Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HNS-verdrag
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
Wetgeving inzake aansprakelijkheid
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetgeving inzake vervuiling
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «wetgeving inzake aansprakelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in same ...[+++]

HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht




verzekeringsbewijs inzake de burgerlijke aansprakelijkheid

Haftpflichtversicherungsnachweis


verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid

Haftpflichtversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schengen: Commissie verzoekt Tsjechië zijn nationale wetgeving inzake de aansprakelijkheid van vervoerders in overeenstemming te brengen met de EU-regelgeving

Schengen: Kommission fordert die Tschechische Republik auf, ihre nationalen Rechtsvorschriften über die Haftung von Beförderungsunternehmen mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen


Voor de allereerste keer overweegt de Europese Commissie een alomvattende EU-wetgeving inzake olieplatforms vast te stellen, die zowel betrekking zou hebben op de preventie van en de reactie op ongevallen als op de financiële aansprakelijkheid.

Die Europäische Kommission plant zum ersten Mal umfassende EU-Bestimmungen für Ölplattformen, um die Unfallprävention, die Behebung von Schäden und die finanzielle Haftung zu regeln.


Bepaalde veiligheidsaspecten vallen ook onder bestaande EU-wetgeving, zoals de EU-richtlijn inzake aansprakelijkheid bij milieuschade en de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen.

Geltendes EU-Recht, wie die EU-Richtlinie über die Umwelthaftung und die Abfallrahmenrichtlinie, regelt zwar einige Sicherheitsaspekte.


2. Dit artikel doet niet af aan de nationale wetgeving inzake aansprakelijkheid.

– Dieser Artikel lässt die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Haftung unberührt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dit artikel doet niet af aan de nationale wetgeving inzake aansprakelijkheid.

– Dieser Artikel lässt die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Haftung unberührt.


Bij de teelt van conventionele gewassen wordt er bij schade de algemene wetgeving inzake aansprakelijkheid en schadevergoedingen toegepast. De enigszins onduidelijke aansprakelijkheidskwestie kan aanleiding geven tot klachten die kostbaar zijn om te onderzoeken en bepaalde boeren zo ontmoedigen om GG-gewassen te gaan telen.

Die etwas unklare Frage der Haftung kann zu Beschwerden führen, deren Untersuchung teuer ist, was bestimmte Landwirte davon abhält, mit dem Anbau gentechnisch veränderter Kulturen anzufangen.


Daarom moet de Commissie zich hierover nader beraden, en daarbij rekening houden met bestaande wetgeving inzake aansprakelijkheid op andere gebieden, en met bestaande systemen en praktijken in de lidstaten.

Die Kommission sollte daher diese Frage unter Berücksichtigung der bestehenden Rechtsvorschriften über die Haftung in anderen Bereichen wie auch der in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Systeme und Praktiken eingehender prüfen.


Ook dient er vaart te worden gezet achter het opstellen van wetgeving inzake aansprakelijkheid voor schade die door ggo's aan milieu en biodiversiteit wordt toegebracht.

Er ist ferner der Ansicht, daß umgehend Rechtsvorschriften über Umweltschäden und Schädigungen der biologischen Vielfalt, die durch gentechnisch veränderte Organismen verursacht werden, auf den Weg gebracht werden müssen.


Ik kom uit Spanje, een land waar in de wetgeving inzake aansprakelijkheid verankerd is dat de fabrikant verantwoordelijk wordt gehouden voor ontwikkelingsrisico's.

Ich komme aus einem Land, Spanien, in dem der Hersteller nach dem Verbraucherrecht das Entwicklungsrisiko tragen muß.


IVSTRATEGIE VOOR DE INTERNE MARKT PAGEREF _Toc467646154 \h VPROCES VAN CARDIFF INZAKE ECONOMISCHE HERVORMING - PLANNING VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc467646155 \h VROL VAN DE NORMALISATIE IN EUROPA - RESOLUTIE PAGEREF _Toc467646156 \h VIWEDERZIJDSE ERKENNING IN DE CONTEXT VAN DE FOLLOW-UP VAN HET ACTIEPROGRAMMA VOOR DE INTERNE MARKT - RESOLUTIE PAGEREF _Toc467646157 \h XIBETERE REGELGEVING EN VEREENVOUDIGING VAN DE WETGEVING PAGEREF _Toc467646158 \h XIVVOLGRECHT TEN BEHOEVE VAN DE AUTEUR VAN EEN OORSPRONKELIJK KUNSTWERK PAGEREF _Toc467646159 \h XIVRICHTLIJN BETREFFENDE OVERNAMEBIEDINGEN (13DE RICHTLIJN VENNOOTSCHAPSRECHT) PAGEREF _Toc467646160 \h XVVERTICALE RICHTLIJNEN IN DE SECTOR LEVENSMIDDELEN PAGEREF _Toc467646161 \h XV- BEPAALDE VO ...[+++]

IVSTRATEGIE FÜR DEN BINNENMARKT PAGEREF _Toc467665165 \h VWIRTSCHAFTSREFORM-PROZESS VON CARDIFF - ARBEITSPLANUNG PAGEREF _Toc467665166 \h VROLLE DER NORMUNG IN EUROPA - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc467665167 \h VIGEGENSEITIGE ANERKENNUNG IM RAHMEN DER FOLGEMASSNAHMEN ZU DEM AKTIONSPLAN FÜR DEN BINNENMARKT - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc467665168 \h XIIBESSERE RECHTSETZUNG UND VEREINFACHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN (SLIM) PAGEREF _Toc467665169 \h XIVFOLGERECHT DES URHEBERS DES ORIGINALS EINES KUNSTWERKS PAGEREF _Toc467665170 \h XVRICHTLINIE ÜBER ÜBERNAHMEANGEBOTE (DREIZEHNTE RICHTLINIE AUF DEM GEBIET DES GESELLSCHAFTSRECHTS) PAGEREF _Toc467665171 \h XVIVERTIKALE RICHTLINIEN IM LEBENSMITTELBEREICH PAGEREF _Toc467665172 \h XVI?BESTIMMTE SORTEN EINGE ...[+++]


w