Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken op bilaterale en multilaterale basis samen " (Nederlands → Duits) :

De partijen werken op bilaterale en multilaterale basis samen op douanegebied.

Die Vertragsparteien arbeiten im Zollbereich auf bilateraler und auf multilateraler Ebene zusammen.


Samenwerking kan op zowel bilaterale als multilaterale basis (bijvoorbeeld via investeringsplatformen) plaatsvinden.

Die Zusammenarbeit kann sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Basis (z. B. über Investitionsplattformen) erfolgen.


Een douaneprogramma op het niveau van de Unie, dat door de Commissie ten uitvoer zal worden gelegd, verschaft de lidstaten een Uniekader om deze samenwerkingsactiviteiten te ontplooien, hetgeen kostenefficiënter is dan wanneer elke lidstaat afzonderlijk samenwerkingskaders op bilaterale of multilaterale basis opzet.

Ein Zollprogramm auf Unionsebene, das von der Kommission durchgeführt wird, bietet den Mitgliedstaaten einen Unionsrahmen für die Entwicklung dieser Zusammenarbeit, der kostengünstiger ist, als wenn jeder Mitgliedstaat seinen eigenen Rahmen für die Zusammenarbeit auf bilateraler oder multilateraler Basis errichten würde.


85. stelt vast dat de financiële en begrotingscrisis waarin de EU en de lidstaten verkeren tot verlies van knowhow zal leiden tenzij er op Europees niveau een omvangrijk programma op bilaterale of multilaterale basis wordt gelanceerd, en dat dit zelfs tot het verdwijnen van een zeer gespecialiseerde industriesector kan leiden; vestigt de aandacht op het feit dat de middelgrote bedrijven in de Europese defensie-industrie ook getroffen worden door de economische en financiële crisis en dat zij bijdragen tot de economie en in sommige li ...[+++]

85. stellt fest, dass die Finanz- und Haushaltskrise der EU und ihrer Mitgliedstaaten zum Verlust von Know-how führen wird, wenn kein umfassendes Programm auf europäischer Ebene auf bilateraler oder multilateraler Grundlage lanciert wird, und, dass dies auch zum Verlust eines hoch spezialisierten Industriezweigs führen kann; weist außerdem auf die ebenfalls von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffene mitte ...[+++]


87. stelt vast dat de financiële en begrotingscrisis waarin de EU en de lidstaten verkeren tot verlies van knowhow zal leiden tenzij er op Europees niveau een omvangrijk programma op bilaterale of multilaterale basis wordt gelanceerd, en dat dit zelfs tot het verdwijnen van een zeer gespecialiseerde industriesector kan leiden; vestigt de aandacht op het feit dat de middelgrote bedrijven in de Europese defensie-industrie ook getroffen worden door de economische en financiële crisis en dat zij bijdragen tot de economie en in sommige li ...[+++]

87. stellt fest, dass die Finanz- und Haushaltskrise der EU und ihrer Mitgliedstaaten zum Verlust von Know-how führen wird, wenn kein umfassendes Programm auf europäischer Ebene auf bilateraler oder multilateraler Grundlage lanciert wird, und, dass dies auch zum Verlust eines hoch spezialisierten Industriezweigs führen kann; weist außerdem auf die ebenfalls von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffene mitte ...[+++]


74. verzoekt de Commissie de problematiek gerelateerd aan ruwe materialen, zoals a) de exportlimieten en b) investeringsaspecten, op een hoger niveau te integreren in huidige en toekomstige onderhandelingen uitgevoerd door de EU op een bilaterale en multilaterale basis;

74. fordert die Kommission auf, mit dem Thema Rohstoffe zusammenhängende Angelegenheiten wie Ausfuhrbeschränkungen und Investitionsaspekte stärker in laufende und künftige Verhandlungen über Handelsabkommen einzubeziehen, die die EU auf bilateraler und multilateraler Ebene führt;


De Europese Unie, die de rol van de Verenigde Naties bij het vinden van oplossingen voor mondiale problemen altijd krachtig heeft verdedigd, zal ook in andere verbanden moeten werken, in bilaterale en multilaterale, formele en informele verbanden, waarbij we anderen moeten helpen om kansen te zien, naar onze partners moeten luisteren en moeten samenwerken bij het consolideren van sectorale ...[+++]

Die Europäische Union, ein standhafter Verteidiger der Rolle der Vereinten Nationen bei der Lösung globaler Fragen, wird auch in anderen Bereichen, sowohl bilateral als auch multilateral, formell und informell, tätig sein müssen, um allen dabei zu helfen, Möglichkeiten richtig zu erkennen, unseren Partnern zuzuhören und zur Konsolidierung der Reaktion der Sektoren, die ...[+++]


De partijen komen overeen samen te werken in bilaterale en multilaterale fora ten aanzien van methoden om de transparantie betreffende handelsvraagstukken te versterken.

Die Vertragsparteien kommen überein, in bilateralen und multilateralen Gremien bei der Suche nach Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, die Transparenz in Handelsfragen zu erhöhen.


De Lid-Staten kunnen op bilaterale of multilaterale basis overeenkomen dat , in afwijking van de artikelen 13 , 14 en 16 , de Lid-Staat op wiens grondgebied zich de plaats bevindt waar de reizigers moeten worden opgenomen om naar de plaats van verblijf te worden gebracht , de vergunning verleent zonder andere Lid-Staten die partij zijn bij de overeenkomst daarin te betrekken .

DIE MITGLIEDSTAATEN KÖNNEN AUF BILATERALER ODER MULTILATERALER GRUNDLAGE VEREINBAREN , DASS DER MITGLIEDSTAAT , IN DESSEN HOHEITSGEBIET SICH DER ORT BEFINDET , AN DEM FAHRGÄSTE FÜR DIE BEFÖRDERUNG ZUM AUFENTHALTSORT AUFGENOMMEN WERDEN SOLLEN , ABWEICHEND VON DEN ARTIKELN 13 , 14 UND 16 DIE GENEHMIGUNG ERTEILT , OHNE DIE ANDEREN MITGLIEDSTAATEN , DIE PARTEIEN DER VEREINBARUNG SIND , ZU BETEILIGEN .


Overwegende dat , ter verruiming van de gemeenschappelijke regels die bij deze verordening worden vastgesteld , dient te worden voorzien in de mogelijkheid voor de Lid-Staten om op bilaterale of multilaterale basis af te wilken van sommige bepalingen van deze verordening ;

UM DIE MIT DIESER VERORDNUNG EINGEFÜHRTEN GEMEINSAMEN REGELN ELASTISCHER ZU GESTALTEN , EMPFIEHLT ES SICH , FÜR DIE MITGLIEDSTAATEN DIE MÖGLICHKEIT VORZUSEHEN , AUF BILATERALER ODER MULTILATERALER GRUNDLAGE VON EINIGEN VORSCHRIFTEN DIESER VERORDNUNG ABZUWEICHEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken op bilaterale en multilaterale basis samen' ->

Date index: 2024-12-22
w