Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Zich goed of slecht houden in het gebruik
Zich voor verplaatsing lenend goed

Traduction de «weten zich goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich goed of slecht houden in het gebruik

Verhalten im Betrieb


zich voor verplaatsing lenend goed

Vermögen,das sich verlagern läßt


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Recht der Belegenheit einer Sache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat het recht op toegang tot de rechter waarborgt, van artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre die bepaling het recht van een eiser om te zijnen gunste het voordeel van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek te vorderen, met verval bestraft wanneer hij aan de instrumenterende deurwaarder niet binnen vijf dagen na de betekening van de eerste akte tot aanzegging van het bewarend beslag heeft laten weten dat hij zich wilde ber ...[+++]

Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 1408 § 3 des Gerichtsgesetzbuches mit Artikel 13 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, der das Recht auf gerichtliches Gehör gewährleiste, insofern in dieser Bestimmung der Verfall des Rechtes eines Klägers festgelegt sei, zu seinen Gunsten den Vorteil von Artikel 1409bis des Gerichtsgesetzbuches zu beantragen, wenn er dem beurkundenden Gerichtsvollzieher nicht innerhalb von fünf Tagen nach der Zustellung der ersten Urkunde der Sicherungspfän ...[+++]


Wij kunnen niet doen alsof de problemen in Pakistan ver van ons af staan, want wij weten heel goed dat de problemen in de regio van Centraal-Azië, of het nu gaat om economische of etnische problemen of zelfs om emigratievraagstukken, zich vroeg of laat uitbreiden naar het gebied van de Europese Unie.

Pakistans Probleme dürfen nicht als etwas angesehen werden, das weit weg ist, da wir wissen, dass die Probleme, die in der Region Innerasien entstehen, seien es wirtschaftliche, ethnische oder migrationspolitische Probleme, früher oder später in das Gebiet der Europäischen Union hinüberschwappen.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten het consumentenbewustzijn en de voorlichting aan de consument op te voeren om de consument gedurende zijn hele leven te emanciperen; moedigt lidstaten aan ervoor te zorgen dat met name aan jonge consumenten heldere en begrijpelijke informatie wordt verstrekt over op hen gerichte producten en diensten; moedigt lidstaten er met name toe aan consumentenaspecten op te nemen in hun nationale leerplannen om kinderen de vaardigheden aan te reiken die nodig zijn om later in het leven ingewikkelde besluiten te nemen; en opleidingsprogramma's te overwegen voor ouders en volwassen consumenten, met als lange-termijndoel ontwikkeling en verankering van consumentenbewustzijn; wijst erop dat deze programma's af ...[+++]

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkt Maßnahmen zur Sensibilisierung und Aufklärung von Verbrauchern aller Altersstufen zu ergreifen, um deren Rolle als Marktteilnehmer zu stärken; legt den Mitgliedstaaten nahe, für klare und verständliche Informationen insbesondere für junge Verbraucher über die an sie gerichteten Produkte und Dienstleistungen zu sorgen; legt insbesondere den Mitgliedstaaten nahe, Verbraucherthemen in nationale Lehrpläne aller Bildungsstufen aufzunehmen, um Kinder mit den notwendigen Fertigkeiten auszustatten, in ihrem späteren Leben komplexe Entscheidungen treffen zu können, sowie Bildungsangebote für Eltern und erwachsene Verbraucher zu prüfen, die langfristig dazu beitragen sollen, das Verbr ...[+++]


(10) Bij schrijven van 5 juni 2000 laten de Spaanse autoriteiten weten zich goed te kunnen voorstellen dat de onderneming zich verrast toont over het feit dat de Commissie na een uitgebreid voorlopig onderzoek besluit om de onderzoeksprocedure in te leiden.

(10) In ihrem Schreiben vom 5. Juni 2000 zeigten die spanischen Behörden Verständnis dafür, dass das Unternehmen die Entscheidung der Kommission über die Einleitung des Prüfverfahrens nach einer so ausgedehnten Vorabuntersuchung mit Verwunderung zur Kenntnis nahm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen van ons die afkomstig zijn uit voormalige communistische staten weten heel goed hoe communistische autoriteiten zich gedragen, of ze nu de communistische ideologie werkelijk aanhangen of niet.

Diejenigen unter uns, die aus den ehemaligen kommunistischen Staaten stammen, wissen nur zu gut, wie kommunistische Regierungen sich üblicherweise verhalten, ob sie nun ideologisch dem Kommunismus zuneigen oder nicht.


Prioriteit was hierbij de lidstaten in staat te stellen zich te houden aan de termijnen die werden vastgesteld overeenkomstig de afvalwaterrichtlijn. Wij weten heel goed dat de zojuist door mij genoemde kwesties, en met name de kwestie van de afvalstoffen en de waterzuivering, grote problemen opwerpen in de betrokken landen.

Vorranges Anliegen war es, die Mitgliedstaaten in den Stand zu versetzen, die in der Abwasserrichtlinie festgelegten Termine einzuhalten, und wir wissen genau, daß die eben erwähnten Probleme, insbesondere die Frage der Abfälle und die Wasserbehandlung, in den betroffenen Ländern schwerwiegend sind.


Op het vlak van goed bestuur en rechtsstaat hebben beide partijen laten weten zich te zullen inzetten voor concrete maatregelen ter voorkoming en bestrijding van omkoperij, corruptie en vriendjespolitiek.

In bezug auf die gute Regierungsführung und die Rechtsstaatlichkeit haben beide Seiten ihr Interesse bekundet, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um Bestechung, Korruption und Vetternwirtschaft zu verhindern und zu bekämpfen.


Commissielid David Byrne, bevoegd voor Gezondheids- en Consumentenbescherming, verklaarde dat "de consumenten zich in het algemeen goed hebben weten te redden met de nieuwe munt.

David Byrne, das für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied, erklärte: "Alles in allem kommen die Verbraucher gut mit der neuen Währung zurecht.


Wil de consument zich even veilig voelen als toen er nog controles aan de grenzen waren, dan moet hij weten dat de gezondheids-, veiligheids- en kwaliteitsnormen overal in de interne markt goed genoeg zijn en in de gehele Unie even streng worden toegepast.

Wenn der Verbraucher sich so sicher wie zur Zeit der Grenzkontrollen fühlen soll, muß er wissen, daß die Gesundheits-, Sicherheits- und Qualitätsnormen im gesamten Binnenmarkt ausreichen und mit der gleichen Strenge in der gesamten Union Anwendung finden.




D'autres ont cherché : zich voor verplaatsing lenend goed     weten zich goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten zich goed' ->

Date index: 2022-02-10
w