Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flexibele werktijden
Gecomprimeerde werktijden
Glijdende werkuren
Klanten aantrekken via sociale media
Marketingtechnieken voor sociale media
Regeling van de arbeidstijden
Reglementering van de werktijden
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale geneeskunde
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Variabele werktijden
Werktijden
Werkuur

Traduction de «werktijden en sociale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variabele werktijden [ flexibele werktijden | glijdende werkuren ]

gleitende Arbeitszeit [ Gleitzeit ]


regeling van de arbeidstijden | reglementering van de werktijden

Arbeitszeitvorschriften


Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen

Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe




werktijden [ werkuur ]

Arbeitszeitregelung [ Arbeitszeitverordnung | Einteilung der Arbeitszeit | innerbetriebliche Arbeitszeit ]


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge


klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

Social-Media-Marketing-Methoden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Ik heb tegen de richtlijn betreffende een 'gecombineerde vergunning' gestemd omdat zij de geest van de Bolkestein-richtlijn ademt, die het beginsel van het land van herkomst heeft ingesteld en zo verschillende behandeling van werknemers mogelijk maakt, onder andere wat betreft loon, arbeidsvoorwaarden, werktijden en sociale zekerheid.

– (EL) Ich habe gegen die Richtlinie über eine „kombinierte Erlaubnis" gestimmt, weil sie an die Bolkestein-Richtlinie angelehnt ist, die das Prinzip des Herkunftslandes verabschiedet und damit die unterschiedliche Behandlung von Arbeitern in Hinblick auf Lohn, Arbeitszeiten, Sozialschutz usw. ermöglicht hat.


wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkregeli ...[+++]

unterstreicht, dass die Familie ein Fundament unserer Gesellschaft bildet und unabdingbar mit der Vermittlung von Werten und solidarischem Miteinander verbunden ist; unterstreicht, dass ein wichtiger Schritt für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie für die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt und an Bildung und Fortbildung die Einführung flexibler Arbeitszeiten und die Bereitstellung von Möglichkeiten zur Telearbeit sowie der Ausbau von Kinderbetreuung und die Professionalisierung häuslicher Alte ...[+++]


Om een betere combinatie van werk, privé- en gezinsleven mogelijk te maken, moeten de lidstaten en/of de sociale partners de nodige maatregelen nemen om te garanderen dat werknemers die uit ouderschapsverlof terugkeren, voor een bepaalde periode aangepaste werktijden en/of -patronen mogen aanvragen.

Mit Blick auf eine bessere Vereinbarkeit treffen die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer bei der Rückkehr nach dem Elternurlaub Änderungen ihrer Arbeitszeiten und/oder des Arbeitsarrangements für eine bestimmte Dauer beantragen können.


C. overwegende dat de politieke overeenkomst die tijdens de zitting van de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 9 juni 2008 is bereikt over de herziening van de richtlijn inzake werktijden gericht is op verdere deregulering van de toch al lage minimumnormen voor de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers tegen onregelmatige en lange arbeidstijden, overwegende dat de huidige initiatieven van de Franse regering tot afschaffing van de nationale wetgeving inzake de 35-urige werkweek en soortgel ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die politische Einigung des Rates „Beschäftigung und Soziales“ vom 9. Juni 2008 über die Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie darauf abzielt, eine weitere Deregulierung der ohnehin bereits niedrigen Mindeststandards für den Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer vor unregelmäßigen und langen Arbeitszeiten vorzunehmen; in der Erwägung, dass die gegenwärtigen Bestrebungen der französischen Regierung zur Abänderung der nationalen Gesetzgebung über die 35-Stunden-Woche und ähnliche Bestrebungen in anderen Mitgliedstaaten, die auf die Verlängerung der Arbeitszeit abzielen, ebenfalls zum Sozial ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de politieke overeenkomst die tijdens de zitting van de Raad van ministers van Werkgelegenheid en sociale zaken op 9 juni 2008 is bereikt over de herziening van de richtlijn inzake werktijden gericht is op verdere deregulering van de toch al lage minimumnormen voor de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers tegen onregelmatige en lange arbeidstijden; overwegende dat de huidige initiatieven van de Franse regering tot afschaffing van de nationale wetgeving inzake de 35-urige werkweek en soortge ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die politische Einigung des Rates „Beschäftigung und Soziales“ vom 9. Juni 2008 über die Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie darauf abzielt, eine weitere Deregulierung der ohnehin bereits niedrigen Mindeststandards für den Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer vor unregelmäßigen und langen Arbeitszeiten vorzunehmen; in der Erwägung, dass die gegenwärtigen Bestrebungen der französischen Regierung zur Abänderung der nationalen Gesetzgebung über die 35-Stunden-Woche und ähnliche Bestrebungen in anderen Mitgliedstaaten, die auf die Verlängerung der Arbeitszeit abzielen, ebenfalls zum Sozial ...[+++]


20. benadrukt het feit dat lange werktijden werknemers onder grote druk zetten en nadelig zijn voor hun gezondheid, welzijn en levensvoldoening; verzoekt in dit verband de Commissie een diepgaand onderzoek in te stellen naar het effect van lange werktijden op het gezinsleven en de gezondheid van werkende ouders en een vergelijkende studie te verrichten in de verschillende lidstaten naar de gevolgen van lange werktijden voor het gezinsleven, het sociale leven en de gezondheid;

20. weist nachdrücklich auf die Tatsache hin, dass längere Arbeitszeiten die Beschäftigten unter größeren Druck setzen und negative Auswirkungen auf ihre Gesundheit, ihr Wohlbefinden und ihre Lebenszufriedenheit haben; verlangt in diesem Zusammenhang von der Kommission, eine gründliche Untersuchung darüber durchzuführen, wie lange Arbeitszeiten das Familienleben und die Gesundheit von arbeitenden Eltern beeinflussen, sowie eine vergleichende Studie zwischen Mitgliedstaaten über die Auswirkungen langer Arbeitszeiten auf Familie, Gesel ...[+++]


De capaciteiten van de sociale partners zouden versterkt moeten worden, bv. door hun meer bevoegdheden te geven om te onderhandelen over centrale elementen van de arbeidsvoorwaarden, inclusief werktijden.

Die Möglichkeiten der Sozialpartner würden erweitert, z. B. durch Ausdehnung des Rechts, zentrale Aspekte der Arbeitsbedingungen, etwa die Arbeitszeit, auszuhandeln.


9. wijst er met nadruk op dat de werkgelegenheidssector van de geïntegreerde richtsnoeren (EER) meer gericht moet worden op rechtstreekse maatregelen voor de schepping van werkgelegenheid via uitbreiding van overheidsdiensten, de derde sector en sociale economie, op verbetering van beroepskwalificaties, opneming van oudere werknemers en jongeren in betaalde arbeid met sociale rechten en behoorlijke lonen ter ondersteuning van de kwaliteit van de werkgelegenheid en de combinatie van werk en privéleven en ter bevordering van gelijkheid tussen mannen en vrouwen via een algemene verkorting van de werktijden ...[+++]

9. fordert, den Teilbereich Beschäftigung der „integrierten Leitlinien“ (Europäische Beschäftigungsstrategie) stärker auf direkte Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen über eine Stärkung der öffentlichen Versorgungsleistungen, des tertiären Sektors und der Sozialwirtschaft, auf eine Verbesserung der Qualifikationen, auf eine Einbindung der Jugend ins Erwerbsleben mit sozialen Rechten und angemessenen Löhnen auszurichten, damit ...[+++]


- De wetgeving inzake werktijden van 1998 beoogt de betrokkenheid van de sociale partners bij het streven naar een werkgelegenheidsintensiever groei.

- Mit den Rechtsvorschriften zur Arbeitszeit aus dem Jahr 1998 wird eine stärkere Einbeziehung der Sozialpartner auf dem Weg zu einem beschäftigungsintensiveren Wachstum angestrebt.


- bij sociale wetgeving rekening houden met de behoeften van jongeren, vooral jongeren in een achterstandssituatie; aandachtsgebieden zijn onder meer onzekere arbeidscontracten, flexibele werktijden, gelijke beloning, bedrijfsongevallen en zorgvoorzieningen voor jonge gezinnen;

- Berücksichtigung der Bedürfnisse junger Menschen, insbesondere benachteiligter Jugendlicher, in der Sozialgesetzgebung in Bereichen wie unsichere Beschäftigungsverträge, flexible Arbeitszeiten, gleiche Entlohnung, Arbeitsunfälle, Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Jungfamilien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktijden en sociale' ->

Date index: 2021-10-10
w