Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving omgezet hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag beslist België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving heeft omgezet, hoewel dat tegen 30 juni 2011 diende te gebeuren.

Die Kommission hat beschlossen, den Gerichtshof der Europäischen Union anzurufen, weil Belgien diese Richtlinie nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt hat, was bis zum 30. Juni 2011 hätte erfolgen müssen.


Hoewel dat uiterlijk 19 januari 2011 diende te gebeuren, hebben Nederland en Cyprus deze richtlijn nog steeds niet in nationale wetgeving omgezet.

Die Niederlande und Zypern haben die Richtlinie noch immer nicht in nationales Recht umgesetzt, obwohl die Frist hierzu am 19. Januar 2011 auslief.


De Commissie heeft besloten tegen de elf lidstaten op te treden omdat deze de in 2008 goedgekeurde richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet, hoewel deze omzetting uiterlijk tegen 19 december 2010 voltooid had moeten zijn.

Die Kommission hat beschlossen, Schritte gegen die elf genannten Mitgliedstaaten zu unternehmen, weil diese es versäumt haben, die 2008 verabschiedete Richtlinie wie vorgeschrieben bis zum 19. Dezember 2010 vollständig in nationales Recht umzusetzen.


Over het algemeen hebben de lidstaten de richtlijn in hun nationale wetgeving omgezet, hoewel tijdens de recente conformiteitscontrole enkele problemen zijn vastgesteld, met name wat betreft de omzetting van bepaalde definities, de vereisten inzake toezicht, het toepassingsgebied van de richtlijn en de emissiegrenswaarden.

Grundsätzlich haben alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt; bei der letzten Konformitätskontrolle traten jedoch einige Probleme zutage, die insbesondere die Umsetzung bestimmter Begriffsbestimmungen, die Überwachungsvorschriften, den Geltungsbereich der Richtlinie und die Emissionsgrenzwerte betreffen.


Medische behandeling, die vaak verder gaat dan de spoedeisende zorg die verplicht is krachtens artikel 7, lid 1, lijkt door alle lidstaten te worden verleend. In de praktijk lijken de meeste lidstaten te voorzien in de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, met inbegrip van psychologische ondersteuning en begeleiding, hoewel verscheidene lidstaten deze vereiste niet uitdrukkelijk in nationale wetgeving hebben omgezet.

Alle MS gewährleisten anscheinend eine medizinische Versorgung, die über die in Artikel Absatz vorgeschriebene Notversorgung hinausgeht. In der Praxis scheinen die meisten MS auf die speziellen Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Personen einzugehen (einschließlich psychologischer Hilfe und Beratung) in einigen MS wurde diese Verpflichtung allerdings nicht explizit in innerstaatliches Recht umgesetzt.


Hoewel bepaalde EU-landen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, werd het intussen door alle EU-landen omgezet.

Obwohl einige EU-Länder den Termin für die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht nicht eingehalten haben, ist diese inzwischen in allen EU-Ländern umgesetzt.


Dit is het percentage van de in de EU geldende internemarktwetgeving dat nog niet in nationale wetgeving is omgezet, hoewel de door het Europees Parlement en de Raad van ministers overeengekomen uiterste termijn reeds is verstreken.

Dieses Defizit entspricht dem Prozentsatz der derzeit geltenden EU-Binnenmarktvorschriften, die von den Mitgliedstaaten noch nicht in nationales Recht umgesetzt wurden, obwohl die vom Europäischen Parlament und dem Ministerrat festgelegte Frist verstrichen ist.


Hoewel de richtlijn uiterlijk op 31 december 2003 door de lidstaten moest zijn omgezet in nationale wetgeving, heeft in België tot dusver alleen het Brussels Gewest en Wallonie dat gedaan.

Die Frist für die Umsetzung der Richtlinie in den Mitgliedstaaten war der 31. Dezember 2003, doch in Belgien sind bisher nur die Regionen Brüssel und Wallonien dieser Verpflichtung nachgekommen.


Hoewel bepaalde EU-landen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, werd het intussen door alle EU-landen omgezet.

Obwohl einige EU-Länder den Termin für die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht nicht eingehalten haben, ist diese inzwischen in allen EU-Ländern umgesetzt.


Hoewel de bepaling betreffende de "terugbetalingsgarantie" adequaat in nationale wetgeving is omgezet, blijkt uit het onderzoek dat in alle gevallen van zoekgeraakte overmakingen de instellingen die deze grensoverschrijdende overmakingen uitvoerden ofwel niet op de hoogte waren van hun verplichting om zoekgeraakte betalingen terug te betalen, ofwel niet bereid bleken deze verplichting na te komen.

Die Bestimmung bezüglich der ,Geld-zurück-Garantie" wurde angemessen in nationales Recht umgesetzt; die Studie zeigt jedoch, dass die Institute, welche die grenzüberschreitenden Überweisungen ausgeführt hatten, in allen Fällen, in denen Überweisungen verloren gingen, entweder nichts von ihrer Verpflichtung zur Erstattung verlorener Überweisungsbeträge wussten oder nicht willens waren, dieser Verpflichtung nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving omgezet hoewel' ->

Date index: 2024-05-30
w