Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief vergeleken met de afstand
Werkloosheidscijfers analyseren
Werkloosheidsgraad analyseren
Werkloosheidspercentage analyseren

Traduction de «werkloosheidscijfer vergeleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheidsgraad analyseren | werkloosheidscijfers analyseren | werkloosheidspercentage analyseren

Arbeitslosenquoten analysieren


tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze groepen zijn de werkloosheidscijfers zeer hoog (19,6 % in 2011 vergeleken met gemiddeld 9,7 %).

In diesen Bevölkerungsgruppen herrscht eine sehr hohe Arbeitslosigkeit (19,6 % im Jahr 2011 gegenüber 9,7 % beim Bevölkerungsdurchschnitt).


27. De kloof inzake werkgelegenheids- en werkloosheidscijfers voor etnische minderheden en immigranten, rekening houdend met het onderscheid tussen lage en hoge kwalificaties, vergeleken met de algemene cijfers (bron: momenteel nationale bronnen).

27. Das Gefälle bei den Beschäftigungs- und Arbeitslosenquoten für ethnische Minderheiten und Einwanderer, unter Berücksichtigung der Unterscheidung zwischen hoch und niedrig qualifizierten Arbeitnehmern und im Vergleich mit den Gesamtquoten (Quelle: gegenwärtig nationale Statistiken)


28. De kloof inzake werkgelegenheids- en werkloosheidscijfers voor mensen met een handicap, rekening houdend met het onderscheid tussen lage en hoge kwalificaties, vergeleken met de algemene cijfers (bron: momenteel nationale bronnen).

28. Das Gefälle zwischen Beschäftigungs- und Arbeitslosenquoten für Behinderte, unter Berücksichtigung der Unterscheidung zwischen hoch und niedrig qualifizierten Arbeitnehmern und im Vergleich mit den Gesamtquoten (Quelle: gegenwärtig nationale Statistiken)


L. overwegende dat langdurige werkloosheid naar verhouding hoger is onder vrouwen; dat de verantwoordelijkheid voor kinderen van 5 jaar en jonger gepaard gaat met een hoger werkloosheidscijfer, vergeleken met vrouwen zonder kinderen;

L. in der Erwägung, dass die Langzeitarbeitslosigkeit bei den Frauen prozentual höher liegt und die Verantwortung für Kinder unter fünf Jahren mit einer höheren Arbeitslosenquote als bei Frauen ohne Kinder einhergeht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat langdurige werkloosheid naar verhouding hoger is onder vrouwen; dat de verantwoordelijkheid voor kinderen van 5 jaar en jonger gepaard gaat met een hoger werkloosheidscijfer, vergeleken met vrouwen zonder kinderen;

L. in der Erwägung, dass die Langzeitarbeitslosigkeit bei den Frauen prozentual höher liegt und dass die Verantwortung für Kinder unter fünf Jahren mit einer höheren Arbeitslosenquote als bei Frauen ohne Kinder einhergeht,


L. overwegende dat langdurige werkloosheid naar verhouding hoger is onder vrouwen; dat de verantwoordelijkheid voor kinderen van 5 jaar en jonger gepaard gaat met een hoger werkloosheidscijfer, vergeleken met vrouwen zonder kinderen;

L. in der Erwägung, dass die Langzeitarbeitslosigkeit bei den Frauen prozentual höher liegt und dass die Verantwortung für Kinder unter fünf Jahren mit einer höheren Arbeitslosenquote als bei Frauen ohne Kinder einhergeht,


5. wijst erop dat langdurige werkloosheid naar verhouding hoger is onder vrouwen; dat de verantwoordelijkheid voor kinderen van 5 jaar en jonger gepaard gaat met een hoger werkloosheidscijfer, vergeleken met vrouwen zonder kinderen;

5. weist darauf hin, dass die Langzeitarbeitslosigkeit bei den Frauen prozentual höher liegt; stellt fest, dass die Verantwortung für Kinder unter fünf Jahren mit einer höheren Arbeitslosenquote als bei Frauen ohne Kinder einhergeht;


Maar het werkloosheidscijfer stond in 2001 nog op 21,4 procent en de herstructurering brengt veel moeilijkheden met zich mee voor grote aantallen gewone burgers, die nog niet kunnen profiteren van een positief doorsijpelingseffect. Deze situatie is op zich al erg genoeg, maar kan ook nadelig werken op het standpunt dat deze mensen zullen innemen ten aanzien van een toekomstig EU-lidmaatschap (In juli was de instemming onder het publiek met het EU-lidmaatschap iets teruggelopen vergeleken met de maand tevoren). In deze context valt het toe te juichen dat e ...[+++]

Bei einer Arbeitslosenquote von 21,4 % im Jahre 2001 und den Belastungen, die die Umstrukturierung für viele Menschen mit sich bringt, spüren die normalen Bürger keine positiven Auswirkungen der genannten Entwicklung, was schlecht an sich ist, letzten Endes aber auch schlecht für ihre Haltung gegenüber einer künftigen EU-Mitgliedschaft (Im Juli war ein leichter Rückgang bei der Zustimmung der Öffentlichkeit zum EU-Beitritt gegenüber dem Vormonat zu verzeichnen.) In diesem Zusammenhang ist die Einrichtung des bulgarischen Rates für Europäische Kommunikation, der für die Kommunikationsstrategie im Hinblick auf die Vorbereitungen auf den EU ...[+++]


Er zij overigens op gewezen dat tussen 1987 en 1997 de werkloosheid in de vijf regio's waar deze het hoogst was, is gedaald, terwijl het aantal mensen zonder werk juist is toegenomen in de twee andere regio's, waar het werkloosheidscijfer vergeleken met de andere Europese regio's laag was en is.

Dennoch ist festzustellen, daß die Arbeitslosenquote von 1987 bis 1997 in den fünf Regionen, in denen sie am höchsten war, gesunken ist. Hingegen ist sie in den anderen beiden Regionen gestiegen, die eine vergleichsweise geringe Arbeitslosenquote zu verzeichnen hatten und haben.


Voor de leeftijdsgroep van 55 tot 64 jaar is het werkloosheidscijfer zelfs uitzonderlijk laag, nl. 26,3% vergeleken met een EU-gemiddelde van 37,8% (2000).

In der Gruppe der 55- bis 64-Jährigen ist die Erwerbsquote mit 26,3 % gegenüber 37,8 % im EU-Durchschnitt außergewöhnlich gering (2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheidscijfer vergeleken' ->

Date index: 2022-07-02
w