Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevende veranderingen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Kroatië heeft omvangrijke en ingrijpende wetgevende veranderingen moeten doorvoeren.

Kroatien hat umfassende und einschneidende Gesetzesänderungen vorgenommen.


P. overwegende dat de regering van Turkije in samenwerking met het parlement de laatste jaren belangrijke grondwettelijke en wetgevende veranderingen heeft goedgekeurd,

P. in der Erwägung, dass die Regierung der Türkei gemeinsam mit dem türkischen Parlament im Laufe der letzten Jahre wichtige Verfassungs- und Gesetzesänderungen angenommen und umgesetzt hat,


P. overwegende dat de regering van Turkije in samenwerking met het parlement de laatste jaren belangrijke grondwettelijke en wetgevende veranderingen heeft goedgekeurd,

P. in der Erwägung, dass die Regierung der Türkei gemeinsam mit dem türkischen Parlament im Laufe der letzten Jahre wichtige Verfassungs- und Gesetzesänderungen angenommen und umgesetzt hat,


9. erkent de positieve rol die de burgermaatschappij bij de uitvoering van de recente wetgevende hervormingen heeft vervuld en onderkent dat de gehele politieke klasse, de burgermaatschappij, de religieuze gemeenschappen en de media dienen te worden geïnformeerd en gemobiliseerd om democratische veranderingen te kunnen verwezenlijken;

9. würdigt die positive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verwirklichung der jüngsten Legislativreformen, und räumt ein, dass zur Verwirklichung der demokratischen Veränderungen die Unterrichtung und Mobilisierung der gesamten politischen Klasse, der Zivilgesellschaft, der religiösen Gemeinschaften und der Medien notwendig ist;


8. erkent de positieve rol die de burgermaatschappij bij de uitvoering van de recente wetgevende hervormingen heeft vervuld en onderkent dat de gehele politieke klasse, de burgermaatschappij, de religieuze gemeenschappen en de media dienen te worden geïnformeerd en gemobiliseerd om democratische veranderingen te kunnen verwezenlijken;

8. würdigt die positive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verwirklichung der jüngsten Legislativreformen, und räumt ein, dass zur Verwirklichung der demokratischen Veränderungen die Unterrichtung und Mobilisierung der gesamten politischen Klasse, der Zivilgesellschaft, der religiösen Gemeinschaften und der Medien notwendig ist;


De Commissie heeft zich in haar beleid in 1995 gericht op zes hoofdgebieden om de dynamiek van de interne markt te vergroten: (i) voltooiing en vereenvoudiging van het wetgevend kader van de interne markt; (ii) een betere werking van de interne markt; (iii) bevestiging van de interne markt als hoeksteen van de Economische en Monetaire Unie; (iv) totstandbrenging van een interne markt voor de burgers; (v) aanpassing van de interne markt aan de technologische ontwikkeling en andere veranderingen ...[+++]

Die Kommission hat sich 1995 auf sechs Schwerpunktbereiche konzentriert, um dem Binnenmarkt neue Impulse zu geben: (i) Vervollständigung und Straffung der Binnenmarkt-Regeln (ii) Funktionieren des Binnenmarkts (iii) Bestätigung des Binnenmarkts als Eckpfeiler der Wirtschafts- und Währungsunion (iv) Vollendung des Binnenmarkts für den Bürger (v) Anpassung des Binnenmarkts an den technologischen Wandel und sonstige Veränderungen (vi) Vorbereitung des Binnenmarkts auf die Erweiterung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende veranderingen heeft' ->

Date index: 2022-05-10
w