Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
Dit
RECHTSINSTRUMENT
Treedt in werking op de

Vertaling van "werking treedt zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging

dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung


[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de tussentijdse evaluatie en de voorbereiding van het nieuwe programma (dat vanaf 2007 in werking treedt) zullen als richtsnoer worden gebruikt. Doel is dat het programma JEUGD de werkzaamheden van de open coördinatiemethode op het punt van jeugdzaken zo efficiënt mogelijk ondersteunt.

Die Zwischenevaluierung und die Ausarbeitung des neuen, ab 2007 umzusetzenden Programms werden ebenfalls für eine Neuausrichtung des Programms genutzt, damit es die Arbeiten gemäß der offenen Methode der Koordinierung im Jugendbereich optimal unterstützt.


De eerste stap in dit proces is de bekendmaking van de twee lijsten van honderd producten van elk van beide partijen, die door de andere partij op haar grondgebied zullen worden beschermd zodra de overeenkomst in werking treedt.

Der erste Schritt dabei ist die Veröffentlichung der beiden Listen mit den 100 Erzeugnissen, die die andere Seite in ihrem Gebiet schützen wird, sobald das Abkommen in Kraft tritt.


Wij zullen er nu voor zorgen dat de regeling zo snel mogelijk in werking treedt”.

Nun bemühen wir uns, die Regelung so schnell wie möglich umzusetzen.“


Wanneer de wetswijziging in werking treedt, zullen de lidstaten vrij zijn om de teelt van alle of bijzondere ggo's op hun gehele grondgebied of delen daarvan te beperken of te verbieden.

Sobald die rechtliche Änderung in Kraft tritt, steht es den Mitgliedstaaten frei, den Anbau aller oder bestimmter GVO in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen ihres Hoheitsgebiets zu beschränken oder verbieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusver hebben drie lidstaten (het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Luxemburg) verklaard dat zij het aankomende verbod reeds naleven, terwijl uit informatie van 16 andere lidstaten blijkt dat zij aan de richtlijn zullen voldoen tegen de tijd dat deze in werking treedt.

Drei Mitgliedstaaten (VK, Schweden und Luxemburg) haben bereits mitgeteilt, dass sie das bevorstehende Verbot bereits einhalten.


Zelfstandigen en hun partners zullen een betere sociale bescherming genieten – waaronder voor het eerst het recht op zwangerschapsverlof – op grond van nieuwe EU-wetgeving die vandaag in werking treedt.

Mit der neuen EU-Richtlinie, die heute in Kraft tritt, werden selbstständig Erwerbstätige und deren Partner sozial besser abgesichert; so wird erstmals ein Anspruch auf Mutterschaftsurlaub festgeschrieben.


voor invoer naar de EU van producten uit Ghana nul douaneheffingen zullen gelden, met uitzondering van wapens en munitie, zodra de overeenkomst in werking treedt.

auf jegliche Einfuhr in die EU von Produkten mit Ursprung in Ghana umgehend nach Inkrafttreten des Abkommens keine Zölle erhoben werden, ausgenommen sind Waffen und Munition,


(10) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben bij de goedkeuring van het Financieel Reglement toegezegd ervoor te zullen zorgen dat dit basisbesluit vanaf het begrotingsjaar 2004 in werking treedt; de Commissie heeft toegezegd rekening te zullen houden met de opmerkingen in de begroting in de context van de uitvoering.

(10) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich bei der Verabschiedung der Haushaltsordnung verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ein solcher Basisrechtsakt mit dem Haushaltsjahr 2004 in Kraft tritt; die Kommission hat zugesagt, die Erläuterungen zum Haushaltsplan im Rahmen der Durchführung zu berücksichtigen.


Als er in 2008 een internationaal VER-systeem in werking treedt, zullen vermoedelijk alle bedrijven, ongeacht in welk industrieland ze zijn gevestigd, voor dezelfde kosten komen te staan.

Wenn ab 2008 ein internationales System für den Emissionshandel in Kraft tritt, werden die Unternehmen in allen Industrieländern wahrscheinlich ähnliche Kosten haben.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, zodra deze in werking treedt; - luchthavens : wat de luchthavens betreft, waar de infrastructuuraanpassingen op 1 december 1993 niet geheel zullen zijn volt ...[+++]

Darüber hinaus haben die Minister erklärt, daß nunmehr vier der sieben Voraussetzungen für die Anwendung des Übereinkommens erfüllt sind: - Asyl: Die Minister haben die Durchführungsmaßnahmen des Kapitels über Asyl angenommen und den Wortlaut eines Protokolls festgelegt, wonach dieses Kapitel durch das Dubliner Übereinkommen ersetzt werden soll, sobald letzteres in Kraft tritt. - Flughäfen: Es wurde vereinbart, auf den Flughäfen, deren Abfertigungs- anlagen bis 1. Dezember 1993 noch nicht vollständig umgestellt sind, ein Mischsystem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     treedt in werking op     werking treedt zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking treedt zullen' ->

Date index: 2021-06-09
w