Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF-impuls
Advies geven aan wetgevers
Audiofrequente impuls
Binnenlands recht
Brede impuls
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Halvelijns-beeldsynchronisatiepuls
Impuls met dubbele lijnfrequentie
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Specifieke impuls
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving een impuls » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


AF-impuls | audiofrequente impuls

niederfrequente Pulsfolge


brede impuls | halvelijns-beeldsynchronisatiepuls | impuls met dubbele lijnfrequentie

Halbzeilenimpuls | Vertikal-Synchronimpuls


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast werd, onder impuls van EU-wetgeving en –initiatieven, aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van voertuig- en brandstoftechnologie, ofschoon deze werd tenietgedaan door de toename in de vraag naar en het volume van het vervoer.

Darüber hinaus wurden bei der Fahrzeug- und Brennstofftechnologie, angestoßen durch EU-Recht und –Initiativen, erhebliche Fortschritte erzielt, die allerdings durch eine gestiegene Nachfrage und ein höheres Verkehrsaufkommen wieder ausgehebelt wurden.


Sport — een impuls voor innovatie en uitmuntendheid Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Sport als Triebfeder für Innovation und Exzellenz Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Laten we deze nieuwe systemen nu via onze stem en in de toekomst via wetgeving een impuls geven.

Wir sollten diese Innovationen mit der jetzigen Stimmabgabe und zukünftiger Gesetzgebung fördern.


Laten we deze nieuwe systemen nu via onze stem en in de toekomst via wetgeving een impuls geven.

Wir sollten diese Innovationen mit der jetzigen Stimmabgabe und zukünftiger Gesetzgebung fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de minister, wij hebben met belangstelling kennisgenomen van de gisteren door de Raad Concurrentievermogen aangenomen conclusies en willen weten of de Europese Raad van 11 en 12 december aanstaande deze conclusies zal overnemen en een krachtige impuls zal geven. Die impuls moet ertoe leiden dat het grote leidende beginsel “Denk eerst klein” snel wordt opgenomen in de wetgeving van de lidstaten.

Herr Jouyet, wir haben die vom Rat für Wettbewerbsfähigkeit gestern angenommenen Schlussfolgerungen mit Interesse zur Kenntnis genommen, und wir würden gern wissen, ob der Europäische Rat vom 11. und 12. Dezember diese Schlussfolgerungen tatsächlich aufgreifen sowie auf eine schnelle Umsetzung des allgemeinen Leitgrundsatzes „Vorfahrt für KMU“ in die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten drängen wird.


Om de EU een brede democratische impuls te geven geeft de Commissie de aanzet tot een brede hervorming van de governance, waarbij zij vier veranderingen voorstelt: een grotere betrokkenheid van burgers, meer doeltreffendheid van het beleid en de wetgeving, een debat over mondiale governance en heroriëntatie van het beleid en de instellingen op duidelijke doelstellingen.

Um eine umfassende demokratische Dynamik in der Union in Gang zu setzen, leitet die Kommission eine tiefgreifende Reform des europäischen Regierens ein und schlägt vier Hauptänderungen vor: Stärkere Einbeziehung der Bürger, effizientere Gestaltung von Politik und Rechtsvorschriften, Engagement in der Debatte über Global Governance und schließlich Neuausrichtung von Politik und Institutionen auf klare Ziele.


Het aanbieden van diensten in de hele EU zou een impuls moeten krijgen wanneer de nieuwe dienstenrichtlijn van kracht wordt, die tegen eind 2009 in nationale wetgeving moet zijn omgezet.

Die Erbringung von Dienstleistungen über die innergemeinschaftlichen Grenzen hinweg dürfte mit der Durchführung der bis Ende 2009 in innerstaatliches Recht umzusetzenden Dienstleistungsrichtlinie einen Schub bekommen.


Het Duitse voorzitterschap zal de Europese Commissie zoveel mogelijk ondersteunen om de lopende onderhandelingen een impuls te geven en vorderingen te blijven boeken. Ik wil met name de volgende terreinen noemen: geleidelijke liberalisering van de dienstverlening en het vestigingsrecht; geleidelijke liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en visserijproducten; het creëren van een geschillenbeslechtingsmechanisme en convergentie van wetgeving, en dan met name on ...[+++]

Die deutsche Ratspräsidentschaft wird die EU-Kommission nach Kräften unterstützen, damit die laufenden Verhandlungen an Fahrt gewinnen und weitere Fortschritte erreicht werden. Ich nenne insbesondere folgende Bereiche: Die schrittweise Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs und des Niederlassungsrechts; die schrittweise Liberalisierung des Handels mit Agrarprodukten, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen und Fischereierzeugnissen; die Schaffung eines Streitbeilegungsmechanismus und die Konvergenz der Rechtsvorschriften mit besonderem Gewicht auf der Angleichung der technischen Rechtsvorschriften.


Door in de lidstaten wetgeving uit te vaardigen die verder gaat dan de doorsnee wetgeving (zie hierboven, rechtsgrondslag) en door de promotie van bepaalde producten te beperken wanneer daar betere alternatieven voor bestaan, krijgen de zojuist genoemde doelstellingen een extra impuls.

Durch den Erlass ambitionierterer Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten (siehe oben, Rechtsgrundlage) und die Einschränkung der Vermarktung bestimmter Erzeugnisse, wenn es bessere Alternativen gibt, werden Impulse in Richtung auf diese Ziele gegeben.


- de bestaande wetgeving is een belangrijke impuls en deze moet worden gehandhaafd.

- die bestehenden Rechtsvorschriften spielen ein wichtige Katalysatorrolle und müssen verstärkt werden.


w