Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale wetgevende macht
Juridische aspecten
Legislatuur
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende Kamers
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «wetgevend geheel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

Legislative


wetgevende macht

gesetzgebende Gewalt [ Gesetzgebungskompetenz | Legislative | Rechtsetzungsbefugnis ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

gesetzgebende Versammlung


federale wetgevende macht

föderale gesetzgebende Gewalt








wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De drie mededelingen vormen een geheel en spitsen zich toe op het wetgevend basiskader van de Europese Unie (met inbegrip van de omzetting ervan in nationale wetten).

Diese drei Mitteilungen bilden eine Einheit, in der es um die legislative Grundlage der Europäischen Union einschließlich der Umsetzung in nationales Recht geht.


In overeenstemming met de wetgevende aanpak die voor de huidige tekst van artikel 278 en voor het wetboek als geheel is gebruikt, stelt de Commissie voor om de elektronische systemen die worden uitgesteld in het gewijzigde artikel 278 niet bij naam te noemen.

Im Einklang mit dem für den derzeitigen Wortlaut des Artikels 278 und für den Zollkodex als Ganzen verwendeten gesetzgeberischen Ansatz schlägt die Kommission vor, dass die verzögert eingeführten elektronischen Systeme im geänderten Artikel 278 nicht genannt werden.


Volgens het witboek vormen de uitvoeringsbepalingen, de concrete voorwaarden voor de toepassing ervan in het veld en het wetgevend basiskader voor de burgers een onverbrekelijk geheel.

Vielmehr heißt es dort, dass Durchführungsvorschriften und die konkreten Bedingungen der Rechtsanwendung vor Ort zusammen mit dem grundlegenden Rechtsrahmen aus der Sicht der Bürger ein untrennbares Ganzes bilden.


15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij over de nodige middelen beschikt voor de beoordeling van de APHE's en het toezicht op hun doeltreffende tenuitvoerlegging, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; beveelt aan dat het toekomstige wetgevende kader voor hernieuwbare energiebronnen de Commissie uitdrukkelijk de bevoegdheid en de nodige middelen toekent om een APHE geheel of gedeeltelijk te verwerpen of te aanvaarden; is van mening dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de afzonderlijke streefcijfers in het we ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass sie über die notwendigen Mittel und Ressourcen zur Bewertung der RAP verfügt, und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips über die wirkungsvolle Durchführung dieser Pläne zu wachen; empfiehlt, dass der künftige Rechtsrahmen für erneuerbare Energiequellen der Kommission ausdrücklich Befugnisse und die notwendigen Mittel gibt, RAP ganz oder teilweise abzulehnen oder zuzulassen; ist der Ansicht, dass die Kommission sicherstellen muss, dass die einzelnen Ziele innerhalb des Rechtsrahmens auf ein vereinbartes und auf EU-Ebene verbindliches Ziel ausgerichtet sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij over de nodige middelen beschikt voor de beoordeling van de APHE's en het toezicht op hun doeltreffende tenuitvoerlegging, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; beveelt aan dat het toekomstige wetgevende kader voor hernieuwbare energiebronnen de Commissie uitdrukkelijk de bevoegdheid en de nodige middelen toekent om een APHE geheel of gedeeltelijk te verwerpen of te aanvaarden; is van mening dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de afzonderlijke streefcijfers in het we ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass sie über die notwendigen Mittel und Ressourcen zur Bewertung der RAP verfügt, und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips über die wirkungsvolle Durchführung dieser Pläne zu wachen; empfiehlt, dass der künftige Rechtsrahmen für erneuerbare Energiequellen der Kommission ausdrücklich Befugnisse und die notwendigen Mittel gibt, RAP ganz oder teilweise abzulehnen oder zuzulassen; ist der Ansicht, dass die Kommission sicherstellen muss, dass die einzelnen Ziele innerhalb des Rechtsrahmens auf ein vereinbartes und auf EU-Ebene verbindliches Ziel ausgerichtet sind;


De tweede mededeling stelt een geheel van gedetailleerde acties voor, met wetgevende en aanverwante voorstellen waarover door de Raad van Ministers en het Europees Parlement onderhandeld zal worden.

In der zweiten Mitteilung werden eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen; ihr sind die betreffenden Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen beigefügt, die vom Ministerrat und vom Europäischen Parlament ausgehandelt werden.


Het actieplan omvat een coherent geheel aan wetgevende, coördinerende en stimulerende maatregelen op diverse beleidsgebieden, zoals onderzoek, innovatie, intellectuele eigendomsrechten, financiële markten, menselijke hulpbronnen, regulering van de productmarkten, fiscale stimulansen en het concurrentiebeleid.

Der Aktionsplan enthält einen Katalog kohärenter legislativer, koordinierender und stimulierender Maßnahmen für verschiedene Politikbereiche, wie Forschung, Innovation, Rechte an geistigem Eigentum, Finanzmärkte, Humankapital, Regulierung der Warenmärkte, Steueranreize und Wettbewerbspolitik.


de "noodzakelijk geachte bedragen" die in de wetgevende besluiten worden vastgelegd, moeten de begrotingsautoriteit gedeeltelijk binden; deze moet gehouden zijn, behoudens uitzonderingen om aan de geest van het wetgevend besluit recht te kunnen doen, de bedragen die in dit besluit zijn opgevoerd niet te overschrijden, maar zij moet wel zijn gemachtigd om die bedragen niet in hun geheel in de financiële wet vast te leggen wanneer zij dat nodig acht,

die in den gesetzgebenden Rechtsakten erstellten "für erforderlich erachteten Beträge" müssen die Haushaltsbehörde teilweise binden; mit Ausnahme von Fällen, die durch die Notwendigkeit der Beachtung des Geistes des gesetzgebenden Rechtsakts begründet werden, darf die Haushaltsbehörde die in diesem Rechtsakt veranschlagten Beträge nicht überschreiten, sie muss aber befugt sein, diese Beträge nicht integral im Haushaltsgesetz zu veranschlagen, wenn sie dies für erforderlich hält,


De begroting, d.w.z. het besluit waarmee jaarlijks de inkomsten en uitgaven van de Unie worden vastgesteld, vormt namelijk vanuit wetgevingsoogpunt een homogeen geheel maar de goedkeuring van deze begroting wordt toevertrouwd aan diverse autoriteiten: de begrotingsautoriteit die de begroting moet goedkeuren, de nagenoeg grondwettelijke autoriteit die over de eigen middelen besluit, de wetgevende autoriteit die de bedragen van de omvangrijke wetgevende programma's vaststelt, de Europese Raad en de instellingen die de interinstitutionel ...[+++]

Der Haushalt, d.h. der Rechtsakt, mit dem jedes Jahr die Einnahmen und Ausgaben der Union festgesetzt werden, stellt ein homogenes Rechtsetzungsgebiet dar, doch sind mit seiner Annahme eine Vielzahl von Stellen betraut: die Haushaltsbehörde, was die Abstimmungen über den Haushalt betrifft, die Quasi-Verfassungsbehörde, was den „Beschluss über die Eigenmittel“ betrifft, die Legislativbehörde, was die Festsetzung der Beträge für die wichtigsten Legislativprogramme betrifft, der Europäische Rat und die Institutionen, die die interinstitutionellen Vereinbarungen unterzeichnet haben, was die Finanzielle Vorausschau betrifft, durch die die Befugnisse der Haushaltsbehörde erheblich eingeschränkt werden, da darin eine Obergrenze für die Gemeinschaft ...[+++]


- de "noodzakelijk geachte bedragen" die in de wetgevende besluiten worden vastgelegd, moeten de begrotingsautoriteit gedeeltelijk binden; deze moet gehouden zijn, behoudens uitzonderingen om aan de geest van het wetgevend besluit recht te kunnen doen, de bedragen die in dit besluit zijn opgevoerd niet te overschrijden, maar zij moet wel zijn gemachtigd om die bedragen niet in hun geheel in de financiële wet vast te leggen wanneer zij dat nodig acht,

die in den gesetzgebenden Rechtsakten erstellten „für erforderlich erachteten Beträge“ müssen die Haushaltsbehörde teilweise binden; mit Ausnahme von Fällen, die durch die Notwendigkeit der Beachtung des Geistes des gesetzgebenden Rechtsakts begründet werden, darf die Haushaltsbehörde die in diesem Rechtsakt veranschlagten Beträge nicht überschreiten, sie muss aber befugt sein, diese Beträge nicht integral im Haushaltsgesetz zu veranschlagen, wenn sie dies für erforderlich hält,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevend geheel' ->

Date index: 2024-10-09
w