Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten ‘nee’ tegen " (Nederlands → Duits) :

Ik ben volmondig voorstander van het principe van de drie “nee’s”, te weten ‘nee’ tegen overbodige democratie, ‘neetegen nieuwe instellingen en ‘nee’ tegen nieuwe of aanvullende bronnen van financiering.

Ich unterstütze daher voll und ganz den sogenannten Grundsatz der drei „Neins“: „Nein“ zu unnötiger Bürokratie, „Nein“ zu neuen Institutionen und „Nein“ zu neuen oder zusätzlichen Geldern.


Ik wil tegen u zeggen, mijnheer de president, dat ik oprecht hoop – ook al hebt u met uw diplomatieke talenten vorige week in Brussel de andere staatshoofden en regeringsleiders over weten te halen om uw controversiële ideeën te steunen – dat de burgers van soevereine naties bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van volgend jaar nee tegen die ideeën zullen zeggen.

Ich möchte Ihnen sagen, Herr Präsident, dass ich – ungeachtet Ihres diplomatischen Geschicks, das es Ihnen letzte Woche in Brüssel erlaubte, die anderen Staats- und Regierungschefs für die Unterstützung Ihrer kontroversen Ideen zu gewinnen – aufrichtig hoffe, dass die Bürger souveräner Nationen diesen Ideen bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nächstes Jahr eine Abfuhr erteilen werden.


Was het een “nee” tegen een juridische tekst die door de aard ervan moeilijk te begrijpen en zelfs voor onze politici intimiderend was en die wij in het “ja-kamp” duidelijk niet adequaat hebben weten over te brengen?

Galt dieses „Nein“ einem Gesetzestext, der von Natur aus schwer zu erfassen ist, selbst unsere Politiker eingeschüchtert hat und den wir vonseiten der Befürworter nicht richtig vermittelt haben?


Het 'nee' in Ierland tegen Lissabon was niet alleen te wijten aan gebrekkige kennis of begrip van de specifieke vraag die werd gesteld, maar vooral ook aan het feit dat de Ierse kiezers nauwelijks weten hoe de Europese instellingen in elkaar zitten en werken.

Zu der Ablehnung des Vertrags von Lissabon kam es in Irland vor allem infolge fehlender Kenntnisse und mangelhaften Verständnisses, nicht nur im Zusammenhang mit der gestellten Frage an sich, sondern vor allem deshalb, weil die irischen Wähler keine ausreichende Kenntnisse über die EU-Institutionen und ihre Funktionsweise hatten.


Onze eerste plicht is nu om de burgers te laten weten dat de uitgangspunten die het voorzitterschap heeft gekozen voor de onderhandelingen, gelijk zijn aan de uitgangspunten die dit Parlement in december verworpen heeft. Ten tweede moeten we een serieus debat aangaan over de gevolgen van een ‘nee’ op het referendum over de Grondwet, die volgens mij glashelder moeten zijn: wie ‘nee’ zegt tegen de Grondwet, ligt eruit, zoals Spinelli ...[+++]

Unsere erste Pflicht besteht meines Erachtens jetzt darin, die Bürgerinnen und Bürger wissen zu lassen, dass der Vorsitz beschlossen hat, über dieselben Eckpunkte zu verhandeln, die dieses Parlament im Dezember abgelehnt hatte; zweitens müssen wir eine ernsthafte Debatte über die möglichen Konsequenzen eines „Neins“ bei einem Referendum einleiten, die meiner Meinung nach glasklar sein müssen: wer „Nein“ in einem Referendum über die Verfassung sagt, der stellt sich – wie Spinelli erklärte -, außerhalb Europas.




Anderen hebben gezocht naar : weten     weten ‘nee     weten ‘nee’ tegen     regeringsleiders over weten     wil tegen     adequaat hebben weten     nee tegen     kiezers nauwelijks weten     ierland tegen     laten weten     ‘nee     ‘nee’ zegt tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten ‘nee’ tegen' ->

Date index: 2023-12-10
w