Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsklimaat
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Werksfeer
Werksfeer van continue verbetering creëren

Traduction de «werksfeer verbiedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]




werksfeer van continue verbetering creëren

Arbeitsatmosphäre der kontinuierlichen Verbesserung schaffen


arbeidsklimaat | werksfeer

Arbeitsklima | Arbeitsmilieu | Arbeitsumgebung | Arbeitsumwelt | Betriebsklima | Unternehmensklima
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het EU-rechtskader aan te vullen, dient zij een voorstel in voor een nieuwe richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en godsdienst of overtuiging buiten de werksfeer verbiedt.

Im Hinblick auf eine Vervollständigung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens legt sie einen Vorschlag vor für eine Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung außerhalb des Arbeitsmarktes.


Bij deze mededeling hoort onder andere een voorstel voor een nieuwe richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en godsdienst of overtuiging buiten de werksfeer verbiedt.

Parallel zu dieser Mitteilung wird insbesondere ein Vorschlag für eine neue Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung außerhalb des Arbeitsmarktes vorgelegt.


38. is van oordeel dat het in de EU-wetgeving vervatte verbod op discriminatie op grond van leeftijd bij tewerkstelling en opleiding in alle lidstaten daadwerkelijk ten uitvoer moet worden gelegd en dat voorgestelde wetgeving die een dergelijke discriminatie buiten de werksfeer verbiedt zo spoedig mogelijk door de lidstaten moet worden goedgekeurd;

38. vertritt die Auffassung, dass die Rechtsvorschriften der EU zum Verbot der Diskriminierung am Arbeitsplatz und in der Ausbildung aufgrund des Alters in allen Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden müssen und dass die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften für ein Verbot der Diskriminierung aufgrund des Alters außerhalb des Arbeitsplatzes von allen Mitgliedstaaten baldmöglichst beschlossen werden sollten;


Op 2 juli 2008 heeft de Commissie, als onderdeel van de Vernieuwde sociale agenda een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en religie of overtuiging buiten de werksfeer verbiedt.

Am 2. Juli 2008 nahm die Kommission im Rahmen der erneuerten Sozialagenda einen Vorschlag für eine Richtlinie zum Verbot von Diskriminierung aus Gründen des Alters, einer Behinderung, der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder der Weltanschauung außerhalb des Arbeitsmarktes an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze mededeling hoort onder andere een voorstel voor een nieuwe richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en godsdienst of overtuiging buiten de werksfeer verbiedt.

Parallel zu dieser Mitteilung wird insbesondere ein Vorschlag für eine neue Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung außerhalb des Arbeitsmarktes vorgelegt.


Om het EU-rechtskader aan te vullen, dient zij een voorstel in voor een nieuwe richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en godsdienst of overtuiging buiten de werksfeer verbiedt.

Im Hinblick auf eine Vervollständigung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens legt sie einen Vorschlag vor für eine Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung außerhalb des Arbeitsmarktes.


Het wetgevingskader dat alle vormen van discriminatie in de werksfeer verbiedt en een mechanisme voor bescherming tegen discriminatie opzet, is voorhanden.

Der Rechtsrahmen zum Verbot jeglicher Form von Diskriminierungen am Arbeitsplatz und zur Schaffung eines Mechanismus für den Schutz vor Diskriminierungen ist vorhanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werksfeer verbiedt' ->

Date index: 2021-09-05
w