Samen met de terinzagelegging van de ontwerpen van tijdschema en werkprogramma wint de stroomgebiedsoverheid het advies in van de gemeenten van het Waalse stroomgebied, AQUAWAL, de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , de " Société publique de Gestion de l'Eau" , de Wateradviescommissie, de " Commission régionale de l'Aménagement du Territoire" , de betrokken " Commission de conservation" , het Comité voor Watercontrole, alsmede van elke andere instantie waarvan zij het advies nuttig acht.
Während die Einzugsgebietsbehörde die Entwürfe des Zeitplans und des Arbeitsprogramms einer öffentlichen Untersuchung unterbreitet, zieht sie gleichzeitig die Gemeinden des wallonischen Einzugsgebiets, AQUAWAL, den " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Wallonischer Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung), die " Société publique de gestion de l'eau" , die " Commission consultative de l'eau" (Beratungsausschuss für Wasser, die " Commission régionale wallonne de l'aménagement du territoire" (Wallonischer Regionalausschuss für Raumordnung), die betroffene Erhaltungskommission, den Kontrollausschuss für Wasser, sowie alle Personen und Instanzen zu Rate, deren Konsultier
...[+++]ung sie als nützlich erachtet.