Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers en of werkgevers zitting zouden " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft betrekkingen die voor werknemers uit andere lidstaten interessant zouden kunnen zijn, ondervinden werkgevers dikwijls problemen bij het vinden van geschoolde werknemers in hun eigen lidstaat.

Die Arbeitgeber haben häufig Probleme, die Stellen mit qualifizierten Arbeitskräften aus ihrem Mitgliedstaat zu besetzen. Diese könnten für Arbeitskräfte aus anderen Mitgliedstaaten von Interesse sein.


De wetgever was evenwel van oordeel dat het niet opportuun was de werknemer en de werkgever bloot te stellen « aan gedingen die een aanvang zouden kunnen nemen vele jaren nadat de uitvoering van de overeenkomst een einde heeft genomen » (Pasin., 1900, p. 95; Parl. St., Kamer, 1953, nr. 543, p. 7; Parl. St., Senaat, 1953-1954, nr. 170, p. 12).

Der Gesetzgeber vertrat jedoch den Standpunkt, dass es nicht angebracht sei, den Arbeitnehmer und den Arbeitgeber « Prozessen, die viele Jahre nach Beendigung des Vertrags beginnen könnten » auszusetzen (Pasin., 1900, S. 95; Parl. Dok., Kammer, 1953, Nr. 543, S. 7; Parl. Dok., Senat, 1953-1954, Nr. 170, S. 12).


Door de betwistingen betreffende de hoedanigheid van zelfstandige of werknemer niet te laten beslechten door aangevulde kamers van de arbeidsgerechten, waarin niet alleen zelfstandigen maar ook werknemers en/of werkgevers zitting zouden nemen, heeft de wetgever geen inbreuk gepleegd op de voormelde rechten.

Indem der Gesetzgeber die Streitsachen bezüglich der Eigenschaft als selbständig Erwerbstätiger oder Arbeitnehmer nicht von ergänzten Kammern der Arbeitsgerichte, in denen nicht nur selbständig Erwerbstätige, sondern auch Arbeitnehmer und/oder Arbeitgeber tagen, hat beurteilen lassen, hat er nicht gegen die obenerwähnte Rechte verstossen.


3. is van mening dat werkgevers verplicht zouden moeten worden om medisch onderzoek voor dagloners en deeltijdwerknemers alsook voorlichting over veiligheid en preventie van arbeidsongevallen aan te bieden aan alle categorieën werknemers;

3. vertritt die Ansicht, dass die Arbeitgeber verpflichtet sein sollten, erstens Arztbesuche für Tagelöhner und Teilzeitbeschäftigte und zweitens Unterweisungen in Maßnahmen zum Schutz von Beschäftigten und zur Verhütung von Unfällen am Arbeitsplatz für alle Kategorien von Arbeitnehmern zu fördern;


De wetgever was evenwel van oordeel dat het niet opportuun was de werknemer en de werkgever bloot te stellen « aan gedingen die een aanvang zouden kunnen nemen vele jaren nadat de uitvoering van de overeenkomst een einde heeft genomen » (Pasin., 1900, p. 95; Parl. St., Kamer, 1953, nr. 543, p. 7; Parl. St., Senaat, 1953-1954, nr. 170, p. 12).

Der Gesetzgeber vertrat jedoch den Standpunkt, dass es nicht angebracht sei, den Arbeitnehmer und den Arbeitgeber « Prozessen, die viele Jahre nach Beendigung des Vertrags beginnen könnten » auszusetzen (Pasin., 1900, S. 95; Parl. Dok., Kammer, 1953, Nr. 543, S. 7; Parl. Dok., Senat, 1953-1954, Nr. 170, S. 12).


Als werknemers die van werkgever zijn veranderd net zo zouden worden behandeld als werknemers die hun baan niet hebben opgezegd, zouden naar berekeningen van de Duitse Bondsraad extra kosten van 30 procent ontstaan.

Werden Mitarbeiter, die ihr Unternehmen gewechselt haben, genau so behandelt wie Mitarbeiter, die im Betrieb sind, entstehen nach Berechnungen des Deutschen Bundesrates Mehrkosten von 30 %.


Als werknemers die van werkgever zijn veranderd net zo zouden worden behandeld als werknemers die hun baan niet hebben opgezegd, zouden naar berekeningen van de Duitse Bondsraad extra kosten van 30 procent ontstaan.

Werden Mitarbeiter, die ihr Unternehmen gewechselt haben, genau so behandelt wie Mitarbeiter, die im Betrieb sind, entstehen nach Berechnungen des Deutschen Bundesrates Mehrkosten von 30 %.


(f quinquies) "beloning van illegaal verblijvende burgers van derde landen": beloning of salaris en alle andere overwegingen in contanten of in natura, die de werknemer al dan niet rechtstreeks met betrekking tot zijn werk ontvangt van zijn werkgever en die gelijkwaardig zijn aan wat vergelijkbare, in een legale arbeidsverhouding werkzame werknemers zouden hebben ontvangen.

fd) „Vergütung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger" Löhne und Gehälter sowie alle sonstigen Vergütungen, die der Arbeitgeber aufgrund des Dienstverhältnisses dem Arbeitnehmer mittelbar und unmittelbar in bar oder in Sachleistungen zahlt und die denen entsprechen, die vergleichbare Arbeitnehmer in einem legalen Beschäftigungsverhältnis erhalten hätten.


Deze procedure kan leiden tot de instelling van een Commissie van Onderzoek, waarin vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers en de IAO zitting hebben.

Das Verfahren kann in die Einrichtung einer Untersuchungskommission münden, die sich aus Vertretern von Arbeitgebern und Arbeitnehmern und der ILO zusammensetzt.


v) de criteria die aangelegd zouden worden bij het selecteren van de voor ontslag in aanmerking komende werknemers, voorzover de werkgever krachtens de nationale wetgevingen en/of gebruiken daartoe de bevoegdheid heeft gekregen;

v) die vorgesehenen Kriterien für die Auswahl der zu entlassenden Arbeitnehmer, soweit die innerstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Praktiken dem Arbeitgeber die Zuständigkeit dafür zuerkennen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers en of werkgevers zitting zouden' ->

Date index: 2023-07-02
w