werden muss und wie viel Geld dafür zur Verfügung gestellt werden kann.


Willen wij dit probleem werkelijk terdege aanpakken, dan zal dat moeten gebeuren via een combinatie van maatregelen, bedoeld om de voordelen van het werken in het zwarte circuit te beperken en om de prijs die zwartwerkers bij betrapping moeten betalen te verhogen door strengere controles en zwaardere sancties, alsmede door de wetgeving waar nodig aan te passen en bepaalde bezwaren en belemmeringen uit de weg te ruimen.

In der Mitteilung wird eine Kombination von Maßnahmen vorgeschlagen, mit dem Ziel, die Vorteile der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit abzubauen und die im Falle der Entdeckung zu zahlenden Strafen zu erhöhen. Straffere Kontrollen und schärfere Sanktionen zusammen mit der Änderung nicht mehr zeitgemäßer Rechtsvorschriften und dem Abbau von Belastungen und Hindernissen sind als Schlüsselelemente jedes ernsthaften Versuchs anzusehen, mit diesem Problem fertigzuwerden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk moeten gebeuren' ->

Date index: 2022-03-02
w