Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving met betrekking tot dit monopolie zullen wijzigen " (Nederlands → Duits) :

Op verzoek van de Commissie hebben de Duitse autoriteiten toegezegd dat zij hun nationale wetgeving met betrekking tot dit monopolie zullen wijzigen om mogelijke negatieve gevolgen voor de eengemaakte markt te voorkomen.

Auf Ersuchen der Kommission haben die deutschen Behörden zugesagt, die nationalen Rechts­vorschriften zu diesem Monopol zu ändern, um zu verhindern, dass dieses Monopol sich potenziell negativ auf den Binnenmarkt auswirkt.


De Commissie verwacht dat de lidstaten, waar nodig, hun wetgeving zullen wijzigen om te voldoen aan de bepalingen van de richtlijn en dat zij de toezichthoudende autoriteiten voldoende middelen zullen verstrekken.

Die Kommission erwartet, dass die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls ihre Gesetzgebung ändern, um die Befolgung der Richtlinie zu erreichen, und ihre Kontrollstellen mit ausreichenden Mitteln ausstatten.


Netwerken van comités voor dierenwelzijn zullen worden ondersteund en de opleiding van jonge wetenschappers op het gebied van dierenwelzijns vraagstukken zal worden bevorderd ter ondersteuning van de uitvoering van de Europese wetgeving met betrekking tot de bescherming van dieren in het onderzoek.

Netzwerke von Ausschüssen für den Tierschutz und die Ausbildung von Nachwuchswissenschaftlern im Bereich des Tierschutzes werden gefördert werden, um die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften über den Tierschutz in der Forschung zu unterstützen.


De Commissie heeft Polen formeel verzocht om zijn wetgeving betreffende btw-vrijstelling voor handelingen die betrekking hebben op luchtvaartuigen, te wijzigen, omdat deze gebaseerd is op criteria die verschillen van en onverenigbaar zijn met de criteria in de EU-wetgeving.

Die Kommission hat Polen förmlich aufgefordert, seine Rechtsvorschriften für MwSt-Befreiungen für Umsätze im Zusammenhang mit Luftfahrzeugen zu ändern, weil sie auf Kriterien beruhen, die von denen des EU-Rechts abweichen und nicht damit übereinstimmen.


De Europese Commissie heeft Polen, Nederland, Portugal, Frankrijk, Italië, Finland, Griekenland en Tsjechië formeel verzocht om hun wetgeving met betrekking tot de toepassing van de bijzondere regeling voor reisbureaus te wijzigen.

Die Europäische Kommission hat Polen, die Niederlande, Portugal, Frankreich, Italien, Finnland, Griechenland und die Tschechische Republik förmlich aufgefordert, ihre Gesetzgebung zur Anwendung der MwSt-Sonderregelung für Reisebüros (Differenzbesteuerung) zu ändern.


Aangezien het niet nodig is dat de lidstaten de Commissie in kennis stellen van hun besluit of voornemen met betrekking tot de wijze waarop zij geannuleerde geldmiddelen opnieuw zullen gebruiken en het financieringsplan voor het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling zullen wijzigen, dienen de betreffe ...[+++]

Da nicht die Notwendigkeit besteht, dass die Mitgliedstaaten die Kommission darüber unterrichten, wie sie die annullierten Mittel wieder verwenden und den Finanzierungsplan für das betreffende Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum ändern werden oder wollen, sollte die entsprechende Bestimmung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 gestrichen werden.


Zij stellen de Commissie in kennis van hun besluit of voornemen met betrekking tot de wijze waarop zij de geannuleerde geldmiddelen opnieuw zullen gebruiken en in voorkomend geval het financieringsplan voor het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling zullen wijzigen.

Sie unterrichten die Kommission darüber, wie sie die annullierten Mittel wieder verwenden und gegebenenfalls den Finanzierungsplan für das betreffende Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum ändern werden oder wollen.


(6) Ook is het nodig Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens(7) te wijzigen, om de verwijzingen daarin naar de communautaire wetgeving met betrekking tot de identificatie van de betrokken diersoorten aan te passen.

(6) Desgleichen sollte die Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen(7) geändert werden, um die darin enthaltenen Bezugnahmen auf Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts zur Kennzeichnung der betreffenden Tierarten zu aktualisieren.


Verwacht wordt dat de Lid-Staten hun ontwerp-voorschriften zullen wijzigen indien er door de Commissie of een andere Lid-Staat op wordt gewezen dat deze voorschriften handelsbelemmeringen inhouden of in strijd zijn met de bestaande communautaire wetgeving.

Von den Mitgliedstaaten wird erwartet, daß sie ihre Entwürfe ändern, wenn die Kommission oder ein anderer Mitgliedstaat beanstanden, daß die Vorschrift gegen das Gemeinschaftsrecht verstoße bzw. durch sie Handelshemmnisse geschaffen werden.


Met het ontwerp-besluit van het Gemengd Comité van de EER wordt beoogd bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst te wijzigen door recente wetgeving met betrekking tot technische voorschriften, normen, keuring en certificatie in de EER-Overeenkomst op te nemen.

Ziel des Entwurfs für einen Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses ist die Änderung des Anhangs II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens durch Hinzufügung kürzlich angenommener Gemeinschaftsvorschriften im Bereich technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung.


w