Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder geldige reden ontslagen werknemer

Traduction de «werknemers zonder waarschuwing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder geldige reden ontslagen werknemer

Arbeitnehmer der ungerechtfertigt entlassen worden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat nog geen half jaar na dit akkoord het bedrijf, zonder zich iets aan te trekken van de bijeenkomsten tussen de sociale partners en de Italiaanse regering die voor 23 november jl. op het programma stonden, op de meest recente bestuursraad heeft bevestigd dat het van plan is de fabriek voor magnetisch staal te sluiten: dit besluit is op 7 februari 2005 van kracht geworden, waardoor de 360 werknemers zonder waarschuwing vooraf naar huis zijn gestuurd,

E. in der Erwägung, dass das Unternehmen, das bei dem bereits geplanten Treffen zwischen den Sozialpartnern und der italienischen Regierung am 23. November nicht vertreten war, weniger als sechs Monate nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung in seiner letzten Vorstandssitzung die Absicht bekräftigt hat, das Magnetstahlwerk zu schließen; ferner in der Erwägung, dass diese Entscheidung am 7. Februar 2005 umgesetzt wurde und 360 Arbeitnehmer ohne Vorwarnung in die Arbeitslosigkeit entlassen wurden,


Hoe kan de Commissie blijven volhouden dat zij voorstander is van de sociale dialoog en dat zij de rechten van werknemers, vrouwen en gezinnen beschermt als zij zonder enige waarschuwing vooraf, zonder enig overleg en zonder een alternatieve betrekking te bieden mensen ontslaat die bijna allemaal verplichtingen jegens hun gezin hebben en nu te oud zijn om nog gemakkelijk nieuw werk te vinden?

Wie kann schließlich die Kommission behaupten, für den sozialen Dialog und die Rechte von Arbeitnehmern, Frauen und der Familie einzutreten, wenn sie - ohne Vorwarnung und ohne irgendwelche Berufsberatung oder Beschäftigungsalternativen – Menschen entlässt, von denen die meisten familiäre Verantwortung tragen und in einem Alter sind, wo es schwierig ist, eine neue Stelle zu finden.


De toenmalige Commissie-Prodi ging tot actie over zonder voorafgaande waarschuwing en zonder de werknemers tijdig te raadplegen en te informeren. Dat is sterk in strijd met de afspraken in het trialoogakkoord van 1997 dat ik hier in mijn hand heb.

Die damalige Kommission Prodi handelte ohne Vorwarnung und ohne die Arbeitnehmer rechtzeitig zu konsultieren und zu informieren. Das steht in krassem Widerspruch zu den Vereinbarungen des Trilogs von 1997, den ich hier in Händen halte.


1. veroordeelt de door de directie van Goodyear/Dunlop genomen beslissing om het bedrijf in Italië zonder voorafgaande waarschuwing te sluiten overeenkomstig een op groepsniveau genomen economische beleidsbeslissing met als oogmerk een winstdoel op korte termijn te halen dat niet past in een gezond industrieel beleid en waarbij voorbij wordt gegaan aan de buitengewoon ernstige economische en sociale schade die hiermee in het betrokken gebied wordt aangericht; betuigt zijn steun aan de werknemers die deelnemen aan deze strijd ter besc ...[+++]

1. verurteilt in aller Entschiedenheit den plötzlichen Beschluß der Geschäftsleitung von Goodyear/Dunlop, die italienische Niederlassung stillzulegen, und ist der Ansicht, daß damit einer wirtschaftspolitischen Strategie des Konzerns gefolgt wird, einem kurzsichtigen Profitdenken, welches im Widerspruch zu einer vernünftigen Industriepolitik steht, Vorrang eingeräumt wird und die sehr schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen auf die betroffene Region vernachlässigt werden; bekundet den im Kampf um die Verteidigung der Beschäftigung in Italien und in Europa engagierten Arbeitnehmern seine Solidarität;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt de door de directie van Goodyear/Dunlop genomen beslissing om het bedrijf in Italië zonder een voorafgaande waarschuwing te sluiten overeenkomstig een op groepsniveau genomen economische beleidsbeslissing, met als oogmerk een winstdoel op korte termijn te halen dat niet past in een gezond industrieel beleid, en waarbij voorbij wordt gegaan aan de buitengewoon ernstige economische en sociale schade die in het betrokken gebied wordt aangericht; betuigt zijn steun aan de werknemers die deelnemen aan deze strijd ter besche ...[+++]

1. verurteilt in aller Entschiedenheit den plötzlichen Beschluß der Führung von Goodyear/Dunlop, die italienische Niederlassung stillzulegen, und ist der Ansicht, daß damit einer wirtschaftspolitischen Strategie des Konzerns gefolgt wird, einem kurzsichtigen Profitdenken, welches im Widerspruch zu einer vernünftigen Industriepolitik steht, Vorrang eingeräumt wird und die sehr schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen auf die betroffene Region vernachlässigt werden; bekundet den im Kampf um die Verteidigung der Beschäftigung in Italien und in Europa engagierten Arbeitnehmern seine Solidarität;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers zonder waarschuwing' ->

Date index: 2020-12-20
w