Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "werkgelegenheid moeten scheppen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

Ausdehnung der Beschäftigung im Mittelstand


Ondersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid

Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. benadrukt dat de financiële, staatsschuld- en concurrentiecrisis niet enkel met een monetair beleid kan worden opgelost; benadrukt derhalve het belang van het voortzetten van het proces van diepgaande, uitgebalanceerde en sociaal duurzame structurele hervormingen om groei en werkgelegenheid te creëren; herhaalt in dit verband dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar veel meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, industriële ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen, zowel op nationaal als op Europees niveau; herinnert eraan dat structurele hervormingen en verlaging van d ...[+++]

8. betont, dass die Überwindung der Finanz-, Staatsschulden- und Wettbewerbsfähigkeitskrise nicht allein durch eine lockere Geldpolitik gelingen wird; betont daher, wie wichtig es ist, den Prozess tiefgreifender, ausgewogener und sozial nachhaltiger Strukturreformen fortzusetzen, um positive Ergebnisse in den Bereichen Wachstum und Beschäftigung zu erzielen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die EU nicht allein über die Kosten in den Wettbewerb treten kann, sondern sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene viel mehr in Forschung und Entwicklung, industrielle Entwicklung, Bildung und Kompetenzen sowie Ressourceneffizi ...[+++]


AP. overwegende dat de samenhang tussen openbare investeringen op de korte, middellange en lange termijn moet worden verbeterd en dat die investeringen, met name investeringen in infrastructuur, doeltreffend moeten worden gebruikt en rekening moeten houden met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, in het bijzonder op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en onderwijs, teneinde hulpbronnen efficiënter te gebruiken, het concurrentievermogen te vergroten, de productiviteit te verhogen, werkgelegenheid te scheppen en de i ...[+++]

AP. in der Erwägung, dass die Kohärenz zwischen kurz-, mittel- und langfristigen öffentlichen Investitionen gestärkt werden muss, und in der Erwägung, dass solche Investitionen, vor allem solche in die Infrastruktur, effizient genutzt und unter Berücksichtigung der Ziele der Strategie für Europa 2020 angepasst werden müssen, insbesondere was Forschung und Entwicklung, Innovation und Bildung betrifft, um die Ressourceneffizienz zu steigern, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, die Produktivität zu erhöhen sowie Arbeitsplätze zu schaffen und den Binnenmarkt auszubauen,


De reden hiervan is dat wij in de Europese Unie niet doen wat we moeten doen wanneer onze groei onvoldoende is, wanneer wij ook ons aandeel hebben in de verantwoordelijkheid voor de crisis op de financiële markten van de wereld en, om kort te gaan, wanneer wij thuis, op onze eigen stoep, niet alles doen wat we moeten doen om economische groei bij middelgrote en kleine bedrijven te stimuleren en meer werkgelegenheid te scheppen, want we hebben veel meer werkgelegenheid nodig dan het proces van het openen van de economie zal kunnen bied ...[+++]

Das ist so, weil wir in der Europäischen Union unsere Hausaufgaben nicht machen, wenn unser Wachstum zu gering ist, wenn wir auch Mitverantwortung für die Krise der globalen Finanzmärkte tragen und wenn wir letztendlich nicht alles tun, was wir in unserem eigenen Hause, vor unserer eigenen Haustür tun müssten, um das Wirtschaftswachstum im Mittelstand anzukurbeln und mehr Arbeitsplätze zu schaffen, denn wir brauchen deutlich mehr Arbeitsplätze, als durch den Prozess der Wirtschaftsöffnung entstehen können.


Als we stabiele werkgelegenheid willen scheppen, als we een mentaliteitsverandering willen realiseren ten gunste van innovatie, zal die moeten doordringen in duizenden en duizenden kleine en middelgrote bedrijven in heel Europa.

Wenn wir eine stabile Beschäftigung schaffen wollen, wenn wir eine neue Kultur zugunsten der Innovation anerziehen wollen, dann muss das durch die tausenden und abertausenden KMU in ganz Europa geschehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt er wel op gewezen dat er grote verschillen zijn tussen de prestaties van de kandidaat-lidstaten en dat de meeste landen dringend hun werkgelegenheidscijfer moeten verhogen, meer werkgelegenheid moeten scheppen in de dienstensector, minder afhankelijk moeten worden van landbouw en traditionele industriesectoren en het kwalificatieniveau moeten verhogen.

Aus dem Bericht geht aber auch klar hervor, dass es deutliche Unterschiede zwischen den Leistungen der einzelnen Bewerberländer gibt und dass die dringende Notwendigkeit besteht, die Beschäftigungsquote und den Anteil der im Dienstleistungssektor Beschäftigten zu erhöhen, die Abhängigkeit von der Landwirtschaft und den traditionellen Industriesektoren zu verringern und die Qualifikationen zu erhöhen.


L. overwegende dat 95% van de ondernemingen van deze sector bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen, voor wie dus steunmaatregelen moeten worden uitgewerkt tot verbetering en behoud van de nodige kwaliteitsnormen, zodat zij kunnen functioneren op een multiculturele, concurrerende en mondiale toeristische markt; overwegende dat de Europese Gemeenschap beschikt over de instrumenten om het groeipotentieel van de KMO overeenkomstig de marktontwikkelingen te ondersteunen en om werkgelegenheid te scheppen,

L. in der Erwägung, daß 95 % der Unternehmen dieses Sektors kleine und mittlere Unternehmen sind, deren Unterstützung folglich gewährleistet sein muß, damit sie ihr Angebot verbessern und die erforderlichen Qualitätsstandards aufrechterhalten und so auf einem multikulturellen, vom Wettbewerb geprägten und globalen Markt bestehen können; in der Erwägung, daß die Europäische Gemeinschaft über die Instrumente verfügt, um die Fähigkeit der KMU zu fördern, mit der Weiterentwicklung des Marktes mitzuwachsen und Arbeitsplätze zu schaffen,


In zijn inleidende opmerkingen noemde de voorzitter van de Raad de belangrijke uitdagingen tijdens de komende maanden: in het kader van de besprekingen over de EMU moeten er zo gunstig mogelijke vooruitzichten worden geschapen. De interne beleidshervormingen in het kader van Agenda 2000 moeten voortgezet worden, en de actieprogramma's die de lidstaten momenteel opstellen om de werkloosheid te bestrijden en de belemmeringen voor de interne markt weg te nemen om de economieën van de EU-landen te stimuleren en werkgelegenheid te scheppen, moeten ...[+++]

Der Präsident des Rates wies in seinen einleitenden Bemerkungen auf die wichtigsten Herausforderungen der kommenden Monate hin: die Durchführung der Arbeiten im Zusammenhang mit dem EWU-Dossier in einer Weise, welche die besten Erfolgsaussichten gewährleistet, die Fortführung der internen politischen Reformen im Rahmen der Agenda 2000 sowie - im Vorfeld des für Juni in Cardiff anberaumten Gipfeltreffens - die Überprüfung der Aktionspläne, die die Mitgliedstaaten gegenwärtig zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Beseitigung der i ...[+++]


Hiertoe is een grondige modernisering nodig van de structuur en het functioneren van onze arbeidsmarkt en instellingen, die meer werkgelegenheidsvriendelijk moeten worden, meer gericht op ondernemerschap en het scheppen van werkgelegenheid en beter moeten reageren op de economische situatie.

Dies setzt eine tiefreichende Modernisierung der Struktur und des Funktionierens unseres Arbeitsmarkts und unserer Institutionen voraus, die beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden müssen und dem Unternehmertum und der Schaffung von Arbeitsplätzen zuträglicher werden müssen sowie der Wirtschaftslage besser und rascher entsprechen müssen.


Naar gelang van het land zijn de voordelen die deze maatregelen ter verlichting van de belastingen en sociale premies op arbeid opleveren verbonden met het scheppen van werkgelegenheid (België, Spanje, Italië, Frankrijk ten dele), ofwel gaat het om maatregelen van algemene toepassing, waaraan niet de voorwaarde is verbonden dat zij werkgelegenheid moeten scheppen (Denemarken, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, Ierland ten dele).

Je nach Land ist die Verringerung der auf der Arbeit lastenden Abgaben an die Schaffung von Arbeitsplätzen geknüpft (Belgien, Spanien, Italien und teilweise in Frankreich) oder nicht; um allgemein anwendbare Maßnahmen ohne derartige Auflagen handelt es sich bei Dänemark, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich, Luxemburg und teilweise Irland.


De Europese Raad in Essen heeft vijf grote gebieden vastgesteld waarop maatregelen voor het scheppen van werkgelegenheid moeten worden getroffen: investering in de beroepsopleiding, vergroting van het werkgelegenheidseffect van de groei, verlaging van de indirecte loonkosten, vergroting van de doeltreffendheid van het arbeidsmarktbeleid en versterking van de maatregelen ten behoeve van jongeren, langdurig werklozen, oudere werknemers en werkloze vrouwen.

Auf dem Essener Gipfel wurden fünf Schwerpunktbereiche definiert, in denen entsprechende Maßnahmen zu ergreifen sind: Investitionen in die Berufsbildung - Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums - Senkung der Lohnnebenkosten - Verstärkung der Wirksamkeit der Arbeitsmarktpolitik - Verstärkung der Maßnahmen zugunsten Jugendlicher, Langzeitarbeitsloser, älterer Arbeitnehmer und arbeitsloser Frauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid moeten scheppen' ->

Date index: 2023-04-17
w