Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Profijt trekkend bedrijf
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «werknemers profijt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Personalvertreter der EIB | Personalvertretung | Personalvertretung der EIB | Personalvertretung der Europäischen Investitionsbank


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]




immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

Eintragung eines Arbeitnehmers


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

Arbeitnehmerrechte schützen


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers

Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. pleit ervoor dat de sancties voor ondernemingen die niet voldoen aan hun verplichtingen inzake de elementaire rechten van de werknemers, worden verscherpt, en is van mening dat deze sancties zo afschrikkend moeten zijn dat werkgevers en werknemers geen profijt kunnen trekken uit het omzeilen van de voorschriften op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; vraagt de lidstaten te overwegen om in hun sanctiestelsel de hoogte van de boete proportioneel te maken met de schade en te zorgen dat de boete hoger is dan het moge ...[+++]

34. empfiehlt, die Sanktionen für Unternehmen, die ihren Verpflichtungen in Bezug auf die Grundrechte der Arbeitnehmer nicht nachkommen, zu verschärfen, und vertritt die Auffassung, dass die diesbezüglichen Sanktionen so abschreckend gestaltet sein müssen, dass Arbeitgeber unter keinen Umständen aus der Umgehung bestehender Regeln zum Arbeits- und Gesundheitsschutz einen Gewinn oder Vorteil erzielen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre eigenen Sanktionssysteme in Erwägung zu ziehen, um die Höhe der Geldbuße im Verhältnis zum Ausmaß und Schaden festzusetzen und zu gewährleisten, dass sie über dem Gewinn aus der Umgehung liegt;


35. pleit ervoor dat de sancties voor ondernemingen die niet voldoen aan hun verplichtingen inzake de elementaire rechten van de werknemers, worden verscherpt, en is van mening dat deze sancties zo afschrikkend moeten zijn dat werkgevers en werknemers geen profijt kunnen trekken uit het omzeilen van de voorschriften op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; vraagt de lidstaten te overwegen om in hun sanctiestelsel de hoogte van de boete proportioneel te maken met de schade en te zorgen dat de boete hoger is dan het moge ...[+++]

35. empfiehlt, die Sanktionen für Unternehmen, die ihren Verpflichtungen in Bezug auf die Grundrechte der Arbeitnehmer nicht nachkommen, zu verschärfen, und vertritt die Auffassung, dass die diesbezüglichen Sanktionen so abschreckend gestaltet sein müssen, dass Arbeitgeber unter keinen Umständen aus der Umgehung bestehender Regeln zum Arbeits- und Gesundheitsschutz einen Gewinn oder Vorteil erzielen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre eigenen Sanktionssysteme in Erwägung zu ziehen, um die Höhe der Geldbuße im Verhältnis zum Ausmaß und Schaden festzusetzen und zu gewährleisten, dass sie über dem Gewinn aus der Umgehung liegt;


1. verzoekt de Commissie en de lidstaten om concrete maatregelen te treffen ten behoeve van een verdere verdieping van de dienstenmarkt om zo het grote banenpotentieel ervan tot ontwikkeling te brengen en werknemers, zowel mannen als vrouwen, in staat te stellen profijt te trekken van de voor veel functies in deze sector zo karakteristieke flexibele arbeidsregelingen waardoor werknemers werk en gezinsleven kunnen combineren; wijst op het grote belang van fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden ten aanzien van onder meer veiligheids- en gezon ...[+++]

1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Schritte zur Vertiefung des Binnenmarkts für Dienstleistungen einzuleiten, um dessen beträchtliches Beschäftigungspotenzial auszubauen und den Arbeitnehmern, Männern wie Frauen, die für viele Arbeitsplätze in diesem Sektor charakteristischen flexiblen Arbeitsbedingungen zu bieten, damit sie Arbeit und Privatleben vereinbaren können; betont, wie wichtig es ist, angemessene Arbeitsbedingungen unter anderem in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit, Zugänglichkeit, Karriereaussichten, Weiterbildung, dauerhafte soziale Sicherheit und lebenslanges Lernen zu gewährleisten;


Gezien de manier waarop de arbeidsmarkt zich ontwikkelt, en gezien ook het feit dat het beroepsleven geleidelijk aan langer wordt, ben ik van mening dat als wij spreken over mobiele werknemers, wij eigenlijk over alle werknemers spreken. Er bestaat namelijk geen enkele twijfel dat de meeste werknemers tijdens hun carrière op zijn minst een keer van baan veranderen en dus profijt kunnen trekken van de met onderhavige richtlijn geboden bescherming.

In Anbetracht der Art und Weise, in der sich der Arbeitsmarkt entwickelt und wie das aktive Berufsleben schrittweise verlängert wird, müssen wir meines Erachtens, wenn wir über mobile Arbeitnehmer sprechen, über alle Arbeitnehmer reden, denn im Laufe eines Berufslebens werden die meisten Arbeitnehmer mit Sicherheit zumindest einmal den Arbeitsplatz wechseln und können den Schutz in Anspruch nehmen, den der Richtlinienvorschlag bieten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de manier waarop de arbeidsmarkt zich ontwikkelt, en gezien ook het feit dat het beroepsleven geleidelijk aan langer wordt, ben ik van mening dat als wij spreken over mobiele werknemers, wij eigenlijk over alle werknemers spreken. Er bestaat namelijk geen enkele twijfel dat de meeste werknemers tijdens hun carrière op zijn minst een keer van baan veranderen en dus profijt kunnen trekken van de met onderhavige richtlijn geboden bescherming.

In Anbetracht der Art und Weise, in der sich der Arbeitsmarkt entwickelt und wie das aktive Berufsleben schrittweise verlängert wird, müssen wir meines Erachtens, wenn wir über mobile Arbeitnehmer sprechen, über alle Arbeitnehmer reden, denn im Laufe eines Berufslebens werden die meisten Arbeitnehmer mit Sicherheit zumindest einmal den Arbeitsplatz wechseln und können den Schutz in Anspruch nehmen, den der Richtlinienvorschlag bieten wird.


Ondanks deze versoepelingen is er volgens de Commissie nog steeds sprake van een beperking van het vrij verkeer van werknemers aangezien geen rekening wordt gehouden met het gebruik van het voertuig als integrerend deel van de beloning van een werknemer, en deze geen profijt kan hebben van een door zijn werkgever bij een in een andere lidstaat gevestigd bedrijf gehuurd of geleased voertuig.

Diese Lockerung der Vorschriften beinhaltet nach Ansicht der Kommission noch immer eine Beschränkung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, da die Nutzung eines Fahrzeugs als integraler Bestandteil des Arbeitnehmerentgelts unberücksichtigt bleibt und es einem Arbeitnehmer nach wie vor nicht möglich ist, ein von seinem Unternehmen bei einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Firma gemietetes oder geleastes Fahrzeug zu nutzen.


Het is duidelijk dat er op alle niveaus meer inspanningen moeten worden geleverd om ervoor te zorgen dat méér ondernemingen en méér werknemers profijt kunnen gaan trekken van de voordelen die financiële participatie biedt.

Es gilt daher, auf allen relevanten Ebenen verstärkt anzustreben, dass mehr Unternehmen und Arbeitnehmer die Vorzüge der finanziellen Beteiligung nutzen können.


Dit initiatief heeft tot doel om het bedrijven gemakkelijker te maken om regelingen voor financiële participatie aan te bieden en zo profijt te trekken van een grotere inzet van de werknemers voor het bedrijf; tevens ontvangen individuele werknemers een deel van de daaruit voortvloeiende groei van de productiviteit.

Mit der Initiative soll es den Unternehmen leichter gemacht werden, ihren Arbeitnehmern eine finanzielle Beteiligung zu bieten und damit selbst vom stärkeren Engagement ihrer Beschäftigten zu profitieren, während diese Anteil haben am Produktivitätszuwachs.


Deze hinderpalen beletten ook dat werknemers en werkgevers ten volle profijt trekken van de mogelijkheden van geografische mobiliteit.

Diese verhindern natürlich eine volle Nutzung der Vorteile und Möglichkeiten einer geografischen Mobilität durch die Arbeitnehmer und die Arbeitgeber.


Het tweede ontwerp-besluit bevat een bepaling op basis waarvan de EVA-Staten volledig profijt kunnen trekken van het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap via het Eures (European Employment Services)-netwerk.

Der zweite Beschlußentwurf enthält eine Bestimmung, nach der die EFTA- Staaten die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft im Wege des Eures-Netzes (European Employment Services) voll und ganz in Anspruch nehmen können.


w