Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen overtuigen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten
Vermogen tot overtuigen
Wetens
Wetens en willens

Vertaling van "weten te overtuigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen






klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

Kunden mit Alternativen gewinnen








Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:

es sei kund getan,daß


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. betreurt het dat de EU het Russische leiderschap tot nu toe niet heeft weten te overtuigen van de verdiensten van een volwaardig democratisch stelsel, de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten en van het feit dat een maatschappij waarin de staat zijn burgers beschermt en dient de beste garanties biedt voor welvaart en stabiliteit op lange termijn;

4. bedauert, dass die EU bisher nicht imstande gewesen ist, die russische Staatsführung von den Vorzügen eines wirklichen demokratische Systems, der Einhaltung rechtsstaatlicher Prinzipien und der Achtung der Grundrechte zu überzeugen sowie davon, dass eine Gesellschaft, in der der Staat seine Bürger schützt und ihnen dient, das beste Mittel ist, um Wohlstand und Stabilität langfristig zu sichern;


Na lang onderhandelen hebben we onze partners van de Verenigde Naties er eindelijk van weten te overtuigen om de EU een nieuwe status te geven binnen die organisatie.

Nach langen Verhandlungen waren wir schlussendlich in der Lage, unsere Partner der Vereinten Nationen davon zu überzeugen, der EU einen neuen Status innerhalb der Organisation zu gewähren.


Ik twijfel er niet aan dat voorzitter Van Rompuy de staatshoofden en regeringsleiders van de juistheid van deze stelling zal weten te overtuigen.

Ich bin sicher, dass es Präsident Van Rompuy gelingen wird, die Staats- und Regierungschefs hiervon zu überzeugen.


Mijnheer de president, in antwoord op een vraag die ik had gesteld over president Kaczyński hebt u twee maanden geleden in dit Huis verklaard dat u hem zou weten te overtuigen en dat overeenkomsten zouden worden geëerbiedigd.

Herr Präsident, in Beantwortung einer Frage, die ich Ihnen in Bezug auf Präsident Kaczyński stellte, haben Sie vor zwei Monaten in diesem Haus die Absicht geäußert, dass Sie ihn überzeugen wollten und dass Abkommen honoriert würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we niet iedereen weten te overtuigen dat er alleen op Europees niveau effectief kan worden onderhandeld over belangrijke kwesties zoals veiligheid, klimaatverandering, energie en migratie, kunnen we geen vreedzame toekomst voor ons zien. Europa moet in dit opzicht ook sterk genoeg zijn om de belangrijkste regio’s van de wereld, zoals de Verenigde Staten, India, China en Brazilië, te overtuigen.

Wenn es uns nicht gelingt, jeden Einzelnen davon zu überzeugen, dass die großen Herausforderungen Sicherheit, Klima, Energie oder Migration nur auf europäischer Ebene wirksam verhandelt werden können – und auch auf der Ebene der großen Regionen der Welt muss Europa stark genug sein, um die USA, Indien, China und Brasilien zu überzeugen –, können wir nicht einer friedlichen Zukunft entgegensehen.


SOLVIT heeft de universiteit weten te overtuigen een ander bewijsstuk te aanvaarden, zodat de studente geen volledig academisch jaar verloor.

SOLVIT überzeugte die Universität davon, andere Nachweise zu akzeptieren, so dass die Studentin sich noch rechtzeitig einschreiben konnte.


De EU heeft haar partners ervan weten te overtuigen een aantal prioritaire overheidsbeleidskwesties zoals vrijheid van meningsuiting en toegang, gegevensbescherming, beveiliging en bestrijding van spam, hoog op de Tunis-agenda te zetten.

Die EU überzeugte mit Erfolg ihre Partner, in der Tunis-Agenda die wichtigsten Prioritäten der öffentlichen Ordnung wie die Meinungsfreiheit und Freiheit des Zugangs, Datenschutz, Sicherheit und den Kampf gegen Spam hervorzuheben.


Hij voegde eraan toe: "Door zich tijdens de lange onderhandelingen op dit onderzoek te baseren, heeft de Commissie de luchtvaartmaatschappij ervan weten te overtuigen dat rentabiliteit alleen kan worden bereikt door moelijke commerciële beslissingen te nemen - het verkopen van kernactiviteiten, zich aan kosten besparende maatregelen houden en het aantrekken van een particuliere investeerder".

Er fügte hinzu: "Die Kommission konnte im Verlauf der langwierigen Verhandlungen eine Fluggesellschaft unter Berufung auf diese Analyse davon überzeugen, daß der Weg zur Rentabilität nur durch harte unternehmerische Entscheidungen geebnet werden kann, d.h., den Verkauf von Hauptgeschäftsbereichen, die unbeirrte Verfolgung von Kostenreduktionszielen und die Anziehung eines privaten Investors".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te overtuigen' ->

Date index: 2024-10-02
w