Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkkrachten waren hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft zichzelf nooit gezien als immigratiegebied in de zin waarin Amerika en Canada landen voor kolonisatie door werkkrachten waren, hoewel momenteel meer mensen in de EU immigreren dan in de zogenoemde klassieke immigratielanden.

Die EU hat sich zwar nie als Zuwanderungsregion im amerikanischen oder kanadischen Sinn von Besiedlung eines Landes durch Menschen mit Arbeitskraftpotential verstanden, allerdings wandern derzeit erheblich mehr Menschen in die EU zu, als in die so genannten klassischen Einwanderungsländer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkkrachten waren hoewel' ->

Date index: 2024-04-08
w