Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Proactief denken om verkoop te realiseren
Productieomschakelingen realiseren
Realiseren
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te gelde maken
Te weten
Wetens
Wetens en willens

Vertaling van "weten te realiseren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen






productieomschakelingen realiseren

Produktionsumstellungen leiten


proactief denken om verkoop te realiseren

in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben




interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg hiervan komen de OO-investeringen in sommige regio's die veel nadruk op onderzoek en innovatie hebben gelegd en een doeltreffende mix van openbare en particuliere partnerschappen hebben weten te realiseren, thans boven de 3%-grens uit.

So liegen in Regionen, in denen der Forschung und Innovation ein wichtiger Stellenwert eingeräumt wird und eine wirksame Kombination aus Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor geschaffen wurde, die FE-Investitionen über 3 %.


De ECB heeft dit doel weten te realiseren in weerwil van de vele uitzonderlijke uitdagingen waarmee zij zich de afgelopen 12 jaar geconfronteerd zag.

Die EZB hat dieses Ziel trotz der vielen Herausforderungen, die sie in den letzten 12 Jahren bewältigen musste, erreicht.


Zij stelt zich ten doel de inflatie op middellange termijn te handhaven onder – maar dichtbij – 2% en zij heeft dit streefcijfer van meet af aan volledig weten te realiseren.

Dieser zielt darauf ab, die Inflation mittelfristig unter, aber nahe an einem Wert von 2 % zu halten – dieses Ziel wurde von Anfang an erreicht.


B. overwegende dat 2008 - gelet op het proces van ratificering van het Hervormingsverdrag - een cruciaal jaar zal zijn voor Europa, alsook voor de Commissie, die zal worden beoordeeld op de resultaten welke zij, gemeten naar de aan het begin van haar mandaat geformuleerde doelstellingen, zal weten te realiseren en op de wijze waarop zij gehoor zal geven aan de zorgen van de burger,

B. in der Erwägung, dass das Jahr 2008 wegen des Ratifizierungsprozesses des Reformvertrags für Europa und für die Kommission von entscheidender Bedeutung ist, da die Kommission daran gemessen werden wird, inwieweit die zu Beginn ihrer Amtszeit formulierten Ziele tatsächlich erreicht wurden und inwieweit sie den Anliegen der Bürgerinnen und Bürger Rechnung trägt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn ook terreinen waarop het DCI aanmerkelijk zal afwijken van alle voorgaande wetgeving inzake ontwikkelingssamenwerking. Hier heeft het Parlement werkelijk grote vorderingen weten te realiseren.

Es gibt auch Bereiche, in denen das neue DCI deutlich von allen bisherigen Entwicklungsvorschriften abweichen wird, und das sind die Punkte, in denen das Parlament wirklich große Fortschritte erzielt hat.


Griekenland, Ierland en Portugal kregen toestemming hiermee tot 2005 te wachten en hebben hun tussentijdse streefcijfers van 25% terugwinning en verbranding voor verbrandingsinstallaties met energieterugwinning weten te realiseren.

Für Griechenland; für Irland und Portugal wurde die Frist zur Erreichung dieser Ziele bis 2005 verlängert; sie haben ihr Zwischenziel (25 %ige Verwertung and und Verbrennung in Müllverbrennungsanlagen mit Verwertung der gewonnenen Energie) erreicht.


Het komt het Hof evenwel toe te beoordelen of, afgezet tegen de door de verzoekende partijen aangevoerde kritiek, de generieke kwaliteitswaarborgen waaraan een opleiding moet beantwoorden om geaccrediteerd respectievelijk als nieuwe opleiding erkend te kunnen worden, de inhoudelijk-pedagogische vrijheid, die vervat is in de vrijheid van onderwijs, zoals gewaarborgd bij artikel 24, § 1, van de Grondwet, niet aantasten of onevenredig zijn door verder te gaan dan noodzakelijk is voor het realiseren van de beoogde doelstelling, te weten het waarborgen van de onderwijskwaliteit di ...[+++]

Es obliegt dem Hof jedoch, in Anbetracht der durch die klagenden Parteien vorgetragenen Kritik zu prüfen, ob die generischen Qualitätsgarantien, die ein Studiengang erfüllen muss, um akkreditiert beziehungsweise als neuer Studiengang anerkannt zu werden, nicht die inhaltlich-pädagogische Freiheit, die Bestandteil der Unterrichtsfreiheit ist, so wie sie durch Artikel 24 § 1 der Verfassung gewährleistet wird, verletzen oder ob sie unverhältnismässig sind, indem sie weitergehen, als notwendig ist zur Verwirklichung der angestrebten Zielsetzung, nämlich die Gewährleistung der Unterrichtsqualität, die eine Einrichtung bieten muss, um internat ...[+++]


G. onderstrepende dat de dramatische situatie van de Tsjetsjeense vluchtelingen de Unie verplicht een humanitaire operatie op te zetten die in omvang vergelijkbaar is met hetgeen zij in Kosovo heeft weten te realiseren,

G. unter Hinweis darauf, dass die tragische Lage der tschetschenischen Flüchtlinge die Union verpflichtet, eine humanitäre Operation vorzubereiten, die von ihrem Umfang her der Operation vergleichbar ist, zu der sie im Kosovo in der Lage war,


Het verslag komt tot de conclusie dat de groepsvrijstelling sommige van de doelstellingen die de Commissie in 1995 met het verder toestaan van het gebruik van selectieve distributienetwerken voor de verkoop van motorvoertuigen beoogde, niet heeft weten te realiseren.

Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass mit der Gruppenfreistellung nicht völlig erreicht wurde, was sich die Kommission von ihr erhofft hatte, als sie den Kfz-Herstellern gestattete, sich weiterhin selektiver Vertriebsnetze zu bedienen.


Het komt het Hof wel toe te oordelen of, afgezet tegen de door de verzoekende partij aangevoerde kritiek - die uitsluitend gericht is tegen de vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen - de verplichtingen die met die doelen als vereisten voor behoud van subsidiëring worden opgelegd, de levensbeschouwelijke, te dezen confessionele, en pedagogische vrijheid, die vervat is in de vrijheid van onderwijs, zoals gewaarborgd door artikel 24, § 1, van de Grondwet, niet aantasten of die onevenredig zouden zijn door verder te gaan dan noodzakelijk is voor het realiseren van de beoogde doelstellingen van algemeen belang, te ...[+++]

Allerdings obliegt es dem Hof, zu beurteilen, ob gegenüber der von der klagenden Partei angeführten Kritik - die sich ausschliesslich gegen die fachübergreifenden Endziele und Entwicklungszielsetzungen richtet - die Verpflichtungen, die durch diese Zielsetzungen als Bedingungen für den Erhalt von Subventionen auferlegt werden, nicht gegen die philosophische, im vorliegenden Fall konfessionelle, und pädagogische Freiheit, die in der Unterrichtsfreiheit enthalten ist, so wie sie durch Artikel 24 § 1 der Verfassung gewährleistet wird, verstossen oder ob sie unverhältnismässig sein könnten, indem sie weiter gehen, als es notwendig ist, um di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     realiseren     te gelde maken     te weten     wetens     wetens en willens     weten te realiseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te realiseren' ->

Date index: 2021-01-19
w