Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEWG
Voor onbepaalde tijd ingestelde werkgroep

Traduction de «werkgroep ingesteld teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor onbepaalde tijd ingestelde werkgroep | OEWG [Abbr.]

offene Arbeitsgruppe | OEWG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een werkgroep ingesteld teneinde problemen zoals geweld op school, stadscriminaliteit, drugsverslaving of, meer in het algemeen, het onveiligheidsgevoel en de reacties daarop van de lidstaten in hun context te onderzoeken.

Es wurde eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die den genauen Hintergrund der Gewalt in Schulen und Städten, der Drogensucht und generell des Gefühls der Unsicherheit sowie die Lösungen der Mitgliedstaaten analysieren soll.


5. Teneinde een samenhangende tenuitvoerlegging van de in de leden 2, 3 en 4 bedoelde maatregelen te waarborgen, kan de Commissie, na raadpleging van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA), de bij artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG ingestelde werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, technische uitvoeringsmaatregelen aannemen in verband met, onder meer, de omstandigheden, het formaat en de procedures die gelden voor de ...[+++]

(5) Zur Gewährleistung einer einheitlichen Anwendung der in den Absätzen 2, 3 und 4 vorgesehenen Maßnahmen kann die Kommission nach Anhörung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA), der gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG eingesetzten Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und des Europäischen Datenschutzbeauftragten technische Durchführungsmaßnahmen in Bezug auf Umstände, Form und Verfahren der in diesem Artikel vorgeschriebenen Informationen und Benachrichtigungen erlassen.


5. Teneinde een samenhangende tenuitvoerlegging van de in de leden 2, 3 en 4 bedoelde maatregelen te waarborgen, kan de Commissie, na raadpleging van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA), de bij artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG ingestelde werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, technische uitvoeringsmaatregelen aannemen in verband met, onder meer, de omstandigheden, het formaat en de procedures die gelden voor de ...[+++]

(5) Zur Gewährleistung einer einheitlichen Anwendung der in den Absätzen 2, 3 und 4 vorgesehenen Maßnahmen kann die Kommission nach Anhörung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA), der gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG eingesetzten Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und des Europäischen Datenschutzbeauftragten technische Durchführungsmaßnahmen in Bezug auf Umstände, Form und Verfahren der in diesem Artikel vorgeschriebenen Informationen und Benachrichtigungen erlassen.


6. verzoekt de Conferentie van voorzitters en de in februari 2007 ingestelde werkgroep inzake parlementaire hervorming uitvoering te geven aan de in het verslag van de enquêtecommissie vermelde aanbevelingen inzake een nauwere samenwerking met de nationale parlementen en een verbetering van het toezicht van het Europees Parlement op uitvoeringsvraagstukken, alsmede inzake de toekomstige hervorming van enquêtecommissies, teneinde deze beter en doeltreffender te laten functioneren;

6. fordert die Konferenz der Präsidenten sowie die im Februar 2007 eingesetzte Arbeitsgruppe zur Parlamentsreform auf, den im Bericht des Untersuchungsausschusses enthaltenen Empfehlungen für eine engere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und eine verbesserte Aufsicht durch das Parlament im Zusammenhang mit Umsetzungsfragen sowie der künftigen Reform der Untersuchungsausschüsse nachzukommen, um ihre Funktionsfähigkeit und ihre Wirksamkeit zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Conferentie van voorzitters en de in februari 2007 ingestelde werkgroep inzake parlementaire hervorming uitvoering te geven aan de in het verslag van de enquêtecommissie vermelde aanbevelingen inzake een nauwere samenwerking met de nationale parlementen en een verbetering van het toezicht van het Europees Parlement op uitvoeringsvraagstukken, alsmede inzake de toekomstige hervorming van enquêtecommissies, teneinde deze beter en doeltreffender te laten functioneren;

6. fordert die Konferenz der Präsidenten sowie die im Februar 2007 eingesetzte Arbeitsgruppe zur Parlamentsreform auf, den im Bericht des Untersuchungsausschusses enthaltenen Empfehlungen für eine engere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und eine verbesserte Aufsicht durch das Parlament im Zusammenhang mit Umsetzungsfragen sowie der künftigen Reform der Untersuchungsausschüsse nachzukommen, um ihre Funktionsfähigkeit und ihre Wirksamkeit zu verbessern;


Er is een werkgroep ingesteld teneinde problemen zoals geweld op school, stadscriminaliteit, drugsverslaving of, meer in het algemeen, het onveiligheidsgevoel en de reacties daarop van de lidstaten in hun context te onderzoeken.

Es wurde eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die den genauen Hintergrund der Gewalt in Schulen und Städten, der Drogensucht und generell des Gefühls der Unsicherheit sowie die Lösungen der Mitgliedstaaten analysieren soll.


Een dergelijke internationale overdracht van Europese passagiersgegevens is voor wat betreft bepaalde categorieën gegevens een duidelijke inbreuk op de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming, zoals de ex artikel 29 ingestelde Werkgroep gegevensbescherming in zijn advies heeft gesteld, hetgeen is onderkend door de Commissie die met de Amerikaanse zijde onderhandelingen heeft gevoerd teneinde een oplossing te vinden voor de illegale gegevensoverdracht.

Diese Art der internationalen Übermittlung von Datensätzen europäischer Fluggäste stellt für einige Kategorien von Daten einen eindeutigen Verstoß gegen die Datenschutzgesetze der EU dar, wie aus der Stellungnahme der Artikel 29-Datenschutzgruppe hervorgeht und auch von der Kommission anerkannt wird, die mit den Vereinigten Staaten über eine Lösung des Problems der illegalen Übermittlung verhandelt.


2. bevestigt zijn resoluties van 3 december 1998 (inclusief de bijlagen) en 5 mei 1999 over het ontwerpstatuut van de leden van het Europees Parlement; verklaart nogmaals bereid te zijn met de Raad te onderhandelen en verzoekt zijn Voorzitter om, in samenwerking met de bij zijn resolutie van 3 december 1998 ingestelde werkgroep, de onderhandelingen voort te zetten teneinde tot een akkoord te komen waarmee de Raad kan instemmen;

2. bestätigt seine Entschließungen vom 3. Dezember 1998 (einschließlich der Anlagen) und vom 5. Mai 1999 zum Entwurf eines Statuts für die Abgeordneten des Europäischen Parlaments; bekräftigt seine Bereitschaft, mit dem Rat zu verhandeln, und beauftragt seine Präsidentin, in Zusammenarbeit mit der aufgrund seiner Entschließung vom 3. Dezember 1998 eingesetzten Arbeitsgruppe die Verhandlungen mit Blick auf eine Vereinbarung fortzusetzen, die die Zustimmung des Rates findet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep ingesteld teneinde' ->

Date index: 2021-05-20
w