Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltaak
Deeltijdarbeid
Flexibele werktijd
Flexibele werktijden
Glijdende werktijd
Halve werktijd
Indeling van de werktijd
Keuzewerktijd
Parttimewerk
Variabele werktijd
Veranderlijke werktijd
Werktijd
Werkzaamheid op basis van een halve werktijd
Wijze van dienen

Traduction de «werktijd dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd

flexible Arbeitszeit | gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit


deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]


halve werktijd | werkzaamheid op basis van een halve werktijd

Halbtagstätigkeit | Halbzeitbeschäftigung










indeling van de werktijd

Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn uitspraak in zaak C-394/92, Michielsen en Geybels Transport Service , heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie het begrip „dagelijkse werktijd” gedefinieerd en dienen de voor controle bevoegde autoriteiten het bepaalde in deze verordening te lezen in samenhang met die definitie.

Der Gerichtshof hat in seinem Urteil in der Rechtssache C-394/92 Michielsen und Geybels Transport Service den Begriff „tägliche Arbeitszeit“ definiert und die Kontrollbehörden sollten die Bestimmungen dieser Verordnung im Lichte dieser Definition auslegen.


Artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten bepaalt : « De Staten die partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van een ieder op billijke en gunstige arbeidsvoorwaarden, die in het bijzonder het volgende waarborgen : a) Een beloning die alle werknemers als minimum het volgende verschaft : (i) een billijk loon en gelijke beloning voor werk van gelijke waarde zonder onderscheid van welke aard ook; in het bijzonder dienen aan vrouwen arbeidsvoorwaarden te worden gewaarborgd die niet onderdoen voor die welke op mannen van toepassing zijn, met gelijke beloning voor gelijk werk; (ii) een beh ...[+++]

Artikel 7 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte bestimmt: « Die Vertragsstaaten erkennen das Recht eines jeden auf gerechte und günstige Arbeitsbedingungen an, durch die insbesondere gewährleistet wird a) ein Arbeitsentgelt, das allen Arbeitnehmern mindestens sichert i) angemessenen Lohn und gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit ohne Unterschied; insbesondere wird gewährleistet, dass Frauen keine ungünstigeren Arbeitsbedingungen als Männer haben und dass sie für gleiche Arbeit gleiches Entgelt erhalten, ii) einen angemessenen Lebensunterhalt für sie und ihre Familien in Übereinstimmung mit di ...[+++]


In zijn uitspraak in zaak C-394/92, Michielsen en Geybels Transport Service (5), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie het begrip „dagelijkse werktijd” gedefinieerd en dienen de voor controle bevoegde autoriteiten het bepaalde in deze verordening te lezen in samenhang met die definitie.

Der Gerichtshof hat in seinem Urteil in der Rechtssache C-394/92 Michielsen und Geybels Transport Service (5) den Begriff „tägliche Arbeitszeit“ definiert und die Kontrollbehörden sollten die Bestimmungen dieser Verordnung im Lichte dieser Definition auslegen.


36. benadrukt dat verbetering van de dienstverlening op het gebied van volwasseneneducatie, het geven van voorlichting en het makkelijker maken om werk en gezin te combineren onmisbaar zijn om de participatie te vergroten en alleen efficiënt zijn als ze gepaard gaan met stimulerende maatregelen; is van mening dat maatregelen voor het bevorderen van een doeltreffende dienstverlening, die onder meer gericht zijn op de beschikbaarheid van onderwijsvoorzieningen, het vergemakkelijken van leren op de werkplek door aanpassing van de werktijd, het bieden van faciliteiten voor kinderopvang ter plekke en van mogelijkheden voor afstandsonderwijs ...[+++]

36. betont, dass die Verbesserung des Angebots im Bereich der Erwachsenenbildung, die Bereitstellung von Informationen und eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben von wesentlicher Bedeutung dafür sind, dass dieses Angebot von mehr Menschen wahrgenommen wird, und stimulierend wirken, wenn sie mit Anreizen verbunden sind; ist der Auffassung, dass Maßnahmen zur Förderung eines effektiven Angebots eine gute Erreichbarkeit der Lernorte, die Erleichterung des Lernens am Arbeitsplatz durch Anpassung der Arbeitszeiten, lokale Kinderbetreuungseinrichtungen, Fernlehrgänge für Personen mit Behinderungen und Risikogruppen in abgele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. benadrukt dat verbetering van de dienstverlening op het gebied van volwasseneneducatie, het geven van voorlichting en het makkelijker maken om werk en gezin te combineren onmisbaar zijn om de participatie te vergroten en alleen efficiënt zijn als ze gepaard gaan met stimulerende maatregelen; is van mening dat maatregelen voor het bevorderen van een doeltreffende dienstverlening, die onder meer gericht zijn op de beschikbaarheid van onderwijsvoorzieningen, het vergemakkelijken van leren op de werkplek door aanpassing van de werktijd, het bieden van faciliteiten voor kinderopvang ter plekke en van mogelijkheden voor afstandsonderwijs ...[+++]

36. betont, dass die Verbesserung des Angebots im Bereich der Erwachsenenbildung, die Bereitstellung von Informationen und eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben von wesentlicher Bedeutung dafür sind, dass dieses Angebot von mehr Menschen wahrgenommen wird, und stimulierend wirken, wenn sie mit Anreizen verbunden sind; ist der Auffassung, dass Maßnahmen zur Förderung eines effektiven Angebots eine gute Erreichbarkeit der Lernorte, die Erleichterung des Lernens am Arbeitsplatz durch Anpassung der Arbeitszeiten, lokale Kinderbetreuungseinrichtungen, Fernlehrgänge für Personen mit Behinderungen und Risikogruppen in abgele ...[+++]


Alle landen dienen voor de periode tot 2005 een actieplan voor de bij- en nascholing van leerkrachten op te stellen, dat duidelijk aan deze uitdagingen beantwoordt: deze scholingsactiviteiten moeten - zoals door de deskundigen van de desbetreffende werkgroep is aanbevolen - aanzienlijk worden geïntensiveerd, gratis zijn, tijdens de werktijd plaatsvinden (zoals dat ook bij vele andere beroepen het geval is) en een positief effect hebben op de loopbaanontwikkeling.

Jedes Land sollte bis 2005 einen Aktionsplan für die Weiterbildung der Lehrkräfte aufstellen, der eindeutig auf diese Herausforderungen ausgerichtet ist. Die Weiterbildung muss - wie auch von den Experten der entsprechenden Arbeitsgruppe empfohlen - erheblich ausgebaut werden. Sie sollte zudem kostenlos sein, während der Arbeitszeit stattfinden (wie in vielen anderen Berufen) und sich positiv auf die berufliche Laufbahn auswirken.


De organisatie en de duur van de werktijd dienen aangepast te worden aan de veranderende verwachtingen van werknemers, en ook om de nieuwe kapitaalgoederen volledig te kunnen benutten.

Die Organisation und Länge der Arbeitszeit muß so umgestaltet werden, daß sie den sich verändernden sozialen Erwartungen der Arbeitnehmer entspricht und ferner die neuen Investitionsgüter voll nutzt.


In dit verband neemt de Raad Vervoer nota van de sluiting van sociale overeenkomsten voor het spoor- en zeevervoer en van de bestaande voorstellen voor verordeningen in verband met de werktijd voor de sectoren van het weg- en zeevervoer, alsmede van het voornemen van de Commissie om een voorstel voor de sector luchtvervoer in te dienen.

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat (Verkehr) den erfolgreichen Abschluß von Sozialvereinbarungen in den Bereichen Eisenbahn- und Seeverkehr sowie die bereits vorliegenden Vorschläge zur Regelung der Arbeitszeit im Straßen- und Seeverkehr und die Absicht der Kommission zur Kenntnis, einen Vorschlag zum Luftverkehr zu unterbreiten.




D'autres ont cherché : deeltaak     deeltijdarbeid     flexibele werktijd     flexibele werktijden     glijdende werktijd     halve werktijd     indeling van de werktijd     keuzewerktijd     parttimewerk     variabele werktijd     veranderlijke werktijd     werktijd     wijze van dienen     werktijd dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktijd dienen' ->

Date index: 2021-08-28
w