Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Groepen toeristen leiden
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Minister van Openbare werken
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken in mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen




werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

öffentlicher Bauauftrag


Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

Ausbildungzentrum im Dualen System (élément)


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen


Minister van Openbare werken

Minister der Öffentlichen Arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid verklaarde: "Alvorens toekomstige staatssteunregels voor deze belangrijke sector uit te werken, willen mijn collega's en ik de meningen bundelen over wat de gemeenschappelijke Europese doelstelling van een dergelijke ondersteuning zou moeten zijn.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte dazu: „Bevor wir uns daranmachen, künftige Beihilferegelungen für diese wichtige Branche zu erarbeiten, möchten meine Kollegen und ich uns ein Meinungsbild darüber verschaffen, worin das gemeinsame europäische Ziel einer solcher Förderung bestehen sollte.


Ik zal verder bouwen op de fijne verwezenlijkingen van mijn voorganger in het transparanter en efficiënter maken van de EU administratie en ik zal werken met het uitstekende en toegewijd personeel van de Europese Ombudsman om hernieuwde energie en effectiviteit bij te brengen aan de instelling.

Ich werde auf den Errungenschaften meines Vorgängers aufbauen und die EU-Verwaltung transparenter und effizienter machen. Ich werde darüber hinaus mit dem hervorragenden und engagierten Ombudsmann-Team daran arbeiten, neue Energie und Effizienz in die Institution zu bringen.


Het is verder mijn bedoeling om samen te werken met het Europees Parlement en om mij proactief te engageren met de Commissie en de andere EU instellingen in naam van de rechten en belangen van burgers”.

Es ist außerdem meine Absicht, mit dem Europäischen Parlament, der Kommission und den anderen EU-Institutionen pro-aktiv im Interesse der Bürger zusammenzuarbeiten.“


Sindsdien heeft het Europees Parlement strijd gevoerd, via het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam, het Verdrag van Nice, het Constitutioneel Verdrag en het Verdrag van Lissabon, om dat tekort weg te werken. Naar mijn oordeel hebben wij met het Verdrag van Lissabon, met onze nieuwe bevoegdheden als Parlement, met de deelname van de nationale parlementen, dat doel bereikt.

Das Parlament kämpft seit den 80er-Jahren – durch die Verträge von Maastricht, Amsterdam und Nizza, den Verfassungsvertrag und den Vertrag von Lissabon –, um dieses Demokratiedefizit zu überwinden. Und ich glaube, dass wir mit dem Vertrag von Lissabon, der neue Befugnisse für das Parlament und die Beteiligung der nationalen Parlamente vorsieht, dieses Ziel erreicht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil in die richting werken via mijn bijdragen in de auditgroepen/kamers van de Rekenkamer en het college van de Rekenkamer en via persoonlijke contacten, gedachtewisselingen en overleg met de voorzitter en de leden van de Commissie begrotingscontrole.

Darauf werde ich hinarbeiten, sei es durch meine Mitarbeit in den Prüfungsgruppen, Kammern und Kollegien des Hofes oder durch persönlichen Kontakt, Meinungsaustausch und Beratungen mit dem Vorsitzenden und den Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses.


Kan ik mijn lief meenemen als ik in een ander land ga werken, en mijn kindjes?

Können sich die Person, die ich liebe, und meine Kinder mir anschließen, wenn ich in ein anderes Land ziehe und dort arbeite?


Ik heb geprobeerd goed samen te werken met mijn schaduwrapporteurs. Er zijn zeer constructieve amendementen ingediend.

Ich habe eine positive Zusammenarbeit mit meinen Schattenberichterstattern angestrebt, und es wurden einige sehr konstruktive Änderungsanträge eingebracht.


Ik denk dat dit debat verhelderend zal werken voor mijn collega, de heer McCreevy, die verantwoordelijk is voor de interne markt, en dat we daardoor de verlichting van de lastendruk voor bedrijven, vooral de kleinere, zullen kunnen doorvoeren.

Ich glaube, dass die Aussprache meinem Kollegen Herrn McCreevy, der für den Binnenmarkt zuständig ist, neue Erkenntnisse bringen wird und wir damit in der Lage sein werden, die Verwaltungslast für die Unternehmen, vor allem die kleinsten, weiter zu verringern.


Ik had in mijn eigen land een baan kunnen vinden, maar in Duitsland kan ik nu werken op het gespecialiseerde gebied van mijn studies: de luchtvaart.

Ich hatte auch Angebote in Italien, aber in Deutschland kann ich nun genau in meinem Spezialgebiet arbeiten: in der Luftfahrt.


Mijn ambtenaren zullen samen met hun Amerikaanse ambtgenoten hieraan werken tijdens vergaderingen die zullen plaatsvinden vóór mijn ontmoeting met de heer Kantor in Washington op 19 april aanstaande.

Meine Beamten werden die Maßnahmen zusammen mit ihren amerikanischen Kollegen prüfen. Dies soll noch vor meinem Treffen mit Herrn Kantor am 19. April in Washington geschehen.


w