Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid en moeten jonge » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij wordt erop gewezen dat de richtsnoeren inzake werkgelegenheid verenigbaar moeten zijn met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Gelet op deze rechtsgrondslag worden de richtsnoeren voor de werkgelegenheid en het economisch beleid gepresenteerd als twee afzonderlijke — maar intrinsiek met elkaar verbonden — rechtsinstrumenten:

Dieser Rechtsgrundlage entsprechend werden die beschäftigungspolitischen Leitlinien und die Grundzüge der Wirtschaftspolitik als zwei verschiedene – jedoch eng miteinander verbundene – Rechtsinstrumente vorgelegt:


In het besluit staan de taken van het Comité voor de werkgelegenheid die moeten bijdragen aan de procedure tot goedkeuring van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid teneinde de overeenstemming tussen deze richtsnoeren en de richtsnoeren voor werkgelegenheid te verzekeren.

Der Beschluss legt die Aufgaben des Beschäftigungsausschusses fest, der einen Beitrag zum Verfahren für die Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik leisten muss, um Konsistenz zwischen den genannten Grundzügen und den beschäftigungspolitischen Leitlinien sicherzustellen.


In het besluit staan de taken van het Comité voor de werkgelegenheid die moeten bijdragen aan de procedure tot goedkeuring van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid teneinde de overeenstemming tussen deze richtsnoeren en de richtsnoeren voor werkgelegenheid te verzekeren.

Der Beschluss legt die Aufgaben des Beschäftigungsausschusses fest, der einen Beitrag zum Verfahren für die Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik leisten muss, um Konsistenz zwischen den genannten Grundzügen und den beschäftigungspolitischen Leitlinien sicherzustellen.


In het besluit staan de taken van het Comité voor de werkgelegenheid die moeten bijdragen aan de procedure tot goedkeuring van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid teneinde de overeenstemming tussen deze richtsnoeren en de richtsnoeren voor werkgelegenheid te verzekeren.

Der Beschluss legt die Aufgaben des Beschäftigungsausschusses fest, der einen Beitrag zum Verfahren für die Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik leisten muss, um Konsistenz zwischen den genannten Grundzügen und den beschäftigungspolitischen Leitlinien sicherzustellen.


In het licht van de politieke overeenkomst van 28 februari 2013 over een aanbeveling van de Raad tot invoering van een jongerengarantie moeten jonge mensen kansen blijven krijgen en moeten hun vooruitzichten op werkgelegenheid gevrijwaard blijven.

Im Einklang mit der politischen Einigung vom 28. Februar 2013 über eine Empfehlung des Rates zur Einführung einer „Jugendgarantie“ sollten keine Abstriche hinsichtlich der Chancen und Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen vorgenommen werden.


1.14 Het EESC is tevens van mening dat binnen de economieën van de zuidelijke partnerlanden de landbouwsector – en plattelandsontwikkeling in het algemeen – een sleutelrol speelt in de lokale ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid voor de jonge arbeidskrachten.

1.14 Der EWSA ist ferner der Auffassung, dass die Landwirtschaft – und generell die Entwicklung des ländlichen Raums – einen entscheidenden Beitrag dazu leisten kann, in den Volkswirtschaften der südlichen Partnerländer Lösungen für Fragen der lokalen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen für Jugendliche herbeizuführen.


grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking, waarbij de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid centraal moeten staan.

grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit, in deren Mittelpunkt die Wachstums- und Beschäftigungsziele stehen sollten.


grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking, waarbij de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid centraal moeten staan.

grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit, in deren Mittelpunkt die Wachstums- und Beschäftigungsziele stehen sollten.


Overeenkomstig Besluit nr. 1145/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 inzake communautaire stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid (4) moeten in de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2006 communautaire activiteiten terzake van analyse, onderzoek en samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt worden uitgevoerd en is het een van de doelstellingen van deze activiteiten om de Europese werkgelegenheidsstrategie toekomstgericht verder te ontwikkelen, te volgen en te eva ...[+++]

Gemäß dem Beschluss Nr 1145/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung (4) sind vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2006 Gemeinschaftstätigkeiten in Bezug auf Analyse, Forschung und Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich Beschäftigung und Arbeitsmarkt durchzuführen, wobei es ein Ziel dieser Aktivitäten ist, die europäische Beschäftigungsstrategie mit deutlicher Ausrichtung auf die Zukunft zu entwickeln, zu verfolgen und zu evaluieren.


Dat groei en werkgelegenheid voorrang moeten krijgen, is voor iedereen duidelijk, evenals voor welke problemen we staan.

Zweifellos sind Wachstum und Beschäftigung absolute Priorität einzuräumen und es herrscht breiter Konsens über die zentralen Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid en moeten jonge' ->

Date index: 2023-01-13
w