Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemersrechten en aandacht voor milieueffecten bijzonder belangrijke aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

5. is van oordeel dat een regionaal kwaliteitsmerk, dat is gebaseerd op een territoriale bottom-upbenadering, voor samenwerking en netwerken zorgt tussen de verschillende lokale economische actoren en de maatschappelijke en beroepsorganisaties, waardoor zij hun producten en diensten ontwikkelen en verbeteren en milieuvriendelijkere processen invoeren; benadrukt dat de eerbiediging van werknemersrechten en aandacht voor milieueffecten bijzonder belangrijke aspecten van het kwaliteitscriterium zijn;

5. ist der Ansicht, dass das regionale Gütezeichensystem, gestützt auf einen territorialen bottom-up Ansatz, die Zusammenarbeit und Vernetzung zwischen verschiedenen lokalen Wirtschaftsakteuren und berufsständischen und sozialen Gruppen fördern wird, wodurch diese wiederum ihre Produkte und Dienstleistungen entwickeln und verbessern und umweltfreundlichere Prozesse vorantreiben werden; besteht darauf, dass die Achtung der Rechte der Arbeitnehmer und die Berücksichtigung von Umweltauswirkungen besonders wichtige Aspekte der Qualitätsk ...[+++]


Een organisatie moet kunnen aantonen dat de belangrijke milieuaspecten in verband met inkoopprocedures in kaart zijn gebracht en dat in het beheersysteem aandacht wordt besteed aan de belangrijke milieueffecten van die aspecten.

Die Organisationen müssen nachweisen können, dass sie die mit ihren Beschaffungsverfahren zusammenhängenden bedeutenden Umweltaspekte ermittelt und die sich daraus ergebenden bedeutenden Umweltauswirkungen in ihrem Umweltmanagementsystem berücksichtigt haben.


De organisatie moet kunnen aantonen dat de belangrijke milieuaspecten die verband houden met haar inkoopprocedures, zijn geïnventariseerd en dat er in het beheersysteem aandacht wordt besteed aan belangrijke milieueffecten van deze aspecten.

Organisationen müssen nachweisen können, dass die bedeutenden Umweltaspekte im Zusammenhang mit ihren Beschaffungsverfahren ermittelt wurden und bedeutende Umweltauswirkungen, die sich aus diesen Aspekten ergeben, im Managementsystem berücksichtigt wurden.


Wij zijn allebei voornemens om een nieuwe tekst te overleggen waardoor de milieubescherming nog verder verbeterd wordt. In die tekst zal meer in het bijzonder aandacht worden besteed aan aspecten als de klimaatverandering, energie en biodiversiteit. Daarnaast zullen de relevante belangrijke arresten van het Europees Hof van Justitie in aanmerking wo ...[+++]

Er hat und wir haben die Absicht, einen neuen Text vorzulegen, der den Umweltschutz weiter stärkt, der namentlich die Bereiche Klimawandel, Energie und biologische Vielfalt berücksichtigt, der auch die aktuelle und wichtige Rechtsprechung des EuGH einbezieht und die bestehenden Verfahren soweit wie möglich harmonisiert und vereinfacht und auch Umgehungsmöglichkeiten noch klarer als bisher ausschließt.


In het bijzonder zijn er twee zeer belangrijke, uitdagende aspecten waarmee we heel actief aan de slag moeten gaan: niet alleen op het gebied van handel en technologische ontwikkeling, maar ook van de universele verdediging van mensenrechten, in het bijzonder werknemersrechten – waarvoor de Internationale Arbeidsorganisatie er is – en van de onderhandelingen en beleidslijnen die nodig zijn om de klimaatverandering aan te pakken.

Konkret gibt es zwei zentrale, problematische Aspekte, die unser aktives Handeln erfordern: nicht nur im Bereich des Handels und der technologischen Entwicklung, sondern bei der umfassenden Verteidigung der Menschenrechte, insbesondere der Arbeiterrechte, für die es die Internationale Arbeitsorganisation gibt, und außerdem bei den Verhandlungen und der Politik, die notwendig sind, um dem Klimawandel die Stirn zu bieten.


Dit verslag gaat niet uitvoerig in op de omzetting van de bepalingen van Richtlijn 2000/43/EG in de lidstaten, maar wil de aandacht vestigen op bepaalde bijzonder problematische of belangrijke aspecten en wil goede praktijkvoorbeelden in kaart brengen.

Ziel dieses Berichts ist es nicht, einen ausführlichen Überblick über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG in den Mitgliedstaaten zu geben, vielmehr sollen bestimmte besonders problematische oder wichtige Aspekte dargelegt und bewährte Verfahren aufgezeigt werden.


Dit verslag gaat niet uitvoerig in op de omzetting van de bepalingen van Richtlijn 2000/43/EG in de lidstaten, maar wil de aandacht vestigen op bepaalde bijzonder problematische of belangrijke aspecten en wil goede praktijkvoorbeelden in kaart brengen.

Ziel dieses Berichts ist es nicht, einen ausführlichen Überblick über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG in den Mitgliedstaaten zu geben, vielmehr sollen bestimmte besonders problematische oder wichtige Aspekte dargelegt und bewährte Verfahren aufgezeigt werden.


w