Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "werkprogramma niet alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over een langere periode zullen de prioriteiten, met name betreffende specifieke monitoring, zich wijzigen naarmate de uitgevoerde acties resulteren in een werkprogramma dat niet alleen gericht is op bodembescherming, maar waar nodig ook op een betere regelgeving voor activiteiten in sectoren die kunnen bijdragen aan bodemverval.

Über einen größeren Zeitraum hinweg werden sich die Prioritäten für die spezifische Überwachung in dem Maße verändern, wie Aktionen durchgeführt werden; dies wird zu einem Arbeitsprogramm führen, das nicht nur Bodenschutz, sondern erforderlichenfalls auch eine bessere Regulierung von Tätigkeiten in Bereichen bietet, die zu einer Verschlechterung der Böden führen können.


De Commissie zal een nieuwe pagina op haar website [35] creëren waarop in gestructureerde vorm niet alleen alle voor de opstelling van dit verslag verzamelde informatie zal worden geplaatst, maar ook informatie over de werkzaamheden die volgens dit werkprogramma moeten worden uitgevoerd.

Die Kommission wird eine neue Seite auf ihrer Website [35] einrichten, auf der sie gut strukturiert nicht nur alle Informationen veröffentlichen wird, die zur Erarbeitung des vorliegenden Berichts erhoben wurden, sondern auch Informationen über die Arbeiten, die im Rahmen dieses Arbeitsprogramms durchgeführt werden sollen.


Deze situatie beïnvloedt niet alleen de doelmatigheid van de manier waarop de begroting wordt besteed maar brengt ook de timing en relevantie van de activiteiten in het kader van de werkprogramma's in gevaar.

Dies beeinträchtigt nicht nur die Effizienz des Haushaltsvollzugs, sondern gefährdet auch die Zeitplanung und Relevanz der in den Arbeitsprogrammen vorgesehenen Tätigkeiten.


In mijn inleiding merkte ik op dat het werkprogramma niet alleen de afronding is van onze vruchtbare dialoog, maar ook het begin van een volgende stap in onze concrete inspanningen om de Europese Unie uit de crisis en verder te loodsen.

In meiner Einführung erwähnte ich, dass das Arbeitsprogramm nicht nur der Abschluss unseres fruchtbaren Dialogs ist, sondern auch der Anfang des nächsten Schritts bei unseren konkreten Bemühungen, die Europäische Union aus der Krise und darüber hinaus zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal bevoorrecht partner zijn; onderwerpen die voor haar van belang zijn, zullen worden opgenomen in het werkprogramma van de waarnemingspost. Deze onderwerpen hebben niet alleen betrekking op gezondheidszorgstelsels maar ook op gezondheidsdeterminanten, gezondheidsbevordering en ziektepreventie, in het bijzonder preventie van chronische ziekten.

Die Kommission wird ein privilegierter Partner sein, und das Arbeitsprogramm des Observatoriums wird für sie interessante Themen umfassen, nicht nur in Bezug auf Gesundheitssysteme, sondern auch auf Gesundheitsfaktoren, Gesundheitsförderung und Prävention, insbesondere Prävention chronischer Krankheiten.


– gezien het nieuwe element in het herziene kaderakkoord om een beknopt verslag op te stellen dat niet alleen de prioriteiten van het Parlement bevat maar ook een evaluatie van het werkprogramma van de Commissie van dat jaar,

– unter Hinweis auf das neue Element der revidierten Rahmenvereinbarung betreffend die Ausarbeitung eines zusammenfassenden Berichts, der nicht nur die Prioritäten des Parlaments enthält, sondern auch eine Bewertung des Arbeitsprogramms der Kommission des laufenden Jahres,


21. is van mening dat inclusieve groei alleen tot stand kan worden gebracht op basis van gelijke behandeling van alle werknemers op de werkplek en een gelijk speelveld voor alle bedrijven; betreurt dat het werkprogramma niet een herziening bevat van de richtlijn inzake de detachering van werknemers om deze beginselen te waarborgen; en dringt erop aan dat in het wetgevingsvoorstel inzake de tenuitvoerlegging, als gepland in de mededeling inzake de Single Market Act, duidelijkheid moet worden verschaft over de uit ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass ein integratives Wachstum nur auf der Gleichbehandlung aller Arbeitnehmer am Arbeitsplatz und gleichen Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen aufbauen kann; bedauert, dass das Arbeitsprogramm keine Überprüfung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern umfasst, damit diese Grundsätze gewahrt werden, und fordert mit Nachdruck, dass im Legislativvorschlag zur Umsetzung, wie in der Mitteilung zum Binnenmarkt vorgesehen, die Ausübung der sozialen Grundrechte geklärt wird;


Om een samenhangende Europese onderzoeksruimte (ERA) tot stand te brengen waar Europa baat bij heeft, moet er in het werkprogramma niet alleen rekening worden gehouden met de bestaande onderzoeksactiviteiten maar moeten hiermee synergieën worden gecreëerd.

Im Hinblick auf die Schaffung eines kohärenten europäischen Forschungsraums zugunsten Europas sollte das Arbeitsprogramm auf die Stärkung der Synergien mit den laufenden Forschungstätigkeiten abzielen, statt sie nur zu berücksichtigen.


Deze situatie beïnvloedt niet alleen de doelmatigheid van de manier waarop de begroting wordt besteed maar brengt ook de timing en relevantie van de activiteiten in het kader van de werkprogramma's in gevaar.

Dies beeinträchtigt nicht nur die Effizienz des Haushaltsvollzugs, sondern gefährdet auch die Zeitplanung und Relevanz der in den Arbeitsprogrammen vorgesehenen Tätigkeiten.


65. is van mening dat in het wetgevings- en werkprogramma ook de rol van de EU moet worden onderstreept met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerking in de wereld; benadrukt dat het wetgevings- en werkprogramma moet voorzien in een coherente en structurele aanpak van de situatie van onzekere voedselvoorziening, met niet alleen de nadruk op voedselhulp op korte termijn, maar ook op de behoefte de landbouwproductie en het landbouwbeleid in ontwikkelingslanden te stimuleren;

65. bekundet seine Überzeugung, dass im Rahmen des Legislativ- und Arbeitsprogramms der Kommission auch die Rolle der EU in der Entwicklungszusammenarbeit weltweit hervorgehoben werden sollte; betont, dass das Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission einen kohärenten und strukturierten Ansatz für die Lage der Ernährungsunsicherheit enthalten sollte, wobei nicht nur auf die kurzfristige Lebensmittelhilfe eingegangen werden sollte, sondern auch auf die Notwendigkeit, die landwirtschaftliche Produktion und die Landwirtschaftspolit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     werkprogramma niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma niet alleen' ->

Date index: 2021-12-11
w