Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Te creëren

Vertaling van "wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden " (Nederlands → Duits) :

De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden en waarbij de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, den handel in, en het dragen van wapenen en op den handel in munitie, aangevuld wordt, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Gesetzes vom 29. Juli 1934 über das Verbot von Privatmilizen und zur Ergänzung des Gesetzes vom 3. Januar 1933 über die Herstellung und das Mitführen von Waffen und über den Handel mit Waffen und Munition, so wie es nacheinander abgeändert worden ist durch:


- de wet van 4 mei 1936 tot aanvulling van de wet van 29 juli 1934, waarbij de private milities verboden worden, en tot wijziging van de wet van 3 januari 1933 op de wapenen;

- das Gesetz vom 4. Mai 1936 zur Ergänzung des Gesetzes vom 29. Juni 1934 über das Verbot von Privatmilizen und zur Abänderung des Gesetzes vom 3. Januar 1933 über Waffen,


e) de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden;

e) im Gesetz vom 29. Juli 1934 über das Verbot von Privatmilizen,


Zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 « tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective » wordt onderstreept, bestond de doelstelling van de wetgever erin « een juridische basis [te creëren] om bepaalde activiteiten die vandaag door de politiediensten worden uitgeoefend, ...[+++]

Wie in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004 « zur Abänderung des Gesetzes vom 10. April 1990 über Wachunternehmen, Sicherheitsunternehmen und interne Wachdienste, des Gesetzes vom 29. Juli 1934 über das Verbot von Privatmilizen und des Gesetzes vom 19. Juli 1991 zur Regelung des Berufs des Privatdetektivs » hervorgehoben wurde, bezweckte der Gesetzgeber, « eine Rechtsgrundlage zu schaffen, um dem Sektor der privaten Sicherheit gewisse Tätigkeiten anzuvertrauen, die derzeit durch die Polizeidienste ...[+++]


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betr ...[+++]

6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. ...[+++]


De wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, verbiedt met name « elke [.] organisatie van private personen waarvan het oogmerk is geweld te gebruiken of het leger of de politie te vervangen [.] » (artikel 1, eerste lid).

Das Gesetz vom 29. Juli 1934, durch welches die Privatmilizen verboten werden, verbietet insbesondere « jede [.] Organisation von Privatpersonen, deren Zweck darin besteht, Gewalt anzuwenden oder die Armee oder die Polizei zu ersetzen [.] » (Artikel 1 Absatz 1).


De openbare aanklager van Lyon stelde strafvervolging van de heer Gollnisch in op grond van artikel 24 bis van de zogeheten "loi Gayssot", opgenomen in de Wet van 29 juli 1881 inzake de persvrijheid, krachtens welke het op straffe van strafrechtelijke sancties verboden is in het openbaar uiting te geven aan een mening waarbij misdaden tegen de menselijkheid worden ontkend.

Die Staatsanwaltschaft von Lyon leitete ein Strafverfahren gegen Herrn Gollnisch gemäß Artikel 24a des so genannten "Loi Gayssot" ein, das 1990 dem Gesetz über die Pressefreiheit vom 29. Juli 1881 hinzugefügt wurde und das die öffentliche Äußerung einer Leugnung von Verbrechen gegen die Menschlichkeit unter Strafe stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden' ->

Date index: 2022-10-06
w