Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Beroepshalve blootgestelde persoon
Blootgestelde werknemer
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Traduction de «werkzaamheden worden blootgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker

persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind




beroepshalve blootgestelde persoon

beruflich gefährdete Person


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts | rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen


watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

landwirtschaftlicher Wasserbau [ Bewässerungsfeldbau | Bewässerungskanal | Bewässerungsplan | Entwässerung in der Landwirtschaft | landwirtschaftliche Bewässerung | landwirtschaftliche Trockenlegung | landwirtschaftliche Wasserbauarbeiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De noodzaak om de werkzaamheden van dit comité voort te zetten werd benadrukt door de verdere verspreiding van aviaire influenza en het criminele gebruik van polonium 210 in het Verenigd Koninkrijk, waardoor ook verschillende commerciële vliegtuigen besmet werden en een zeer groot aantal EU-burgers aan een mogelijk stralingsgevaar werd blootgesteld.

Die notwendige Fortsetzung der Arbeit dieses Ausschusses wurde durch die Ausweitung der Geflügelpest und den kriminellen Einsatz von Polonium 210 im Vereinigten Königreich unterstrichen, bei dem auch mehrere Verkehrsflugzeuge kontaminiert und eine beträchtliche Zahl an EU-Bürgern möglichen Strahlengefahren ausgesetzt wurden.


(19 ter) De Internationale Arbeidsorganisatie heeft een verdrag 1 en een aanbeveling 2 betreffende stralingsbescherming aangenomen, die gelden voor alle activiteiten waarbij werknemers bij de uitoefening van werkzaamheden worden blootgesteld aan ioniserende straling en die vereisen dat er passende stappen worden genomen om de doeltreffende bescherming van werknemers in het licht van de huidige kennis te waarborgen.

(19b) Die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) hat ein Übereinkommen 1 und eine Empfehlung 2 zum Schutz vor Strahlung angenommen, die auf alle Tätigkeiten Anwendung finden, bei denen Arbeitnehmer bei der Arbeit ionisierenden Strahlen ausgesetzt werden, und schreibt vor, dass angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um den wirksamen Schutz der Arbeitnehmer nach dem jeweils aktuellen Wissensstand zu gewährleisten.


(3) De lidstaten zorgen ervoor dat informatie betreffende werknemers die tijdens hun werkzaamheden zijn blootgesteld aan verbruikte splijtstof en radioactief afval, door de vergunninghouder of door een overheidsinstantie wordt opgeslagen, ten einde de follow-up van beroepsziekten op de lange termijn mogelijk te maken.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Informationen über Arbeitskräfte, die im Zuge ihrer Arbeit der von abgebrannten Brennelementen oder radioaktiven Abfällen ausgehenden Strahlenbelastung ausgesetzt sind, entweder vom Genehmigungsinhaber oder von einer staatlichen Stelle gespeichert werden, damit bei Erkrankungen, die mit der beruflichen Tätigkeit in Zusammenhang stehen, langfristige Folgemaßnahmen möglich sind.


(19 bis) De ILO heeft haar goedkeuring gehecht aan een verdrag en een aanbeveling betreffende stralingsbescherming voor alle activiteiten waarbij werknemers bij de uitoefening van werkzaamheden worden blootgesteld aan ioniserende straling en vereist dat er passende stappen worden genomen om de doeltreffende bescherming van werknemers in het licht van de op dat moment beschikbare kennis te waarborgen.

(19a) Die IAO hat ein Übereinkommen und eine Empfehlung zum Schutz vor Strahlung bei allen Tätigkeiten angenommen, bei denen Arbeitnehmer bei ihrer Arbeit ionisierenden Strahlen ausgesetzt werden, und schreibt vor, dass angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um den wirksamen Schutz der Arbeitnehmer nach dem neuesten Wissensstand zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) De lidstaten zorgen ervoor dat informatie betreffende werknemers die tijdens hun werkzaamheden zijn blootgesteld aan verbruikte splijtstof en radioactief afval, door de vergunninghouder of door een overheidsinstantie wordt opgeslagen, ten einde de follow-up van beroepsziekten op de lange termijn mogelijk te maken.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Informationen über Arbeitskräfte, die im Zuge ihrer Arbeit der von abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen ausgehenden Strahlenbelastung ausgesetzt sind, entweder vom Genehmigungsinhaber oder von einer staatlichen Stelle gespeichert werden, damit bei Erkrankungen, die mit der beruflichen Tätigkeit in Zusammenhang stehen, langfristige Folgemaßnahmen möglich sind.


(19 ter) De Internationale Arbeidsorganisatie heeft haar goedkeuring gehecht aan een verdrag en een aanbeveling betreffende stralingsbescherming, die geldt voor alle activiteiten waarbij werknemers bij de uitoefening van werkzaamheden worden blootgesteld aan ioniserende straling en vereist dat er passende stappen worden genomen om de doeltreffende bescherming van werknemers in het licht van de huidige kennis te waarborgen.

(19b) Die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) hat ein Übereinkommen und eine Empfehlung zum Schutz vor Strahlung angenommen, die auf alle Tätigkeiten Anwendung finden, bei denen Arbeitnehmer bei der Arbeit ionisierenden Strahlen ausgesetzt werden, und schreibt vor, dass angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um den wirksamen Schutz der Arbeitnehmer nach dem jeweils aktuellen Wissensstand zu gewährleisten.


Overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen moeten kredietinstellingen regelingen, strategieën, procedures en mechanismen hebben om de risico’s te beheren waaraan deze zijn blootgesteld.

Nach der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute müssen Kreditinstitute über Regelungen, Strategien, Verfahren und Mechanismen für das Management ihrer Risiken verfügen.


Deze richtlijn beschermt de gezondheid en veiligheid van werknemers die bij de uitvoering van hun werkzaamheden worden blootgesteld aan biologische agentia* (bijvoorbeeld micro-organismen* of celculturen*).

Die Richtlinie schützt die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer, die im Rahmen Ihrer Berufstätigkeit biologischen Arbeitsstoffen* (z. B. Mikroorganismen* oder Zellkulturen*) ausgesetzt sind.


- aanzienlijke vermindering van het aantal mensen dat regelmatig en langdurig is blootgesteld aan een gemiddeld geluidshinderniveau, met name afkomstig van het verkeer, dat volgens wetenschappelijke studies schadelijke gevolgen heeft voor de volksgezondheid, en voorbereiding van de volgende fase in de werkzaamheden met de lawaairichtlijn.

- erhebliche Verringerung der Anzahl von Personen, die langfristigen andauernden mittleren Lärmpegeln - insbesondere Verkehrslärm - ausgesetzt sind, die gemäß wissenschaftlichen Studien eine gesundheitsschädigende Wirkung haben, und Vorbereitung des nächsten Schritts bei der Arbeit an der Lärmrichtlinie.


Deze staan in verhouding tot de financiële en niet-financiële risico's waaraan de instelling is blootgesteld, met inbegrip van technische en procedurele risico's, alsmede van de risico's in verband met haar samenwerking met ondernemingen die operationele of andere ondersteunende taken met betrekking tot haar werkzaamheden verrichten.

Diese sollten den finanziellen und nichtfinanziellen Risiken entsprechen, denen das Institut ausgesetzt ist, einschließlich der technischen und verfahrensbedingten Risiken sowie der Risiken im Zusammenhang mit seiner Zusammenarbeit mit einem Unternehmen, das operative oder sonstige unterstützende Aufgaben in Bezug auf die Geschäftstätigkeit des Instituts wahrnimmt.


w