Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen van de werkelijke uitgaven
Bekwame betrokkenheid
Betrokkenheid
Bewijs van de werkelijke uitgaven
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Niet-emotionele betrokkenheid behouden
Niet-emotionele betrokkenheid handhaven
Procedure van ouderlijke betrokkenheid
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "werkelijke betrokkenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven

emotionale Distanz bewahren


procedure van ouderlijke betrokkenheid

Verfahren unter Einbeziehung der Eltern






aantonen van de werkelijke uitgaven | bewijs van de werkelijke uitgaven

Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De leden van een kamer van beroep zijn geen personeelsleden van het Bureau en worden bezoldigd voor hun werkelijke betrokkenheid bij een bepaalde beroeps- of arbitrageprocedure.

(3) Die Mitglieder von Beschwerdekammern dürfen nicht zum Personal der Agentur gehören und werden für ihre tatsächliche Beteiligung an einem bestimmten Beschwerde- oder Schiedsverfahren vergütet.


Ryanair stelde dat het door de Commissie gebruikte bewijsmateriaal om de toerekenbaarheid aan de staat aan te tonen niet voldoende is, omdat dit weliswaar het belang kon weerspiegelen dat de openbare autoriteiten hadden bij de commerciële betrekkingen en de toekomst van de luchthaven, maar niet wijst op een werkelijke betrokkenheid van een overheidsinstantie bij de onderhandelingen en overeenkomsten van FZG met Ryanair.

Ryanair machte geltend, dass die von der Kommission vorgelegten Beweise, mit denen eine Zurechenbarkeit zum Staat belegt werden sollte, nicht ausreichend seien, da sie möglicherweise das Interesse der öffentlichen Behörden an den Geschäftsbeziehungen und der Zukunft des Flughafens widerspiegelten, nicht aber die tatsächliche Beteiligung der öffentlichen Behörden an den Verhandlungen der FZG und der Vereinbarung mit Ryanair aufzeigten.


De besluitvorming op EIT-niveau moet daarom blijk geven van een werkelijk strategische visie, gecombineerd met efficiënte uitvoeringsmechanismen en een stelselmatige betrokkenheid van de actoren in de kennisdriehoek uit heel Europa.

Die Entscheidungsfindung auf EIT-Ebene muss daher von einer echten strategischen Perspektive gekennzeichnet sein, kombiniert mit wirksamen Durchführungsmechanismen und einer systematischen Einbeziehung von Akteuren des Wissensdreiecks aus ganz Europa.


C. overwegende dat ieder besluit om een mensenrechtendialoog aan te gaan wordt genomen op basis van bepaalde door de Raad aangenomen criteria, met name rekening houdend met de voornaamste zorgen van de EU over de mensenrechtensituatie in het betreffende land, met een werkelijke betrokkenheid van de autoriteiten van het betreffende land bij een dergelijke dialoog, om de mensenrechtensituatie ter plekke te verbeteren, en met de positieve invloed die een mensenrechtendialoog kan hebben op de mensenrechtensituatie,

C. in der Erwägung, dass jeder Beschluss zur Aufnahme eines Menschenrechtsdialogs auf der Grundlage bestimmter, vom Rat angenommener Kriterien gefasst wird, der insbesondere die Hauptbedenken auf Seiten der Europäischen Union über die Menschenrechtslage in dem betreffenden Land, eine im Zusammenhang mit diesem Dialog zu erkennende echte Bereitschaft seitens der politischen Führung des betreffenden Landes, die Menschenrechtssituation vor Ort zu verbessern, sowie die positiven Auswirkungen berücksichtigt, die ein Dialog über Menschenrechtsfragen auf die Menschenrechtssituation haben könnte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) een werkelijke betrokkenheid van de belanghebbenden bij alle stadia van het beleid van concipiëring tot tenuitvoerlegging die de regionalisatie erkent die inherent is aan het gemeenschappelijk visserijbeleid, welke een weerspiegeling vormt van de speciale aard van het visserijbeheer en de gevolgen daarvan voor kwetsbare kustgemeenschappen ;

(c) eine echte Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen vom Entwurf der Politik bis zu ihrer Umsetzung, wobei der der Gemeinsamen Fischereipolitik eigene regionale Charakter anerkannt wird, der die Besonderheiten des Fischereimanagements sowie seine Auswirkungen auf die gefährdeten Küstengemeinden widerspiegelt ;


45. staat in het licht van de huidige situatie op het standpunt dat een bepaald niveau van conditionaliteit gehandhaafd moet blijven, teneinde de uitbetaling van communautaire middelen te kunnen koppelen aan voldoende vooruitgang en werkelijke betrokkenheid van de landen in de Balkan zelf;

45. vertritt angesichts der gegenwärtigen Lage die Auffassung, dass an einem bestimmten Maß der Konditionalität festgehalten werden sollte, um die Auszahlung von EU-Mitteln an ausreichende Fortschritte und eine wirkliche Mitwirkung der Balkanländer selbst zu knüpfen;


44. staat in het licht van de huidige situatie op het standpunt dat een bepaald niveau van conditionaliteit gehandhaafd moet blijven, teneinde de uitbetaling van communautaire middelen te kunnen koppelen aan voldoende vooruitgang en werkelijke betrokkenheid van de landen in de Balkan zelf;

44. vertritt angesichts der gegenwärtigen Lage die Auffassung, dass an einem bestimmten Maß der Konditionalität festgehalten werden sollte, um die Auszahlung von EU-Mitteln an ausreichende Fortschritte und eine wirkliche Mitwirkung der Balkanländer selbst zu knüpfen;


Geen enkele overeenkomst kan in overweging worden genomen zolang Albanië niet op vastbesloten wijze blijk geeft van zijn werkelijke betrokkenheid bij de strijd tegen dit probleem.

Solange Albanien nicht beweist, dass es entschlossen ist, dieses Problem gezielt zu bekämpfen, ist kein Abkommen möglich.


Overwegende dat de zorg voor democratisch verantwoorde en transparante beslissingen inzake ruimtelijke ordening een werkelijke betrokkenheid van de bevolking bij het beslissingsproces inhouden zodra dat proces op gang komt, wat in deze omstandigheden gelijkstaat met een betrokkenheid vanaf de voorbereiding van de voorontwerpen tot herziening van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin;

In der Erwägung, dass es im Sinne der Demokratie und der Transparenz der Beschlüsse im Bereich der Raumordnung angemessen ist, die tatsächliche Beteiligung der Bevölkerung an dem Entscheidungsverfahren zu fördern, sobald dieses in Gang gesetzt wird, d.h. in diesem Falle ab der Vorbereitung der Vorentwürfe zur Revision der Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin;


In het algemeen is het moeilijk te beoordelen of en in welke mate deze betrokkenheid werkelijk pro-actief is en ook betrekking heeft op terreinen die traditioneel geen deel uitmaken van de sociale dialoog.

Im Allgemeinen kann nur schwer eingeschätzt werden, ob und in welchem Maße diese Einbeziehung wirklich zum Tragen kommt und inwieweit sie auch Bereiche betrifft, die traditionell nicht Bestandteil des sozialen Dialogs sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke betrokkenheid' ->

Date index: 2024-08-26
w