Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving inzake kinderhuwelijken volledig " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten kinderarbeid doeltreffend bestrijden, bedelen met kinderen verbieden, de wetgeving inzake kinderhuwelijken volledig toepassen, gedwongen huwelijken tegengaan en mensenhandel doeltreffender aanpakken, onder meer door internationale samenwerking.

Die Mitgliedstaaten sollten – unter anderem durch internationale Zusammenarbeit – mehr tun, um Kinderarbeit wirksam zu bekämpfen, das Betteln unter Beteiligung von Kindern zu verbieten, die Rechtsvorschriften gegen die Verheiratung von Minderjährigen in vollem Umfang durchzusetzen, Zwangsheiraten zu bekämpfen und wirksamer gegen das Problem des Menschenhandels vorzugehen.


Kwetsbare consumenten kunnen het best tegen energie-armoede worden beschermd als de lidstaten de bestaande EU-wetgeving inzake energie volledig ten uitvoer leggen en als gebruik wordt gemaakt van innovatieve oplossingen voor energie-efficiëntie.

Schutzbedürftige Verbraucher werden vor Energiearmut am besten dadurch geschützt, dass die Mitgliedstaaten die vorhandenen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich vollständig durchführen und von innovativen Energieeffizienzlösungen Gebrauch machen.


Sri Lanka moet ervoor zorgen dat zijn wetgeving inzake terrorismebestrijding volledig in overeenstemming is met internationale overeenkomsten inzake mensenrechten.

Sri Lanka muss sicherstellen, dass seine Rechtsvorschriften zur Terrorismusbekämpfung voll und ganz mit den internationalen Menschenrechtsübereinkommen konform sind.


De Commissie heeft Portugal een met redenen omkleed advies gezonden waarbij zij er bij deze lidstaat op aandringt zijn wetgeving inzake biobrandstof volledig in overeenstemming te brengen met de richtlijn hernieuwbare energie (Richtlijn 2009/28/EG).

Die Kommission hat Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der sie das Land auffordert, seine Rechtsvorschriften über Biokraftstoffe mit der Richtlinie über erneuerbare Energien (Richtlinie 2009/28/EG) in Einklang zu bringen.


De lidstaten moeten kinderarbeid doeltreffend bestrijden, bedelen met kinderen verbieden, de wetgeving inzake kinderhuwelijken volledig toepassen, gedwongen huwelijken tegengaan en mensenhandel doeltreffender aanpakken, onder meer door internationale samenwerking.

Die Mitgliedstaaten sollten – unter anderem durch internationale Zusammenarbeit – mehr tun, um Kinderarbeit wirksam zu bekämpfen, das Betteln unter Beteiligung von Kindern zu verbieten, die Rechtsvorschriften gegen die Verheiratung von Minderjährigen in vollem Umfang durchzusetzen, Zwangsheiraten zu bekämpfen und wirksamer gegen das Problem des Menschenhandels vorzugehen.


de wetgeving inzake de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat en inzake de rechten van slachtoffers volledig uit te voeren en de wetgeving inzake gelijke behandeling en discriminatiebestrijding strikt te handhaven.

Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und zu Rechten von Opfern in vollem Umfang umzusetzen und Rechtsvorschriften zur Gleichbehandlung und zur Bekämpfung von Diskriminierung konsequent durchzusetzen.


Kwetsbare consumenten kunnen het best tegen energie-armoede worden beschermd als de lidstaten de bestaande EU-wetgeving inzake energie volledig ten uitvoer leggen en als gebruik wordt gemaakt van innovatieve oplossingen voor energie-efficiëntie.

Schutzbedürftige Verbraucher werden vor Energiearmut am besten dadurch geschützt, dass die Mitgliedstaaten die vorhandenen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich vollständig durchführen und von innovativen Energieeffizienzlösungen Gebrauch machen.


Volledige tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving inzake de gedrukte media en de journalistieke onafhankelijkheid, coördinatie van nieuwe wetgeving inzake de vrijheid van meningsuiting en ontwikkeling van een omvattende wetgeving inzake elektronische media overeenkomstig Europese normen.

Vollständige Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften für die Printmedien und die Unabhängigkeit der Journalisten sowie Koordinierung neuer Rechtsvorschriften über die Meinungsfreiheit und Ausarbeitung umfassender Rechtsvorschriften für elektronische Medien im Einklang mit den EU-Standards.


De wetgeving inzake beroepsopleiding volledig uitvoeren en beginnen met de uitvoering van de wet inzake een nationaal kwalificatiekader.

Vollständige Umsetzung der Rechtsvorschriften über berufliche Bildung und Beginn der Umsetzung eines nationalen Qualifikationsrahmens.


Om ervoor te zorgen dat de Europese wetgeving ter bescherming van geografische aanduidingen volledige uitwerking krijgt in procedures met betrekking tot de inschrijving van Europese merken, worden de desbetreffende absolute weigeringsgronden volledig in overeenstemming gebracht met de Europese wetgeving inzake geografische aanduidingen en worden zij gestroomlijnd in de verordening.

Um sicherzustellen, dass das EU-Recht zum Schutz geografischer Angaben im Rahmen der Registrierungsverfahren für europäische Marken vollumfänglich wirksam ist, werden die einschlägigen absoluten Eintragungshindernisse den EU-Vorschriften über geografische Angaben angeglichen und in der Verordnung zusammengefasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving inzake kinderhuwelijken volledig' ->

Date index: 2021-01-29
w